Гордон Диксон - Гильдия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гильдия"
Описание и краткое содержание "Гильдия" читать бесплатно онлайн.
Грандиозная эпопея близится к завершению. Остался последний шаг — но как же трудно его сделать! До победы подать рукой, но одно неверное движение — и победа обернется сокрушительным поражением. На карту поставлено все: жизнь, честь — и судьба целой галактики...
Амид с Амандой сидели на стульях перед ним и слушали. К его удивлению, к ним присоединились довольно много членов Гильдии. Они потихоньку проскальзывали в кабинет в течение последнего часа и усаживались подальше, так что их почти не было видно.
Среди них оказалась и Сее. Хэл не сразу заметил, как она вошла, и только позже увидел ее рядом с Онет у дальней стены.
Постепенно она, выбирая те моменты, когда его глаза не смотрели на нее, перемещалась все ближе и ближе к нему и теперь расположилась на полу, почти у его ног. Уголком глаза Хэл изучал ее лицо. В нем было не больше дружелюбия, чем во время тяжелого подъема в гору с Артуром на носилках, но много удивления и завороженности.
Он начал петь принадлежащую Вальтеру Скотту шотландскую версию «Битвы при Оттерберне»...
То было в летние денечки,
Когда в разгаре сенокос.
Граф Дуглас с верными друзьями
Над Англией свой меч занес.
Гордоны были с ним и Гримы,
Линдсеев храбрые сыны,
Джардайны же остались дома
И были тем посрамлены.
Огню граф предал весь О'Тайн
Частично — Алмонишер.
А башни Раксберга спалив
Устроил Дуглас пир...
На этот раз Хэл увидел движение Сее. Значит, она перестала заботиться о том, станет он ловить ее или нет. В ее глазах светился интерес. Она смотрела и слушала, не шевелясь. Хэл продолжал изучать черты ее маленького сумрачного лица, поднятого к нему. Снова ему пришло на ум сходство между ее стремлением защитить Артура и его собственной реакцией в тот момент, когда он будучи Доналом, услышал о смерти своего дяди Джеймса. Возможно, это означало, что она устремится туда же, куда и он в свое время. Эта мысль согревала.
Ему хотелось найти какой-то способ сказать ей, что путь, по которому она пока была вынуждена идти, перестал быть для нее необходимостью. То, что он и сам шел таким же путем и осуществил на нем все свои намерения, не принесло ему тех результатов, каких он хотел.
Если Сее с удовольствием слушает его пение, вряд ли она станет слушать его, если он попытается с ней заговорить, — и даже не останется рядом с ним. Если бы он мог задержаться здесь, в Гильдии, достаточно долго, чтобы освоиться с образом жизни ее членов, когда-нибудь она, возможно, и станет слушать его. Но он не мог оставаться здесь только для этого, только ради нее — независимо от того, как сильно ему хотелось помочь ей постичь истину. Более важные задачи звали его отсюда. Тем не менее успех в их решении мог как-то помочь в ближайшем будущем и ей.
В украдкой бросаемых на него взглядах он читал замешательство и легкий испуг, которые это описание кровавой битвы вызывало у членов Гильдии, чьим принципом был — как в соответствии с экзотской традицией, так и по собственному выбору — отказ от насилия.
Хэл пел о том, как граф Дуглас, сын короля Шотландии, разорив пограничные селения, наконец дошел до Ньюкасла, где жил Перси, английский граф Нортумберлендский. Был и другой Перси — по прозвищу Хотспер, которого увековечил Шекспир в одной из своих пьес.
У Ньюкасла шотландские силы были остановлены. При всей их численности они никак не могли взять укрепление, которое представлял собой замок.
Супруга верная, бледна,
С верхушки башни зрит:
Копьем шотландским наповал
Сэр Перси вдруг убит!..
...Две армии договорились встретиться неподалеку, у Оттерберна, в Чевиотских холмах, где шотландцы будут ждать англичан.
Они пришли под Оттерберн,
Чтоб бой врагу задать.
Они пришли под Оттерберн
И стали утра ждать...
Глубокой ночью молодому графу Дугласу сообщили об опасности.
Но только утро занялось,
Как юный паж вскричал:
«Пора вставать, чтобы врасплох
Нас Перси не застал!»
Ты — трус, и я не видел столь
Трусливых молодцов!
У Перси ведь была вчера
Лишь горсточка бойцов...
В наступившей паузе послышался легкий шум. Дверь кабинета открылась, и кто-то вошел. Хэл, поглощенный тем, чтобы вспомнить слова песни, не поднял голову, чтобы посмотреть, кто это.
Но как-то раз приснилось мне —
Скажу вам не тая —
Мертвец в сраженье победил,
И тот мертвец был я...
Он внезапно прервал пение, и звуки струн растаяли в тишине, наступившей в комнате. В дверях стоял высокий укутанный в плащ человек, и хотя Хэл не мог бы видеть его лица, он знал, кто это.
Аманда тоже догадалась, потому что она быстро поднялась на ноги и повернулась к двери.
— Простите меня, Мастер, — сказал Старик, выскользнув из-за спины вошедшего и встав перед ним, — но этот гость говорит, что он проделал долгий путь, чтобы поговорить с Другом наедине.
— Да, — сказал Амид, и по тону его голоса Хэл понял, что и он узнал вновь прибывшего. — Боюсь, нам придется закончить вечерний концерт. Я предложил бы остальным покинуть комнату.
— Вовсе нет причин, чтобы из-за меня что-то прерывать, — произнес низкий, внушительный голос Блейза Аренса. — Я могу подождать.
— Нет, — покачал головой Амид. — Может быть, остальные будут любезны покинуть нас?
— Я остаюсь, — сказала Аманда. — Тебе, может быть, также захочется остаться, Амид.
— Да, пожалуй, — согласился Амид. — Я отвечаю за все, что происходит здесь. — Он посмотрел на Хэла. — Но мне не хотелось бы оказаться лишним.
Блейз отбросил назад капюшон своего плаща, и насмешливо произнес.
— Что до меня, то остаться могут все.
Но члены Гильдии уже выходили в дверь, которую заслоняла высокая фигура Блейза. Только Сее осталась там, где и была, не обращая внимания на подзывавшую ее к себе Онет. Сее смотрела на Блейза не тем пристальным непримиримым взглядом, каким она раньше смотрела на Лю и Хэла, но немигающим взглядом дикого животного, готового напасть, если к нему приблизятся.
— Останься, Амид, — Хэл отложил гитару в сторону. — Заходи, Блейз. Садись.
— Благодарю.
Он подошел и уселся на стул напротив Хэла. Сбросил плащ, оказавшись в темной куртке, брюках и рубашке. Амид по-прежнему сидел за своим столом.
Аманда отодвинулась в тень у стены, где ее почти не было видно.
— Ты можешь подойти и сесть с нами, Аманда ап Морган, — сказал Блейз. — Я здесь не для того, чтобы попытаться причинить Хэлу какой-то вред. Мы с ним знаем, что если один из нас или оба мы умрем, это не окажет никакого влияния на историю. Исторические силы находятся в движении. А мы всего лишь указываем каждой стороне ее цель.
— Возможно, да. Возможно, и нет, — ответил голос Аманды. — Благодарю, я останусь здесь.
— Все в порядке, Аманда, — Хэл не сводил глаз с Блейза, — я не думаю, что он попытался бы убить меня здесь — даже если бы мог.
— Пусть попробует, — голос Аманды звучал странно, как будто издали, — и сам не уйдет из этой комнаты.
— Все в самом деле в порядке, Аманда, — сказал Хэл, все еще не сводя глаз с человека, сидящего напротив. — Я в безопасности.
— Возможно, сейчас это и так — если ты сам так говоришь, — отозвалась Аманда. — А через пять секунд, кто знает? Я останусь здесь.
Блейз пожал плечами.
— Ты удивлен, увидев меня? — спросил он.
— Нет, — ответил Хэл. — Теперь ясно, что снимки, сделанные во время того облета, все-таки изучили.
— Да. Неужели ты ожидал, что можешь оставить Абсолютную Энциклопедию и отправиться на один из Молодых Миров без того, чтобы я в конечном счете не узнал об этом? — продолжил Блейз. — Вы не можете перекрыть все движение между Абсолютной Энциклопедией и поверхностью Земли; и независимо от того, насколько надежны люди, которые совершают эти рейсы, информация путешествует вместе с ними. Она утекает, рано или поздно достигает меня, так что мы всегда следим за вами, там, на Земле.
Амид встал со стула и добавил пару поленьев в огонь. В комнате, пока Хэл пел, собралось много народа, когда же дверь открыли, внутрь проник холодный воздух. И сейчас Хэлу казалось что этот холод исходит из складок плаща, сброшенного Бдейзом.
Невольно он отметил изменения, произошедшие с Блейзом со времени их последней встречи в туннеле, открытом для этой пели в фазовом щите. Стоило лишь коснуться молочной белизны одной из стен этого туннеля и тело было бы втянуто туда и разрушено, равномерно рассеявшись по всей Вселенной.
Сила, которая была невидима, но очень могуча, теперь исходила от него — подобно жару огня; она бросала вызов самим своим существованием и пыталась подчинить окружающих Блейза.
Большинство людей на десяти Молодых Мирах смотрели на него и слушали его так, как будто он был в каком-то смысле сверхчеловеком. Они внимали голосу того, кто пошлет их умереть и при необходимости уничтожить тот материнский мир, который, как они теперь верили, никогда не оставлял древнее желание завоевать и поработить их — Землю, поддерживаемую черной магией Абсолютной Энциклопедии и управляемую злым сверхдемоном по имени Хэл Мэйн.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гильдия"
Книги похожие на "Гильдия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Гильдия"
Отзывы читателей о книге "Гильдия", комментарии и мнения людей о произведении.