Гордон Диксон - Иные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иные"
Описание и краткое содержание "Иные" читать бесплатно онлайн.
Организация Иных набирает силу. Под ее власть попадает мир за миром. Разрушителю миров Блейзу Аренсу для окончательного воплощения в жизнь его человеконенавистнических планов остается одолеть лишь саму Землю и космическую цитадель разума – Абсолютную Энциклопедию. Встать у него на пути способен лишь один человек – воплощение сил добра Хэл Мэйн. Только Дорсай может противостоять разуршителям…
Но вот мост… насколько он помнил, оба его транспортных пролета – верхний, ведущий в космопорт, и нижний, ведущий в город – настолько мало отличались от остального шоссе, что можно было просто не заметить, как машина пересекает реку, если бы не две невысокие башни на обоих концах моста.
Что же до реки и окружающей местности, то, насколько Блейз помнил, река была довольно неширокой, хотя, кажется, глубокой и быстрой, и в том месте, где ее пересекал мост, берега густо поросли лесом.
Тогда, по дороге в город, сразу за мостом начался поворот, очень похожий на тот, который они только что проехали. Перед самым мостом со стороны космопорта шоссе тоже изгибалось, но в противоположную сторону, проходя по ущелью, поскольку река протекала в долине между двумя горными кряжами, начинаясь где-то в горах, которые сейчас были слева от Блейза. Так что самого моста пока не было и, скорее всего, не будет видно – почти до того самого момента, как они выскочат прямо на него.
– Сколько осталось до моста? – снова спросил Блейз, поскольку Данно так и не ответил на его вопрос. Вся кавалькада замедляла ход, и Данно пристально вглядывался в лесистые склоны, вздымавшиеся справа и слева. За него ответила Тони:
– Мы почти приехали.
И в самом деле, лимузин сбавил скорость, свернул направо и, съехав с шоссе, начал подниматься вверх по склону, петляя между деревьями.
Блейз заметил, что и остальные машины на воздушной и магнитной подушке следуют за ними. Пытаются ли следовать за ними колесные машины, он не видел, хотя изображение на экране было светлым и четким. Выглянув же из окна, он понял, что в лесу по-прежнему царит предрассветная тьма и почти ничего не видно.
Блейз оставил попытки разглядеть хоть что-нибудь из окна и на экране и снова откинулся в кресле. Ведь я, напомнил он себе, всего лишь пассажир.
Лимузин, виляя то влево, то вправо, чтобы отыскать дорогу между толстыми колоннами стволов вариформных сосен, продолжал подниматься вверх по склону и через несколько минут оказался на небольшой и, судя по совсем свежим пенькам и валяющимся между ними стволам поваленных деревьев, совсем недавно расчищенной площадке. Посреди нее был установлен зажженный аварийный фонарь.
Лимузин остановился. Данно поспешно вылез из него, за ним последовали остальные, включая Блейза. Оказавшись снаружи, Блейз после стольких часов, проведенных в машине, с облегчением расправил плечи.
Аварийный фонарь давал очень мало света – ненамного больше, чем горящая свеча. Но и в этом тусклом свете были различимы фигуры людей в очках, занятых разглядыванием каких-то больших листов бумаги, похожих на карты. Одного из этих людей Блейз узнал сразу. Это был Генри. Остальные его спутники направились к нему, и Блейз последовал за ними.
Генри оторвал взгляд от листа бумаги, и Блейз увидел, что на него направлены темные линзы очков.
– Рад, что ты добрался сюда целым и невредимым, Блейз, – сказал он.
Тут Блейз почувствовал, как в руки ему что-то сунули, взглянул и понял, что это пара таких же очков ночного видения, что были на остальных.
– Сейчас я ознакомлю тебя с ситуацией, – начал Генри.
– Думаю, Блейзу Аренсу лучше не надевать очков, – вмешался Кадж Меновски, стоящий чуть позади Блейза.
– Послушайте, вы… – Блейз обернулся к нему. Но не успел он начать, как заговорил Генри.
– Нет. Надень очки, Блейз, – велел он. Но Блейз и так уже надел их. И сразу ясно увидел все окружающее. Теперь лесная поляна виделась ему так, будто кругом стояла не ночь, а пасмурный день. Генри стоял примерно в шаге от него, и Блейз сразу же заметил происшедшую с ним перемену.
Генри Маклейн никогда, не отличался ни ростом, ни крупным телосложением, но сейчас он казался гораздо крупнее и внушительнее всех остальных. В основном это впечатление создавалось за счет какой-то внезапно появившейся в нем властности, которой Блейз никогда раньше в нем не замечал. Появилось в его облике и еще что-то, чему Блейз не мог подобрать подходящего определения. Это было очень похоже на энтузиазм – или даже на вдохновение или радость, – порожденный нынешними моментом и положением.
– Пошли, Блейз, – сказал Генри увлекая его в сторону от остальных. – Я хочу, чтобы мы вместе оценили ситуацию.
Глава 35
Генри и Блейз вместе углубились в лес, находя дорогу только благодаря очкам.
Несколько минут они шли молча. Деревья и кусты росли здесь очень густо; Блейз сразу узнал вариформную норвежскую сосну, соседствующую с местной разновидностью кустарника. Внезапно лес кончился, и они оказались на открытом месте. Изображение в очках стало настолько ярким, что Блейз даже зажмурился от едва не ослепившего его света.
Блейз почувствовал на плече руку Генри, удержавшую его на месте, в то время как другой рукой тот поднял его очки на лоб. Блейз заморгал, зрение вскоре восстановилось, и он увидел небо, освещенное лучами зари, хотя само солнце еще и не взошло. Они стояли на самом краю почти отвесного обрыва; внизу виднелась казавшаяся неподвижной серо-голубая лента реки.
Две широкие бледные полосы шоссе, ведущие из города в космопорт и обратно, пересекали реку по мосту, находящемуся чуть правее них. За мостом обе полосы резко изгибались, все еще находясь одна над другой, и вскоре исчезали за скалистым уступом хребта.
Присмотревшись повнимательнее, Блейз заметил, что у самого моста на нижней полосе кто-то изрядно потрудился.
Над углублениями, вырытыми прямо поперек шоссе, из того же быстрозастывающего материала, что и барьер на выезде из города, возвели похожие на ульи сооружения – по всей видимости, укрепленные огневые точки. Горизонтальные бойницы дотов были обращены в сторону города и располагались чуть выше уровня дорожного полотна.
По меньшей мере были готовы четыре дота, а чуть позади них строилось еще несколько. Передний, уже законченный, перегораживал левую полосу движения, а тот, что располагался за ним, – следующую, скоростную полосу. Строительство полным ходом шло и на противоположной стороне моста, только там возводились более массивные укрепления, соединенные углубленными в землю ходами сообщения.
– Похоже, они серьезно вознамерились остановить нас именно здесь, – произнес Блейз. Генри коротко кивнул.
– Это подразделения штаба космических сил, – пояснил он. – Наверняка, чтобы доставить их сюда со всеми необходимыми материалами и оборудованием, потребовалось довольно много времени, но они, похоже, твердо решили его наверстать. Послушай, Блейз, я в общем-то прекрасно представляю, как можно попробовать здесь прорваться, но прежде хотел бы выслушать твое мнение. Скорее всего, я сделаю так, как считаю лучше сам. Но вдруг тебе в голову придет что-то такое, о чем я не подумал.
Блейз внимательно разглядывал мост и укрепления, в то же время пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли.
– Никогда в жизни не придавал особого значения военной стратегии или тактике, – сказал он скорее себе, чем Генри. – Просто не думал, что мне это когда-нибудь понадобится. Пока могу только сказать, что некоторые из укреплений иглами явно не пробьешь.
– Это точно, – согласился Генри. – Зато выстрел из энергопушки им не выдержать. Мы сможем пробиться и сквозь доты на шоссе, и через остальные укрепления, но каждое придется рушить прямыми попаданиями, к тому же при каждом выстреле мы будем выдавать свое местоположение. Разумеется, и орудия придется придвигать как можно ближе – то есть практически выкатывать на открытое пространство перед самым мостом.
– Да, кстати об энергопушке – да и вообще о вашем оружии в целом, – сказал Блейз. – Где вы ухитрились раздобыть все это? Я ведь отлично знаю, что, когда мы высаживаемся на какой-нибудь планете, у твоих Солдат с собой нет ничего, кроме разве что перочинных ножичков. Я знаю, вы захватили личное оружие, но оставили его на борту. Ведь вы не выносили его с собой, когда покидали корабль здесь, на Ньютоне?
– Нет, но ведь даже и самый маленький ножичек превращается в опасное оружие в руках человека, знающего, как с ним обращаться, – ответил Генри. – Это я говорил тебе, Джошуа и Уиллу, еще когда вы были детьми. Что же касается нашего оружия, то мы раздобыли его тем же способом, как это испокон веку делали Солдаты Господа и повстанцы на Гармонии и Ассоциации. На оружейных складах милиции.
– Но ведь на Ньютоне нет милиции, – возразил, Блейз.
– Нет. Но зато есть склады космических войск, расквартированных в Вулсторпе. Помнишь, я вчера упоминал о них? Их задача в случае необходимости охранять Совет и правительство. И они обеспечены разнообразным оружием, включая и самое мощное – его вполне можно использовать с борта самолета или космического корабля. Основная его часть хранится на городских военных складах, и первое, что мы сделали, – это установили, где они находятся. Именно там вчера ночью и были большинство наших Солдат – взяли столько оружия, сколько могли унести.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иные"
Книги похожие на "Иные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Иные"
Отзывы читателей о книге "Иные", комментарии и мнения людей о произведении.