» » » » Харриет Уилсон - В поисках защитника


Авторские права

Харриет Уилсон - В поисках защитника

Здесь можно скачать бесплатно "Харриет Уилсон - В поисках защитника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Харриет Уилсон - В поисках защитника
Рейтинг:
Название:
В поисках защитника
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-030958-9, 5-9713-0489-5, 5-9578-1873-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках защитника"

Описание и краткое содержание "В поисках защитника" читать бесплатно онлайн.



Обман. Предательство. Разбитое сердце…

Как после всего этого может Лиз поверить, что такой красивый, такой самоуверенный, такой загадочный Джуд любит ее по-настоящему? Он многое скрывает, но и у нее есть свои собственные тайны! А любовь – настоящая любовь! – не прощает лжи и недомолвок и требует полной искренности…






– Не уходите. Еще рано. Останьтесь, пожалуйста!

Она почувствовала, как где-то в глубине ее тела зарождается странная дрожь – будто сотни маленьких бабочек трепещут крылышками.

И услышала свой ответ:

– Да. – Она едва узнала собственный голос.

– Итак. – спросил он, доливая ее бокал, – что привело вас в эти края?

– Думаю, ностальгия. Я часто приезжала сюда ребенком, когда у родителей был отпуск.

– А я жил у своего крестного Герберта и его жены Грейс. Подумать только, я мог затаптывать ваши песочные замки на пляже!

– Вы, наверное, были тем ужасным мальчишкой, которого я всегда старалась избегать.

– Я в этом уверен. – Он усмехнулся. – Разве не здорово, что теперь мы оба взрослые?

– Не знаю, – наморщила нос Лиз. – Я скучаю по тем временам.

– Тогда почему перестали сюда приезжать?

Она пожала плечами:

– Мои родители решили, что им больше нравится погода на Средиземном море. Несколько лет назад они купили дом в Испании. Когда отец вышел на пенсию, они вообще туда переехали. А ваши родители живы?

– Слава Богу. Но живут не в таких экзотических местах, как ваши, а на южном побережье. Мой отец строит и ремонтирует парусные лодки.

– Но вы не пошли по стопам отца и не занялись семейным бизнесом?

– Когда я родился, отец перекрасил вывеску над воротами: «Дэрроу и сын». Но дальше этого дело не пошло.

– Вам не нравятся парусные лодки?

– Мне нравилось ходить под парусом. Когда я жил с родителями, то проводил очень много времени за этим занятием. У моего крестного и его жены тоже была небольшая яхта, и я постоянно выходил с ними в море. Но доки всегда ассоциировались у меня с безопасностью, с оседлым образом жизни, а я очень рано для себя решил, что жажду приключений и действия.

– Кажется, вы нашли то, к чему стремились?

– Да, – тихо ответил он. – Но пришел к этому не так, как ожидал или желал.

Он посмотрел на нее, и его губы тронула насмешливая улыбка.

– Бьюсь об заклад, вы не обманули надежд ваших родителей, Бет Арнолд. Они наверняка очень вами гордятся.

– В некотором смысле да. Однако я думаю, что они все же предпочли бы видеть меня замужем в каком-либо тихом предместье и чтобы я регулярно награждала их внуками. – Она говорила, слегка запинаясь, как будто неуверенно. – И я тоже считала, что такая возможность существует. Что мое будущее четко спланировано. – Она глотнула бренди. – Дура была.

– Жизнь продолжается, и у вас появятся другие планы. – Помолчав, он спросил: – И вы никогда ни о чем не догадывались?

– Нет. Я думала, что все хорошо. Разумеется, время от времени возникают проблемы, когда люди живут вместе, но нам всегда удавалось их преодолевать. Находить какой-то выход, компромисс. Я не сомневалась, что у нас все надежно.

– А как же восторг, захватывающие ощущения? – тихо спросил Джуд. – Как насчет страсти в этих удобных и чистеньких отношениях?

– Мы сгорали от страсти, когда были вместе! – вспыхнула она. – Если это вас волнует! Но вас это не касается.

– Друзья обычно заботятся друг о друге. – Взгляд его серых глаз был спокоен. – Если ваши отношения были столь великолепны – в постели и вне ее, – почему он обратил свой взор на кого-то другого? Может, вам стоит об этом подумать, Бет?

– Но это… жестоко!

– Нет, уверяю вас, – мягко заметил он. – Такова жизнь. Может быть, ваши отношения зашли в тупик, и он это понял раньше вас?

Лиз встала. Ее тело напряглось от злости.

– Не вам судить об этом! Вы ничего об этом не знаете.

– Возможно, но я начинаю вас понимать. – Он тоже поднялся. – Я также знаю что, когда вы были за границей, он… он завел себе другую. – Он положил ей руки на плечи, заставляя посмотреть ему в глаза. – Скажите мне, Бет, если бы вам пришлось выбирать между своим мужчиной и своей работой, что бы вы выбрали?

Ее первой реакцией была мысль – конечно же, Марк. Это, конечно же, был бы Марк. Но…

Она сжала кулаки. Она хотела возмутиться, остаться верной Марку, но нужные слова не приходили в голову.

– Я… я не знаю.

– А если бы я задал этот же вопрос ему? Поставил бы он вас на первое место?

– Возможно, нет. – Ее голос звучал глухо. – Он очень тщеславен. Слишком погружен в свою работу. – Отвернувшись, она взяла бокал, выпила остатки вина и, напряженно улыбнувшись, заявила: – Мне бы хотелось сейчас уйти – пожалуйста.

Обратно они шли по берегу моря. Впереди бежал Рубен. Ветер улегся, а воздух был свежим и бодрящим. Небо очистилось от туч, и с высоты, словно улыбающееся серебристое лицо, на них смотрела полная луна.

На их пути попались камни, и Лиз начала спотыкаться. Джуд взял ее за руку.

– Спасибо, – буркнула она, чувствуя, что краснеет. Поднимаясь наверх, она попыталась высвободить руку. – Я в порядке.

– Нет еще. – Длинные теплые пальцы сжали ее ладонь. – Но это скоро произойдет.

Дальше они шли молча, держась за руки. Лиз чувствовала, как часто и неровно бьется ее сердце, а в груди появилась какая-то щемящая боль.

«Боже мой, – корила она себя. – Я такого не испытывала с тех пор, как была подростком. А может, и тогда тоже. Что, черт возьми, со мной происходит?»

Когда показалось длинное беленое здание «Рая для рыбака», она испытала облегчение и разочарование.

– Ну вот, я довел вас до дома целой и невредимой. А вашу машину я пригоню завтра утром.

– Хорошо. Большое спасибо.

– За что? За то, что наговорил вам такого, чего вы не хотели слышать?

– За чудесный ужин. И за то, что решили стать моим другом.

Он все еще держал ее за руку.

– Не хотите провести со мной завтрашний день?

Вот тот момент, когда она должна сказать ему с сожалением, что, как только он вернет машину, она уедет. Поедет дальше, чтобы провести там свой отпуск.

Вместо этого она сказала совсем другое:

– В качестве друга?..

– Конечно, – серьезно ответил он.

– Думаю, это будет неплохо.

– И я так думаю.

Он улыбнулся и на мгновение поднес ее руку к своей щеке. Щетина была как будто наэлектризована. Но он так же неожиданно отпустил ее ладонь и, отступив на шаг, добавил:

– И не забудьте, что завтра ваша очередь готовить.

– Ах да. – Она сглотнула. – Пока. Спокойной ночи.

– Желаю приятных снов, Бет. И пообещайте мне кое-что. Если вам когда-нибудь снова захочется убежать – бегите ко мне. Договорились?

– Да. Непременно.

Она вошла в дом и тихо закрыла за собой дверь.

Глава 5

В эту ночь Лиз очень долго не могла заснуть.

Последние двадцать четыре часа дали ей столько пищи для размышлений, что мозг с большим трудом ее переваривал.

Кроме совершенно очевидных вопросов по поводу прошлого Джуда и тех событий его жизни, которые привели его в это Богом забытое место – где он явно скрывался, – перед ней встала необходимость пересмотреть свои отношения с Марком.

Неужели он прав и их совместная жизнь была больше похожа на укрытие от опасностей, а не на любовные отношения, основанные на взаимной страсти?

Они оба стремились сделать карьеру, постоянно испытывая при этом стрессы и эмоциональные перегрузки. Может быть, именно это толкнуло их в объятия друг друга – похожесть их личной жизни?

Возможно, то, что она считала стабильностью, было просто скукой, – и Марк первым это понял?

И тогда, как от слабого дуновения, разлетелся ее карточный домик и она осталась ни с чем. Но что травмировало ее больше – потеря надежности, которую она ощущала с Марком, или потеря самого Марка?..

Но самое главное – ее гордости был нанесен ощутимый удар.

«В глубине души мы всегда хотим успеть первыми разорвать наскучившие отношения», – думала она, глядя в темноту.

Но это еще не означало, что она готова броситься очертя голову в объятия Джуда Дэрроу или кого-то еще. И ничто в его поведении не предвещало, что он хочет, чтобы это случилось.

Ему надо залечить собственные раны.

Он держал ее за руку, но это не означало, что он лелеет планы стать ее любовником. И он не предпринимал никаких попыток поцеловать ее – даже в щеку не чмокнул, когда желал спокойной ночи.

Интересно, а что бы она стала делать, если бы он ее поцеловал? Она попыталась представить себе даже мимолетное прикосновение его твердого рта к своим губам и не смогла. У нее было ощущение, что он не приемлет обычные ласки. Если уж он и поцелует, это будет что-то означать.

"Может, даже не что-то, а всё". – с содроганием подумала она.

Джуд спас ее от моря, но она чувствовала, что скоро может потонуть в совсем другой стихии. Если не будет очень осторожна.

Как он сказал о себе? Не надежный и не старомодный. Так что она не может сделать вид, будто ее не предупредили, даже если очень захочет так думать.

Когда она проснулась утром, луч солнца пробивался сквозь неплотно задернутые занавески.

Хороший знак, решила она. Она постарается насладиться этим днем с Джудом. Это будет приятный день – и ничего больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках защитника"

Книги похожие на "В поисках защитника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харриет Уилсон

Харриет Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харриет Уилсон - В поисках защитника"

Отзывы читателей о книге "В поисках защитника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.