Сильвия Дэй - Любовь джентльмена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь джентльмена"
Описание и краткое содержание "Любовь джентльмена" читать бесплатно онлайн.
Много лет назад красавица Элизабет променяла своего жениха Маркуса Ашфорда на легкомысленного виконта Хоторна. Теперь, спустя несколько лет, после внезапной смерти виконта Элизабет вынуждена просить Маркуса расследовать странные обстоятельства гибели супруга.
Однако может ли Элизабет до конца довериться некогда отвергнутому мужчине?
Станет ли он рисковать ради нее?
Все сомнения напрасны. Маркус – истинный джентльмен. Он не скрывает, что по-прежнему сгорает от страсти к Элизабет и готов не задумываясь отдать за нее жизнь.
– Нужно, чтобы поверхность была спокойной, – негромко произнес низкий голос за ее спиной.
Опустив плечи, Элизабет повернулась лицом к своему мучителю.
Небрежно одетый Маркус выглядел весьма привлекательно. Никаких сглаженных углов шпиона из высшего света. Соленый ветер высвободил несколько шелковистых прядей из его прически и мягко раздувал их.
От одного его вида Элизабет захотелось плакать.
– Ты не должен был приезжать. Будь у тебя хоть капля здравого смысла, ты позволил бы притяжению между нами изящно исчезнуть, вместо того чтобы приближать неизбежный плохой конец.
Маркус шагнул к ней.
– Проклятие, ты говоришь так, будто все это не имеет никакого значения. Ты рискуешь своей жизнью…
– К твоему сведению, со мной охрана…
– Единственное проявление здравого смысла с момента нашей встречи!
– А у тебя и того нет. С самого начала ты манипулировал мной как хотел. Лорд Уэстфилд, возвращайтесь в Лондон и найдите другую женщину, чтобы разрушать ее жизнь.
Повернувшись к нему спиной, Элизабет направилась к утесу, но Маркус схватил ее за руку и заставил остановиться.
Повернувшись, она презрительно взглянула на него:
– Я была всем довольна, пока не появился ты; моя жизнь шла просто и упорядоченно. Теперь я снова хочу вернуть ее, а ты мне не нужен. – Элизабет заторопилась к тропе, ведущей с пляжа, но вдруг обернулась: – Пойми, ты пугаешь меня. Твоя решимость, твое безрассудство, твоя страсть. Все в тебе не дает мне мыслить здраво, и я не хочу, чтобы моя жизнь была такой.
Маркус глубоко вздохнул. За его спиной волны продолжали разбиваться о берег с ритмичностью, которая больше не приносила успокоения, скорее, подталкивала спасаться бегством. Бежать – далеко-далеко…
Он отступил назад.
– Дай мне две недели. Ты и я – одни в домике для гостей. Проживи их со мной как жена.
– Зачем? – удивилась Элизабет.
Маркус скрестил руки на груди.
– Затем, что я собираюсь жениться на тебе.
Ощутив внезапное головокружение, Элизабет положила руку на горло, словно ей не хватало воздуха.
– Ты сошел с ума!
– Похоже на то.
Элизабет некоторое время молчала, а когда заговорила, голос ее дрожал.
– Откуда у тебя такая странная мысль? Прежде ты не испытывал желания вступать в брак, да и сейчас тоже.
– Неправда, я должен жениться. К тому же мы подходим друг другу.
Элизабет с трудом сглотнула.
– Физически – возможно, но желание проходит. Ты быстро устанешь от жены и будешь искать удовольствий в другом месте.
– Тогда и тебе станет столь же скучно, так что ты не будешь против.
Вскипев, Элизабет схватила пригоршню песка и бросила в него.
– Иди к черту!
Маркус рассмеялся и стал отряхивать одежду с беспечностью, сводившей ее с ума.
– Ревность – плохой признак, дорогая. Тебе придется выйти за меня, если не хочешь ревновать всю жизнь.
Элизабет вздернула подбородок:
– Я не собираюсь снова выходить замуж.
– А ты подумай о выгодах. – Маркус принялся загибать пальцы. – Более высокое социальное положение. Большое состояние. Я предоставлю тебе ту же независимость, какую тебе предоставлял Хоторн, да еще постоянно буду ублажать тебя в постели. Чем не привлекательная перспектива?
– Самоуверенный негодяй! Тогда давай обсудим и отрицательные стороны. Ты порождаешь опасность, ты жаждешь умереть, и ты слишком высокомерен, вот что я тебе скажу.
Маркус усмехнулся:
– Я прошу всего две недели на то, чтобы изменить твое мнение. Если у меня ничего не получится, я навсегда оставлю тебя в покое и откажусь от задания. Тогда тебя будет защищать другой агент.
Элизабет отрицательно помотала головой:
– То, что есть здесь, очень сильно отличается от того, какой будет наша жизнь в обычных условиях. Здесь тебе мало что угрожает.
– Это правда. – Маркус нахмурился. – Но возможно, я смогу сделать твою и свою жизнь настолько приятной, что работа с Элдриджем уже не будет привлекать меня.
– Это невозможно!
– Две недели – вот все, что я прошу.
– Нет.
– Я не притронусь к тебе, клянусь.
– Лжешь.
Маркус поднял бровь.
– Ты сомневаешься, что я могу себя сдерживать? Этой ночью я спал с тобой в одной постели, и мы не занимались любовью. Уверяю тебя, я отлично могу контролировать свои желания.
Элизабет неожиданно задумалась. Получить свободу от него навсегда…
– Ты найдешь другую комнату?
– Да.
– И обещаешь не торопить события?
– Обещаю. Когда я понадоблюсь, просто попроси меня.
– И как ты надеешься закончить дело?
В голосе Маркуса зазвучала нежность.
– Я доставляю тебе удовольствие в постели и намереваюсь доказать, что ты будешь получать это удовольствие всю жизнь. Поверь, я не всегда столь утомителен, и кое-кто даже считает меня довольно-таки приятным господином.
– Но почему я? – жалобно поинтересовалась Элизабет, прикрывая рукой трепещущее сердце. – И зачем нам жениться?
Маркус пожал плечами:
– Самый простой ответ: «Время пришло». Мне нравится быть рядом с тобой, несмотря на то что ты часто бываешь упрямой и неприветливой. И потом, когда-то ты сказала «да».
– Это было до того, как я узнала об агентстве.
Голос Маркуса опустился до шепота:
– Разве ты не хочешь снова стать хозяйкой дома? Разве ты не хотела бы иметь детей? Создать семью? Ты ведь не собираешься вечно оставаться одна…
Элизабет недоверчиво посмотрела на него. Маркус Ашфорд заговорил о детях? И тут же внезапная догадка вспыхнула в ее мозгу.
– Тебе нужен наследник!
– Мне нужна ты. Но наследник, как и другие отпрыски, станет прекрасным дополнением.
Не произнеся больше ни слова, Элизабет решительно повернулась к скалистой тропе.
– Так мы договорились? – крикнул Маркус ей вслед.
– Да, – бросила она через плечо, и слова ее тут же подхватил ветер. – Две недели, и потом ты навсегда уйдешь из моей жизни.
Поднявшись на утес, Элизабет упала на колени. Брак! Это слово сдавливало горло и кружило голову, заставляя ее глотать воздух, словно слишком долго пробывшего под водой ныряльщика. Что ей делать, если он и правда снова решит на ней жениться?
Подняв голову, Элизабет огляделась. Для нее было бы таким облегчением уехать и оставить всю суматоху за спиной, но Маркус все равно отыщет ее. Он будет выслеживать ее до тех пор, пока она будет его хотеть. Не важно, сколько усилий она приложит, – ей не удастся скрыть глубину своего влечения.
Значит, единственный способ избавиться от его внимания – принять предложенную сделку; тогда Маркусу придется самому прекратить преследование. Нет другого способа заставить упрямого человека отказаться от своего намерения, как только удовлетворить его.
Решившись, Элизабет встала и направилась к дому. Впредь она будет действовать осторожнее, ведь Маркус слишком хорошо ее знает. Легкий намек на волнение, и он вцепится в преимущество с обычной безжалостностью. Ей следует держаться спокойно и равнодушно – это единственно правильное решение.
Довольная разработанным планом действий, Элизабет прибавила шагу, в то время как Маркус, задержавшись на пляже, прикидывал, не сошел ли он с ума. Элизабет все еще нужна ему, нужна больше, чем прежде; а ведь когда-то он надеялся удовлетворить свое желание и покончить с этим. Теперь же он молился только о том, чтобы томительное желание никогда не прекращалось.
Если бы только знать, какая ловушка ожидает его в ее объятиях! Но узнать это было невозможно. Несмотря на весь свой опыт, Маркус никак не мог представить, что его жгучее желание когда-нибудь ослабнет.
Подняв камушек, оставленный Элизабет, Маркус бросил его в воду, словно бросал вызов самому себе. Именно ее уязвимость всегда была причиной их обоюдного желания. Теперь он сможет соблазнять ради достижения цели. Правда, придется ухаживать за ней как джентльмен, что прежде ему никогда не удавалось, но ту уж ничего не поделаешь.
Зато в случае успеха он расстроит план Элдриджа по замене его другим агентом и докажет раз и навсегда, что Элизабет – его женщина.
Брак. Маркус вздохнул. В конце концов это произошло – женщина свела его с ума.
* * *– Я хочу посмотреть, куда ты меня ведешь.
– Нет, – прошептал Маркус и положил руки на плечи Элизабет. – Если ты будешь знать, сюрприза уже не получится.
– Но я не люблю сюрпризы!
– Придется привыкнуть, дорогая, потому что я полон сюрпризов.
Губы Элизабет сложились в улыбку.
– Твое самомнение не знает границ. Ох! – Она взвизгнула, когда Маркус поднял ее и опустился на колени. Присев на расстеленное заранее одеяло, он снял повязку с глаз Элизабет и стал наблюдать.
Решив организовать пикник, Маркус выбрал для этой цели поле с густой травой на холме перед главным домом усадьбы. С момента разговора на пляже Элизабет была неестественно напряжена, и Маркус знал, что если он не изменит это, то вскоре произойдет нечто, весьма неприятное для него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь джентльмена"
Книги похожие на "Любовь джентльмена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сильвия Дэй - Любовь джентльмена"
Отзывы читателей о книге "Любовь джентльмена", комментарии и мнения людей о произведении.