» » » » Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»


Авторские права

Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»

Здесь можно скачать бесплатно "Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Олимп, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»
Рейтинг:
Название:
Операция «Дельфин»
Издательство:
Олимп
Год:
1993
ISBN:
5-7390-0239-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Операция «Дельфин»"

Описание и краткое содержание "Операция «Дельфин»" читать бесплатно онлайн.



То, что происходит в этом остросюжетном романе, кажется на первый взгляд фантастикой: специально обученные дельфины «работают» на американских военно-морских базах, охраняют их, обнаруживают объекты, находящиеся в сверхглубоких водах. Тем не менее все, о чем поведал автор, основано на достоверных фактах. Даже темпераментной русской агентке не удается выведать у американцев тайну подводных подразделений…






– Командор, что вы сейчас слышите? – еще раз проорал Буви в микрофон.

– Ничего, сэр…

– Вот дерьмо собачье! – Буви опустил руки, и рация, удерживаемая кожаными ремнями, повисла на его груди. – Я будто голый здесь стою…

Доктор Финли молча кивнул.

Тут огромный фургон тронулся с места, выехал на пляж и остановился у самой кромки воды. Негр за рулем, глядя на адмиралов, ухмыльнулся во весь рот. Двое в белых комбинезонах отодвинули задвижку на дверцах кузова и выдвинули нечто вроде сходней. Теперь стала видна выгнутая и изготовленная из искусственных волокон стенка бассейна, в котором плавал дельфин.

Доктор Финли подошел вплотную к сходням, хлопнул в ладоши и крикнул:

– Ну где ты, старый негодяй!

Послышался громкий всплеск, и из воды буквально вылетело темное, гладкое тело с серебристыми полосками на брюхе и боках. Дельфин сделал пируэт, раскрыл клювообразную пасть и издал громкий стрекочущий звук. Затем Ронни снова погрузился в бассейн, и притом весьма изящно.

– Он очень рад, – сказал Финли, и на его лице засверкала такая счастливая улыбка, словно кто-то объяснился ему в любви. – Пока мы ехали сюда, я очень подробно объяснил Ронни, что ему сегодня предстоит.

– Чудеса, да и только, – пробурчал адмирал Хаммерсмит. – Как с ним здороваться?

– Приложите руку к фуражке и скажите: «Хелло, Ронни!» Тогда он ляжет на бок, подплывет к вам и, если вы ему понравитесь, позволит себя погладить. Но пока не стоит… У Ронни ведь боевое задание. – Доктор Финли подошел к сходням. – Сейчас мы спустим Ронни в воду в маленьком передвижном бассейне. Я заранее прикрепил к его телу подводный микрофон, с помощью которого мы будем получать от него сигналы.

И Финли, не обращая больше внимания на потерявших дар речи адмиралов, забрался в фургон, обошел вокруг бассейна и пропал из виду. Было слышно, как Ронни приветствовал своего друга громкими свистящими звуками, подчас напоминающими человеческую речь. Финли что-то неразборчиво сказал ему. Заплескалась вода, маленький кран опустил свой крюк в бассейн, поднял продолговатый резервуар, затем развернулся над сходнями и опустил его на них. Медленно, придерживаемый двумя мужчинами в белых комбинезонах, передвижной бассейн с Ронни съехал в открытое море. Адмиралы осторожно, словно боясь напугать дельфина, подошли к направляющим рельсам и, выпучив глаза, принялись смотреть, как Ронни возвращается в океан. На шею его была надета тонкая, блестящая стальная петля, к которой был прикреплен маленький черный ящик – на первый взгляд, ничего особенного, но все понимали, что он содержит множество высокочувствительных приборов. Когда Ронни проехал мимо Буви, тот дружелюбно помахал ему и затем повернулся к Хелен Мореро.

– Молодец, ничего не скажешь, – тихо сказал он. – И все же, с вашего позволения, я отказываюсь считать его равным себе по интеллекту.

– Он просто другой категории, нежели вы, сэр, – вежливо ответила Хелен, мило улыбнувшись. – Вы только посмотрите, как он радуется.

– Будь я дельфином, я бы при виде воды делал то же самое. Ронни прыгнул в открытое море, проскрипел что-то, свистнул, пару раз высоко подпрыгнул и с совершенно немыслимой скоростью унесся прочь, но тут же вернулся, повернулся вокруг своей оси, воркуя раскрыл пасть и, пронизывая небольшие волны, нырнул – эдакая серебристая живая торпеда.

Доктор надел наушники, повесил на шею микрофон и встал рядом с адмиралом.

– Для начала Ронни самым сердечным образом приветствует вас, – объяснил он без малейшего налета иронии в голосе. – Вы для него больше не чужие, он хорошо знает военно-морскую форму…

– Мы от всей души благодарим его, – сказал Линкертон с какой-то кривой ухмылкой. – Мы тоже очень рады познакомиться с ним. О чем же он теперь вам сообщает?

– О вторгшейся в запретную зону сверхмалой подводной лодке, – сухо ответил доктор Финли.

Буви вздрогнул так, будто его больно ущипнули, и снова заорал в микрофон:

– Командор Вальдес, что вы скажете?

– Ничего, сэр! – поступил ответ с курсирующего близ побережья эсминца. – Гидроакустики не обнаружили никаких подозрительных шумов.

– Я чуть позже поднимусь к вам на борт, и мы тогда поговорим об этом, – в ярости зафыркал Буви. – Господи ты боже мой, а если бы шла война!

– Я не понимаю, сэр… – с недоумением в голосе сказал командор Вальдес.

– Вот именно! Все, конец связи! – Буви опустил рацию и повернулся к доктору Финли. – Ну что?

– Теперь слушайте внимательно. – Финли издал какой-то воркующий звук, и Ронни мгновенно подплыл к берегу. Он повернулся на бок, высунул голову из воды и внимательно посмотрел на людей. Финли махнул ему рукой и, к величайшему изумлению адмиралов, сказал совершенно обычную фразу: – Ронни, там дальше есть кое-что! Ищи… ищи… и сообщи мне. Пошел!

– Это и мой охотничий пес понимает, – с кислым видом сказал адмирал Эткинс.

– И под водой может? А в этом-то все дело…

Ронни громко свистнул в ответ, нырнул и серебряной стрелой понесся в просторы океана. Буви и Хаммерсмит вытерли пот с лица. Линкертон попытался с помощью мощного бинокля проследить, куда же поплыл дельфин, но уже через несколько метров его сверкающее тело исчезло во мраке пучины. Доктор Финли напряженно слушал, прижимая мембраны наушников к голове. Доктор Мореро стояла рядом с маленьким магнитофоном в руках. Доктор Ролингс не сводил взгляда с индикатора, соединенного с электронными часами.

– Ронни меняет курс, – внезапно произнес доктор Финли, и адмиралы, как по команде, дружно вздрогнули. – Он что-то обнаружил.

Для Ронни звуки бесшумного электромотора звучат как гром литавр.

– Глубина 236 метров, – спокойно сказал доктор Ролингс. – Ронни идет на погружение…

– Как, простите? – Адмирал Линкертон даже протер глаза. – Он так глубоко ныряет?

– Ронни способен в течение четырех минут погрузиться на глубину 300 метров. Как известно, для подводной лодки – это предел. Чуть ниже, и ее стальной корпус уже не выдержит. На большой глубине такое давление, что любая сталь делается тонкой, как бумага.

– Мы тоже кое-что изучали, – пробурчал Буви. – И в колледже мы отнюдь не считались последними болванами.

– 254 метра! – Доктор Ролингс взглянул на доктора Финли. – Что говорит Ронни?

– Он очень взволнован. Судя по эхо-сигналам, у него конвульсивно дергаются мышцы. – Финли несколько раз глубоко вздохнул и посмотрел на адмиралов.

Хаммерсмит моргал левым глазом, словно туда угодила песчинка. Эткинс с возбужденным видом рылся в карманах в поисках пачки сигарет. Буви схватился было за рацию, затем махнул рукой и опустил ее – с курсировавших в море эсминцев и противолодочных кораблей все равно не поступало никаких сигналов, он считал это позорным для себя. Линкертон скрежетал зубами: ему недавно вставили новую, очень прочную челюсть, которая могла выдержать любой приступ волнения своего владельца.

– 269 метров, – прошипел Ролингс.

– Ронни обнаружил ее! – Финли наконец тоже заволновался. Все мышцы его тренированного тела напряглись, скулы четко обозначились под щеками. Хелен Мореро медленно провела руками по длинным светлым волосам.

– Что он обнаружил? – У Буви даже не хватило духа договорить фразу до конца.

– Ронни сообщает, что обнаруженная им вражеская подводная лодка находится на глубине 273 метра. – Финли затаив дыхание слушал подаваемые дельфином радиосигналы. – Он кружит вокруг нее…

– Вы это в состоянии услышать? – пробормотал Хаммерсмит.

– Он как раз сообщает об этом. Ронни и я беседуем друг с другом. – Финли свистнул в ларингофон, что-то прохрюкал с разной интонацией, а затем четко и внятно сказал: – Давай, парень, плыви назад… назад, Ронни!

– Как в фильме «Флиппер», – пробурчал Буви.

– Да, примерно так, – кивнул доктор Ролингс. – Только Ронни теперь в случае войны, возможно, помешает установке у этого участка побережья атомных мин, которые, реагируя на исходящие от идущих над ними кораблей электромагнитные волны, тут же всплывают и взрываются. Вы же знаете, что Советы сконструировали сверхмалые подводные лодки для того, чтобы после начала войны незаметно заминировать все подходы к портам и подводным складам, а также морские коммуникации. – Доктор Ролингс взглянул на свой недавно созданный пеленгационный прибор. – Ронни остается на глубине 273 метра и все еще кружит вокруг подводной лодки. Ему, похоже, это доставляет необычайное удовольствие.

– Нам также! – Буви снял фуражку и помахал ею, как веером. – Кто даст гарантию, что все это именно так.

– Наши сторожевые псы под водой ничего не видят и не слышат. – Хелен Мореро произнесла это довольно пренебрежительным тоном, и вид у нее был такой, что Буви поостерегся резко ответить. – Мы же вам говорили, что на борту нашего учебного подводного корабля установлено взрывчатое устройство… – Ронни возвращается, – прервал ее Финли. – Бог ты мой, как же парень визжит! Он просто вне себя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Операция «Дельфин»"

Книги похожие на "Операция «Дельфин»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хайнц Конзалик

Хайнц Конзалик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»"

Отзывы читателей о книге "Операция «Дельфин»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.