Карен Брэйди - Такой прекрасный, жестокий мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Такой прекрасный, жестокий мир"
Описание и краткое содержание "Такой прекрасный, жестокий мир" читать бесплатно онлайн.
Карен Брэйди называют «английской Джеки Коллинз». Ее героини энергичны, сексуальны, по-человечески привлекательны и к тому же честолюбивы! Такова и Сара Мур. Но гибель любимого человека оборвала ее блестяще начавшуюся карьеру журналистки. Пережить горе, вернуться к жизни ей помогают друзья и тайная поддержка влиятельного человека, оставившего ей в наследство целую спортивную империю с ее непростыми проблемами: наркотиками, коррупцией… и неожиданно обретенной любовью.
Эрик видел в этом не просто наказание – Номер Четыре должна была усвоить свое место в жизни. Мальчиков в семье Кларков поощряли поступать в университет, затем изучать банковское дело, «карьера» же девочек считалась не более, чем временной затычкой перед их истинным предназначением – исполнением роли жен и матерей, другими словами, перед тяжелой нудной жизнью, подобно той, на которую Эрик Кларк обрек свою жену Глорию и которую она вела тридцать пять лет. Мать и сестры смирились, но Кейти исполнилась решимости сделать все, чтобы отличаться от остальных Кларков. Никогда больше она не будет просто номером.
Из двух пар выбранных брюк Кейти отдала предпочтение чисто белым из плотной ткани, представив, как великолепно они будут смотреться, если подрезать широкие штанины чуть выше лодыжки. Она купила их, тем более что стоили они очень дешево.
Этот магазин находился в Ист-Энде за Брик-лейн, где проживала большая бангладешская община, и вокруг было много лавок с тканями и одеждой. Безграничное буйство красок, бросавших вызов традиционному британскому вкусу, поразило Кейти, но в данный момент ее бюджет ограничивал ее желания.
Она зашла в полутемный обувной магазинчик, где уже бывала прежде. Продавец, старый еврей, осколок общины, населявшей эти места в предыдущем поколении, бросил на Кейти быстрый внимательный взгляд и улыбнулся.
– Я не сразу узнал вас. Вы выглядите прелестно. И сапоги, как я вижу, прекрасно подходят.
Кейти поблагодарила за комплимент и спросила, нет ли у него чего-нибудь новенького. Старик исчез в кладовке и вскоре появился с парой черных сапог без «молний» и шнуровки.
– Новые, – сказал он.
Кейти внимательно осмотрела сапоги. Они ей понравились. Треугольные вставки с внутренней стороны, стальные пластинки на носках.
– Совершенство, – сказала она, натягивая один сапог. – Сколько они стоят?
– Сорок пять фунтов… – Увидев, что Кейти нахмурилась, старик добавил извиняющимся тоном: – Они из Австралии.
Кейти с сожалением сняла сапог.
– Потрясающие сапоги, но для меня слишком дорого.
Продавец вытащил из брючного кармана кусок мела и нарисовал на сапоге крест.
– Теперь они ношеные, то есть стоят на десять фунтов дешевле.
– Благодарю вас, – с чувством воскликнула Кейти. – Вы не должны были это делать.
– Что я могу сказать? Вы прелестны и носите купленную у меня обувь. Вы – отличная реклама.
Кейти испытала такой восторг, какой, наверное, чувствует Сара от удачного расследования. Вспомнив о подруге, Кейти задумалась. Сара буквально заставила ее написать письмо в «Мариэллу», и, как ни страшилась Кейти атаковать один из самых популярных журналов, упасть в глазах Сары, отказавшись от попытки реализовать собственные возможности, она боялась еще больше.
На оптовой распродаже изделий из кожи Кейти купила широкий черный пояс и набор пряжек-клипс, изображающих различные американские достопримечательности. Конечно, все по оптовой цене. Своей изобретальностью она частично была обязана родительской бережливости. Хотя семья была вполне обеспеченной, роскошества не поощрялись. Кейти приходилось покупать одежду вдали от модных дорогих бутиков, и она испытывала огромную радость, когда случайно находила на развалах что-нибудь стоящее.
К полудню Кейти добавила к своим приобретениям белый жакет из грубой хлопчатобумажной ткани, который намеревалась выкрасить в бутылочно-зеленый и обрезать рукава, несколько рубашек и футболок – очень дешево. Она пребывала в приподнятом настроении. Смешно даже называть поход по магазинам работой. Кейти не собиралась упускать шанс, предоставленный ей «Мариэллой».
Сара шла по улицам вечернего Сохо, чувствуя себя гораздо менее уверенной, чем несколько дней назад. Хотя она и раньше знала, что когда-нибудь придется встретиться с Микки один на один, но присутствие где-то поблизости подруг успокаивало. К тому же, несмотря на все доводы Кейти, Сара смутно ощущала, что своим возвращением в бар предает Мэгги.
Повернув на Бруер-стрит, она заметила Микки в том же белом смокинге. Он тоже заметил ее и приветствовал одобрительным свистом.
– Я знал, что ты вернешься. Иди сюда и поцелуй Микки.
Он чмокнул ее в шею, оставив на щеке липкий след бриолина. Сара напряглась, мысленно увидев ожоги на груди Элен.
– Хороший выдался вечер?
– Неплохой, неплохой. Почему бы тебе не поздороваться с Брендой? Я спущусь позже. Надо уладить кое-какие дела.
Микки покатился по улице, держа руки так, словно под мышками у него было по большому чемодану. Когда он свернул в узкий проход между домами, Сара глубоко вздохнула и пошла в бар, на вывеске которого теперь отсутствовала еще одна буква.
Появление Сары удивило Бренду.
– Микки говорил, что ты вернешься, а я не верила. Должно быть, увидел в тебе что-то, чего я не разглядела.
Сара пропустила насмешку мимо ушей. Вероятно, Микки пропесочил Бренду из-за Мэгги, вот она и пытается отыграться.
– Где мне сегодня работать? Билли здесь?
– Вон он. – Бренда указала на дальнюю кабинку. – Но не думаю, что сегодня ему нужна компания. Прибыла новая партия.
Сара взглянула на футболиста и не смогла скрыть изумление. Билли в открытую вдыхал кокаин через свернутую трубочкой банкноту.
– О…
– Не понимаю, что он в этом находит, – сказала Бренда, ставя на поднос бутылку шотландского виски и стаканы. Она подтолкнула поднос к Саре. – Это для пятого столика. И держи рот на замке. Фрэнк не любит пустой болтовни, когда занимается делами.
Сара со вздохом подхватила поднос. Бренда, как и все завсегдатаи бара, считала, что женщина должна быть красивой, но с коэффициентом умственного развития не выше десяти процентов от нормы.
Сара поставила поднос на пятый столик и села. Фрэнк и его компаньоны, казалось, не заметили ее появления.
– Как ты думаешь, сколько он запросит? – поинтересовался Фрэнк.
– Пятнадцать тысяч максимум, – ответил один из его собеседников. – Ему надо платить алименты, так что он может согласиться и на меньшее.
– А он надежен?
– Ты видел матч против «Эштона». Как сам считаешь?
– Какова доля Стива?
Сара наклонилась вперед и оперлась локтями о стол.
Фрэнк впервые обратил на нее внимание.
– Тебе что-то надо, дорогуша?
Сара пожала плечами и встала.
– Я думала, вам нужна компания.
– Ты в игре, Фрэнк, – плотоядно улыбнулся один из мужчин.
Фрэнк достал из кармана пачку банкнот и вручил Саре двадцатку.
– Бери, милашка, и береги свою добродетель. А теперь проваливай.
Сара взяла деньги и отошла под смех Фрэнка и его приятелей.
– Голову даю на отсечение, уличных девок ничем не прошибешь, совершенно бесчувственные, – услышала она голос Фрэнка. – Хотя этой я мог бы дать шанс. Настоящая красотка.
– Что ты им сказала? – спросила Бренда.
– Ничего, – ответила Сара, вручая ей деньги.
– Послушай, если будешь дуться из-за своей толстой подружки, ты мне здесь не нужна. Я тебя предупреждала, что она не во вкусе Микки.
– А кто в моем вкусе? – Из-за спины Сары выкатился Микки и посмотрел на нее снизу вверх. – Ты, малышка. Брен, будь добра, принеси-ка два джина с тоником на мой столик. – Микки положил ладонь на попку Сары. – Пойдем, посидим.
Сара устроилась рядом с Микки на диванчике в кабинке. Когда Бренда принесла напитки, Микки по-хозяйски положил Саре руку на колено.
– Ты ведь знаешь, что ты – нечто особенное, не так ли? – ухмыльнулся он. – Я только что из Нью-Йорка. Там неплохие девчонки, но с тобой и сравнить нельзя.
Сара подумала было скинуть его ладонь со своего колена, но решила, что придется терпеть и улыбаться.
– Салют, – сказала она, опустошая свой стакан одним глотком.
– Микки! – В кабинку влетела девица и плюхнулась на колени Нэша. Это оказалась Элен, тут же начавшая развязывать свою шаль. Сара вздрогнула в ожидании появления безобразных ожогов, и ее ужас усилился, когда выяснилось, что под шалью отсутствует бюстгальтер. – Отличный порошок. Могу сегодня избавиться от двадцати граммов. Никаких проблем.
– Проваливай, Элен, – рявкнул Микки, хлопнув ее по груди. – Убери эти мерзкие штуки от моего лица.
– Не обижай меня, Микки, – заныла Элен, прижимаясь к нему.
– Повторять не буду. Одевайся и не лезь ко мне!
Элен надулась, поправила шаль на груди и встала.
– Пожалуй, позвоню Стиву. Расскажу ему о тебе.
Быстрый, как змея, Микки вскочил, схватил женщину за горло и прижал к стене.
– Не смей угрожать мне!
Глаза Элен чуть не вылезли из орбит.
– М-микки, мне больно! Я просто пошутила. Отпусти меня… Пожалуйста.
Микки ослабил хватку.
– Убирайся, я потом с тобой разберусь!
Потирая горло, Элен свирепо уставилась на Сару. Она явно заподозрила, что новенькая пытается занять ее место.
– Эту идиотку я скоро выгоню, – сказал Микки, когда Элен отошла. – Моему клубу нужно несколько таких штучек, как ты. Да, Элен говорила, что ты задаешь слишком много вопросов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Такой прекрасный, жестокий мир"
Книги похожие на "Такой прекрасный, жестокий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Брэйди - Такой прекрасный, жестокий мир"
Отзывы читателей о книге "Такой прекрасный, жестокий мир", комментарии и мнения людей о произведении.