Алекс Карр - 1-книга. Весна на Галане
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "1-книга. Весна на Галане"
Описание и краткое содержание "1-книга. Весна на Галане" читать бесплатно онлайн.
По канонам флакке по-галански в круг мог бы выйти и третий танцор, если, конечно, он сможет поразить зрителей каким-нибудь оригинальным па или еще более быстрой чечеткой и этот третий тут же нашелся. Им стал не кто-нибудь, а сам граф Ролтер фрай-Доралд, чего я никак не ожидал от этого высокородного дворянина, так как некоторые из дворянских родов Галана весьма презрительно относятся к этому яркому и зажигательному танцу. Пока я хищной птицей с чечёточным клёкотом и громкими возгласами кружил вокруг своего стажера, который, вибрируя всем телом, с ужасающе мрачной плавностью поднимался от пола, Ролтер рывком сбросил с плеч свой белоснежный атласный камзол и, рванув с горла кружева, да, так стремительно, что его мощная, бронзовая грудь обнажилась, немедленно вошел в широкий круг, образованный мужчинами и женщинами.
Для выхода граф выбрал классическую манеру затанцовки, когда голова танцора гордо вскинута, руки сложены за спиной, торс практически недвижим, а ноги выделывают столь замысловатые коленца флакке по-роантски, что просто смотреть и то глаза сломаешь. И хотя каблуки Ролтера издавали не чечёточную дробь, а громкий, отрывистый перестук, никто бы не сказал при этом, что графу было нечем поразить взыскательную публику. Ноги танцора, порой, взлетали выше пояса, но торс его оставался неподвижным и непокрытая голова так плавно вплывала в центр зала, что не колыхнулся ни единый локон его тщательно завитой и напомаженной прически.
Тем временем Нейзер встал на ноги и стал успешно соперничать со мной в бешено чечёточном темпе танца. Зрители стали ещё громче выкрикивать призывные возгласы. В основном в этом хоре доминировали высокие, резкие и гортанные женские голоса. Дамы призывали нас перейти от показательной программы танца к жарким и страстным импровизациям и мы немедленно покорились их воле. Импровизация в танце фламко, это целое искусство, которое способно покорить любые, даже самые черствые сердца и унылые души. Они способны зажечь огонь даже в мертвом камне и растопить, испарить кометные льды.
Вот тут-то мне и показалось, что я, наконец, урыл своих соперников, так как по части импровизаций мне в этом зале не должно было быть равных уже только в силу того обстоятельства, что я-то видел этот танец на нескольких сотнях планет и состязался в этом искусстве не одну тысячу раз, выступая против самых отменных танцоров и не раз выходил победителем. Но, если уж говорить по-честному, то в этом танцевальном зале я столкнулся с подлинными мастерами танца, настоящими поэтами движения. Как ни хотелось мне блеснуть перед Рунитой, но я был вынужден признать то, что ни Нейзер, ни Ролтер вовсе не уступали мне в главных компонентах танца, в огне и страсти, что, вместе со мной, констатировали и все наши зрители, которые были в полном восторге от моей затеи.
Под громкие аплодисменты мы вернулись к столу, где нас ждали главные призы, объятья и поцелуи наших дам. Даже холодную красавицу Зармину и ту пленил танец Нейзера и она повисла на его шее звонко смеясь от радости и покрывая его лицо поцелуями. Никто из нас так и признал себя побежденным, но мы даже и не пытались выяснить, кому должна была достаться пальма первенства. Зато ни пришедшая в восторг Рунита, ни дочери губернатора и уж ни в коем случае не Зармина, в общем, ни одна из наших прелестных дам нисколько не сомневались в том, кто именно одержал победу в танце.
Наш танец подытожил вечеринку, так как, с одной стороны, после него уже никто не решался пригласить на танец свою даму, а с другой музыканты просто демонстративно встали со своих мест на импровизированной сцене и, спустившись в зал, направились к подносам с выпивкой. Хотя выпито в эту ночь было вполне достаточно, никто не свалился на пол от излишнего усердия. По-моему, вечеринка удалась на славу, что подтвердили все и, самое главное, господин Лорант, который распорядился не убирать столы из зала, а лишь велел очистить их от пустой посуды. Судя по тому, как он оживлённо беседовал с метрдотелем и шеф-поваром, он собирался взять на вооружение этот прогрессивный метод обслуживания, который, похоже, нашел у них полную поддержку.
Наши гости разошлись в предрассветной полутьме, когда небо на востоке уже начало сереть, а лёгкие, серебристые облака, парящие над островом на огромной высоте, стали понемногу розоветь, но лучи Обелайра ещё не достигли туч, клубящихся над вершиной горы Калавартог. Не смотря на бурно проведенные день и ночь я нисколько не жаловался на усталость, зато Рунита прямо-таки засыпала на ходу. Когда я на руках поднял её наверх и положил на шкуру синего барса, она уже мирно спала, глубоким и умиротворенным сном и мне пришлось вновь прибегнуть к телепорту, чтобы переодеть девушку в ночную сорочку. Но стоило мне только прилечь рядом с ней на синий мех, как она жадно приникла к моим губам своим горячим и требовательным ртом, не скрывая своего страстного, хрипловатого стона.
Страсть девушки была столь ошеломляюща и столь агрессивна, что она буквально изумила меня, но моё тело ответило на этот призыв любви самостоятельно, без малейшего раздумья и колебания, словно я только что вышел из камеры-одиночки, в которой томился, как минимум двести лет с руками, скованными силовым полем. Это было какое-то безумие, самый настоящий природный катаклизм, бурное половодье чувств и страсти, захлестнувшее наши тела и души. Единственное, что я был в состоянии хоть как-то контролировать, так это выплеск сенсетивной энергии своего сознания, иначе я запросто развалил бы в кучу щебня, как гостиницу, так и парочку ближайших от неё домов. Мы были столь активны, что наша огромная кровать тряслась и качалась, словно при землетрясении и я был просто вынужден оторвать её от пьедестала и заставить парить в воздухе.
Но зато и шуму я наделал, когда не будучи способным контролировать всё и вся, забыл о том, что наше ложе парит в воздухе, расслабился и кровать с чудовищным грохотом опустилась на свой постамент, который, вдобавок ко всему, был полым изнутри. Кажется, я всё-таки дал маху и выпустил парочку плазменных разрядов в космос, потому что над моим ухом тревожно запищал сигнал предупреждения, поданный Нэксом или Бэкси. Это привело меня в чувство и я постарался поскорее остудить, как свой собственный пыл, так и пыл своей возлюбленной, но синий барс, видимо имел на наш счет свои собственные планы и потому моя затея, дать Руните поспать в эту прекрасную ночь, полностью провалилась, да, к тому же ещё и с диким грохотом.
Шел час за часом, а мы без устали ласкали друг друга и, кажется, уже ничто во всей галактике не смогло бы остановить нас. Наверно мы просто сошли с ума раз отдавались любви с таким исступлением, а может и, правда, во всём был виноват мех синего барса. Странным образом наши силы не уменьшались, а наоборот только увеличивались и наша любовные ласки становились всё энергичнее и утонченнее, словно моя возлюбленная черпала силу из того же источника, из которого черпал её я, когда обращался к своим сенсетивным способностям, но такое было практически невозможно, если речь, конечно, не шла о совершенно особом случае. Но это представлялось мне в ту ночь совершенно невозможным.
В эти предутренние часы мне хотелось только одного, чтобы они никогда не кончались. Понимая, что мое счастье с Рунитой невозможно по целой тысяче причин, я мог сделать только одно, продлить своё пребывание в Равеле так долго, как это будет возможно. Но, самое главное, единственным, кто мог помочь мне продлить эти счастливые часы был мой разбитной стажер. Разумеется, я не мог обратиться к Нейзеру с такой просьбой, но внутренне я молил о том, чтобы он не стал поторапливать меня поскорее убраться с Галана.
Как ни сильна была моя страсть, в тот момент я даже и не помышлял о том, чтобы не расставаться с Рунитой навсегда, во мне слишком глубоко засели наставления моих начальников, верность присяге, данной Корпорации и страх перед суровыми правилами, которыми руководствовались все прогрессисты до единого. Однако, вместе с тем я нисколько не боялся наказания, ведь не страх наказания останавливал меня в тот момент, а верность долгу и преданность клану, который я не мог оскорбить каким-либо неблаговидным поступком, хотя разве это преступление, любить женщину изо всех сил? И всё-таки, не смотря на то, что я безумно любил Руниту, я всё ещё не мог пойти ради любви на нарушение клановой чести, статей контракта и корпоративных правил.
Так что я оказался в капкане, в плену условностей и сердце моё разрывалось при одной только мысли о том, что мне вскоре придется покинуть Галан и навсегда расстаться с Рунитой. От этого душа моя пребывала в смятении, а сердце буквально разрывалось на части, в то время как Рунита безмятежно спала, положив голову мне на грудь и крепко обняв меня за шею. Часть её безмятежности постепенно передалась мне и я стал думать, что не так уж всё и трагично. В конце концов темпоральному ускорителю оставалось работать не так уж и долго, и я ещё смогу найти свою Руниту после того, как с планеты будет снят темпоральный барьер, а возможно это произойдет и раньше, если подтвердятся рассказы этой чудесной девушки о галанских магах, так удивительно напоминающие мне рассказы о сенсетивах. Ведь если бы мне удалось найти на Галане хоть сотню, другую сенсетивов, даже самых паршивеньких, то всё может пойти совсем уже по другому сценарию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "1-книга. Весна на Галане"
Книги похожие на "1-книга. Весна на Галане" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Карр - 1-книга. Весна на Галане"
Отзывы читателей о книге "1-книга. Весна на Галане", комментарии и мнения людей о произведении.