Гордон Диксон - Шторм времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шторм времени"
Описание и краткое содержание "Шторм времени" читать бесплатно онлайн.
Шторм Времени бушует на Земле – бушует, уничтожая миллионы людей – и забрасывая сотни тысяч оставшихся в самые немыслимые эпохи. Пространственно-временной континуум не просто нарушен – разнесен в клочья Кто остановит вселенское неистовство стихий? Возможно, Марк Деспард, готовый отправиться далеко в будущее, чтобы там из последних сил попытаться совершить НЕВОЗМОЖНОЕ?
– Давай попробуем в другом месте, – предложил я Биллу. – Только в следующий раз мы должны сразу проникнуть внутрь.
– Нет. Подождите-ка, – сказал он, поняв, что я направляюсь к соседнему участку стены, и схватил меня за руку. – Прислушайтесь.
Я замер и прислушался. Далекий и надрывный, напоминающий сирену звук не прекращался, но в то же время не было и никаких признаков того, что он становится ближе. Но теперь, когда Билл привлек мое внимание, я услышал другой звук, накладывающийся на первый. Это был какой-то приглушенный, но ритмичный лязг. Такого рода звук мог производить при движении большой игрушечный трактор, движущиеся части которого сделаны не из металла, а из пластмассы. И этот звук явно приближался.
Я вскинул автомат и не задумываясь прицелился. Билл тоже взял оружие наизготовку. В этот момент то, что служило источником звука, наконец вывернуло из-за угла того самого здания, которое мы пытались взорвать. Оно приближалось к нам, очевидно, то ли не понимая, то ли понимая, но игнорируя возможную опасность. Я с недоверием разглядывал его, поскольку никак не мог решить – механизм это или живое существо.
К тому времени, когда я был вынужден признать, что скорее всего это все же живое существо, оно остановилось в дюжине футов от нас. В машину я рискнул бы всадить несколько пуль. Но создание из плоти и крови было совершенно другим делом. Во-первых, убийство другого живого существа претило мне эмоционально, а во-вторых, если оно живое, то наше враждебное отношение к нему в случае неудачи могло грозить самыми разными неприятными последствиями. Поэтому мы просто стояли и разглядывали его, а оно в свою очередь рассматривало нас.
Выглядело оно.., поначалу даже трудно было сказать, как оно выглядело. Размером примерно с сенбернара, с очень короткими конечностями и невероятно массивной, похожей на бульдожью головой, из обоих плеч торчало по пучку из трех хвостов или щупалец примерно двух футов длиной. Все тело было покрыто прямоугольными костяными пластинками шириной не более двух дюймов, сгибающихся в местах соединения с соседними пластинками, позволяя тем самым скрытому под ними телу двигаться. Более мелкие пластинки покрывали и массивную голову. Два глаза были большими и карими.
– Не стреляй! – сказал я Биллу, не сводя взгляда с неизвестного существа.
Сам не знаю, что вызвало мою реакцию на существо. В тот момент я точно знал только две вещи. Во-первых, я с самого начала искал некий Х-фактор, недостающее звено в загадке шторма времени, и таящийся в глубинах моего сознания рефлекс, постоянно побуждающий меня искать ответы на все вопросы, буквально кричал мне, что скорее всего встреченное нами существо и есть то, что я искал. А во-вторых – что было ничуть не менее важно для меня, – это невероятное создание прямо-таки излучало ауру невраждебности. Впечатление каким-то образом усиливали и внушительная броня, и страшная голова, несмотря ни на что не выглядевшие угрожающими, а скорее придававшие ему неуклюжий и даже комический вид, отдаленно напоминавший симпатичного бульдога.
Мне было бы трудно убедить в этом Билла, но в этот момент, совершенно неожиданного, Санди подтвердил мое предположение. Все предыдущее время леопард стоял абсолютно неподвижно, но вдруг двинулся мимо меня, приблизился к неизвестному созданию и дружелюбно потерся сначала об один его бок, а потом о другой. Затем он обнюхал его, несколько раз втянув в себя воздух, и с важным видом вернулся ко мне. Это возымело действие. Билл опустил автомат.
– Привет, – сказал я, обращаясь к созданию. В контексте нашей встречи в этом безмолвном странном месте такое приветствие прозвучало по-настоящему смешно. Создание ничего не ответило.
– Я – Марк Деспард. А это – Билл Голт.
Снова молчание.
– Марк, – с явным напряженние в голосе произнес Билл. – Давай-ка потихоньку отходить. Если оно не станет нам препятствовать, мы войдем обратно в туманную стену и оторвемся от него...
Он осекся, поскольку существо начало издавать какие-то звуки, напоминающие нечто среднее между бурчанием в желудке и скрипом давно не работавшего механизма.
– Дью... – произнесло создание глухим скрежещущим голосом. – Янглищь.
Оно смолкло. Мы ждали еще каких-нибудь звуков, но оно молчало.
– Если хочешь, можешь отходить, – ответил я Биллу, не спуская, однако, при этом глаз с существа. – Лично я остаюсь и попробую узнать о нем побольше.
Не успел Билл мне ответить, как существо снова заговорило.
– Я... – громко произнесло оно и опять смолкло. Мы продолжали ждать. – Меня... – сказало оно через секунду. Новая пауза. Затем оно продолжало, но как-то отрывисто, будто разговаривая само с собой, вот только паузы становились все короче и короче до тех пор, пока не стали звучать нормальной длины человеческие фразы. – Меня... – повторило существо, – ..зовут Порнярск. Порнярск. Я являюсь.., кого.., чего... Меня зовут Порнярск Прима Три, я.., аватара... Порнярска... Эксперта Общей Темпорологии. Я являюсь.., третьей.., аватарой Порнярска.., специалиста по Темпоральной Проблеме.
– По-моему, это какой-то робот, – сказал Билл, глядя на аватару Порнярска.
– Нет, – возразило оно. – Прежде всего я действительно Порнярск. И только потом аватара. Я живу.., живой. Как вы.
– Значит, нам называть тебя Порнярском? – спросил я. Наступила пауза, затем снова раздался скрип несмазанного механизма, и массивная голова начала кивать вверх и вниз, так медленно, неуклюже и с усилием, что существо по имени Порнярск стало еще более комичным на вид. Наконец, когда голова в очередной раз поднялась, кивки прекратились.
– Да, – согласилось оно. – Порнярск Прима Три – это.., полное имя. Зовите меня Порнярск. Кроме того, он. Я.., мужского пола.
– Учтем, – сказал я. – Порнярск, приношу свои извинения за то, что причинили вред твоему городу. Мы просто не думали, что здесь кто-нибудь есть.
– Это не...это не мой город, – сказал Порнярск. – Я хочу сказать, что он не принадлежит мне ни как аватаре, ни, в равной степени, как Порнярску. Я пришел...
Он было уже добился значительных успехов, но тут его снова заклинило. Мы ждали, пока он справится со своей языковой проблемой.
– Я пришел со многих.., звездных расстояний отсюда, – наконец сказал он. – И еще с большого темпорального.., временного.. расстояния. Но должен сказать, что при этом, по другим меркам, я.., обитаю совсем недалеко отсюда.
– Недалеко от этого мира? – спросил Билл.
– Не... – На сей раз Порнярск замолчал, чтобы отрицательно поводить головой из стороны в сторону. – Именно этого мира. Просто.., от этого места и нескольких других мест на вашей Земле.
– А это место – город или что тут... – спросил Билл, – из того же времени, из которого ты пришел?
– Нет, – ответил Порнярск. – Не может быть двух одинаковых времен – как не может быть двух совершенно одинаковых песчинок.
– В принципе, мы не такие уж тупые, – сказал Билл, и я в первый раз за время нашего знакомства заметил в его голосе раздражение. – Чем нести всякую чушь, расскажи, чем ты тут занимаешься.
– Не тупые.., невежественные, – поправил себя Порнярск. – Может быть, попозже? Я издалека в пространственном смысле и издалека в темпоральном смысле, но из очень близкого места в смысле расстояния. Когда вы повредили эту стену, город дал сигнал. Я очень длительный период моего собственного времени ждал какого-нибудь подобного события в одном из многих мест, за которыми могу наблюдать, и, когда город дал сигнал, я пришел.
– А почему этот город так важен? – спросил я.
– Не город важен, – ответил Порнярск, поворачивая свою крупную голову, чтобы взглянуть на меня. – Мне кажется, важны вы. Если вы не будете возражать, то теперь я пойду с вами, и в конце концов, возможно, мы сможем стать полезными либо самим себе, либо вселенной.
Я взглянул на Билла. Билл взглянул на меня.
– Минуточку, – сказал я. – Сначала я хотел бы осмотреть это место. Если моя догадка верна, то он из нашего будущего. Возможно, здесь полно вещей, которые могли бы нам пригодиться.
– Здесь ничего нет, – сказал Порнярск. – Это музей, из которого давным-давно забрали все экспонаты.
Я не заметил, чтобы он сделал хоть малейшее движение, но все стены вокруг нас вдруг как будто всосались внутрь, и в них появились круглые входные отверстия.
– Если хотите посмотреть, смотрите, – сказал Порнярск. Он поджал свои короткие ноги и брякнулся на землю, как большой кофейный столик на четырех ножках, которые одновременно отрубили четырьмя топорами. – Я подожду. Время – понятие относительное.
Я уже был наполовину готов поверить его словам о том, что «город» для нас бесполезен, но Билл поманил меня за собой. Я пошел следом за ним в сопровождении Санди, и мы свернули за угол, скрывшись из поля зрения Порнярска. Там Билл остановился. Остановился и я. Санди принялся обнюхивать открытый вход.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шторм времени"
Книги похожие на "Шторм времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Шторм времени"
Отзывы читателей о книге "Шторм времени", комментарии и мнения людей о произведении.