Гордон Диксон - Гильдия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гильдия"
Описание и краткое содержание "Гильдия" читать бесплатно онлайн.
Грандиозная эпопея близится к завершению. Остался последний шаг — но как же трудно его сделать! До победы подать рукой, но одно неверное движение — и победа обернется сокрушительным поражением. На карту поставлено все: жизнь, честь — и судьба целой галактики...
Ему пришла на память книга, которую он читал в юности. Разговор в романе Конан Дойла «Сэр Найджел», написанном в начале двадцатого века, а действие которого происходило в четырнадцатом. Тогда дворянство часто употребляло слово «долр», причем используя французское слово «devoir». Это был спор между опытным Нойзом и вспыльчивым, но неопытным молодым рыцарем сэром Джеймсом Эстли из-за перестрелки, в которую Эстли ввязался сам и втянул тех, кто были с ним.
— ...Я выполнил свой devoir как мог лучше, — сказал Эстли. — Я со своим мечом один противостоял десятерым. И не знаю, как я уцелел, чтобы рассказать об этом.
— Что мне твой «devoir»? Где мои тридцать лучников? — в ярости вскричал Нойз. — десять мертвыми валяются на земле, а двадцати еще хуже чем мертвым, вон в том замке...
Нет, каждый день сражаться с новым драконом — возможно, зрелище и впечатляющее, но это ничего не дает. Потому что пока цело гнездо, число драконов окажется бесконечным. Каждодневные битвы демонстрировали чувство ответственности, и ничего больше. И все же, ответственность была частью ответа, который он искал. Точно так же, как и Закон Джатеда был частью этого ответа — если только Хэл смог бы полностью уяснить себе глубину его смысла. Сейчас Закон снова звучал в его мозгу — как и тогда, когда он только что оказался здесь на уступе и услышал его. Но это звучание по-прежнему оставалось отдаленным и неясным.
Одевшись, он вышел из своей комнаты и привычной дорогой направился к краю уступа, наблюдать восход. Все окутывал мрак безлунной ночи, и воздух был не просто холодным, но ледяным. Солдаты выйдут из Порфира только тогда, когда солнце поднимется уже высоко. Даже наблюдатели увидят их лишь через несколько часов. А тем временем, членов Гильдии наверняка воодушевило бы то, что он занимается тем же, что и обычно.
Среди деревьев на уступе были сделаны тропинки, чтобы люди могли передвигаться, оставаясь незамеченными сверху. Но до восхода пользоваться ими необходимости не было.
Хэл пошел к своему обычному месту у края, но уселся в позе лотоса чуть подальше от него, под деревом, которое скроет его, когда взойдет солнце.
Через некоторое время небо стало светлеть; и вскоре рядом с собой Хэл увидел Старика, уже усевшегося под деревом на расстоянии нескольких метров. Они поклонились друг Другу, а затем стали следить за восходом солнца.
Солнце осветило все вокруг; и мысленно Хэл снова представил себя в далеком будущем, сидящим в Доме Гильдии. Он сидел у водоема, облицованного полированным гранитом, рассматривая белые цветы водяных лилий.
Снова он поискал взглядом растение с каплей росы на одном из цветков, чтобы она могла поймать свет взошедшего солнца.
И еще раз, когда свет внезапно отразился от водяной капельки, на какую-то долю секунды он ощутил, что приблизился к пониманию того, что, искал здесь — хотя пока и не сумел его достичь. Это понимание было почти рядом...
Но он не мог замыкаться на этом. Солнце появилось над отдаленными горами, и Хэл с сожалением вернулся к неотложным делам. Они со Стариком снова обменялись поклонами, поднялись и разошлись в разные стороны.
Хэл по привычке направился в столовую спального здания, где он жил. Он прошел почти полпути, когда более старая привычка овладела им, и он повернул в другую сторону.
Сказалась старая дорсайская подготовка. Чистое тело и чистая одежда в утро сражения — и никакого завтрака. Пропуск одной трапезы значения не имел. Но пустой желудок в случае ранения мог оказаться кстати. Кроме того, у Хэла, как и у других людей, было ощущение — возможно, иллюзия, что мозг работает лучше на пустой желудок. Точно так же он и не подумал бы поесть перед тем, как наблюдать восход или идти в круге.
Вместо этого он направился к домику Амида, уверенный, что, несмотря на ранний час, найдет его там. Амид действительно был у себя. Он сидел у стола, который сейчас находился между очагом и входной дверью, на том месте, которое раньше занимали стулья. Теперь стулья были отодвинуты к стене. На поверхности стола была разложена карта участка джунглей — от утеса, на котором находился уступ, до того места, где дорога, шедшая мимо развалин дома безумца, превращалась в тропу.
— Хэл! — обратился к нему Амид. — Я рад, что ты пришел сюда сразу после того, как наблюдал восход. Погоди, но ты ведь еще не завтракал?
— Я съем что-нибудь попозже, — ответил Хэл.
— Не забывай есть, так мне говорили всегда. А в твоем возрасте тебе нужно больше топлива, чем мне, — улыбнулся Амид. — Хэл, взгляни на эту карту. Ты мне покажешь путь, которым, по твоему мнению, солдаты воспользуются при своих поисках?
Хэл подошел к столу.
— Как я тебе говорил вчера, они направятся по дороге сюда, где кончается тропа. Там они оставят пост — пару солдат; если только офицер, командующий облавой, либо из лени, либо по другим причинам решит устроить там свой командный пункт. В любом случае сколько-то человек останется там и будут поддерживать телефонную связь с их штабом в Порфире.
— А остальные... — Он указательным пальцем проследил на карте два маршрута. — ...вероятно, продолжат путь двумя отдельными равными группами, направляясь к центральным точкам двух равных частей, на которые поделена область поиска. Оказавшись на месте, каждая группа устраивает там вспомогательный командный пункт под началом сержанта, с которым остается, по крайней мере, еще пара солдат. Дальше, по-моему, одна из возможностей заключается вот в чем: солдат каждой группы отправят на внешнюю границу отведенной им территории. Там они составят стрелковую цепь и займутся прочесыванием — пока не встретят солдат с соседнего участка. Если ко времени их встречи они ничего не обнаружат, то вместе вернутся к концу тропы, а затем в Порфир. Если только они не планируют разбиться на меньшие группы.
— Да, понимаю, — кивнул Амид. — А что ты имел в виду, говоря о меньших группах?
— Это другой вариант, — ответил Хэл, — после того, когда уже будут созданы вспомогательные командные пункты. Они поделят оставшихся солдат на группы, например по пять человек. А после каждая из этих групп отправится обыскивать отведенную ей часть территории. Короче говоря, исходная поисковая группа точно так же разделится на две равных; но затем и они, в свою очередь, разделятся на ряд меньших групп, каждой из которых поручается осмотреть небольшой участок всей территории. Эти участки, вероятно, будут заданы координатами у них на картах; и мы сможем определить их границы, наблюдая за передвижениями солдат.
— И каким способом они, по-твоему будут действовать?
— Не могу об этом судить, — пожал плечами Хэл. — Например, если офицер боится, что сержанты будут делать свою работу кое-как, когда за ними нет присмотра, то может предпочесть стрелковую цепь. С другой стороны, если командир уверен в подчиненных, а сержанты — народ ответственный, он скорее выберет мелкие группы, потому что тогда территория изучается гораздо лучше.
— А сколько времени им понадобится, чтобы занять исходные позиции для поиска? — спросил Амид.
— Вероятно — судя по тому, что я видел и что слышал о них — им для этого потребуется весь сегодняшний день, — ответил Хэл.
— Да... — Амид обеспокоенно потер руки. — Я полагаю, до завтра нам бояться нечего. Я думал вот о чем: не распорядиться ли все же, чтобы перекрыли вход.
— Конечно. Неужели вы этого еще не сделали. Ведь внизу нет ни одного члена Гильдии, не так ли?
— Нет, членов Гильдии там нет, — Амид взглянул на Хэла. — Но Артуру трудно перенести мысль, что запирающая вход глыба установлена на место. Ты же понимаешь.
Хэл покачал головой.
— Сее по доброй воле не воспользуется этим входом. Даже если она и знает — а держу пари, что знает — что именно за ним исчезают все члены Гильдии. Она, несомненно, проследила за Артуром, Онет или кем-то из сборщиков до валуна и заметила, что они забираются под него и не возвращаются обратно. Я готов даже держать пари, что она и сама пользовалась этим входом, когда никого не было вокруг, и, возможно, изучала дальнейший путь — вплоть до уступа.
— Артур думает так же. И для него невыносима мысль, что, если ее по-настоящему испугают солдаты, она не сможет войти. Но после того, как эта глыба установлена на место, никакому взрослому — не говоря уже о ребенке — в одиночку ее не сдвинуть. Особенно снаружи. Она весит столько же, сколько трое людей с тебя ростом.
— И все-таки я бы на твоем месте немедленно перекрыл вход, — сказал Хэл. — Прежде всего ты отвечаешь за всех людей, которые здесь; а чувства Артура — это только чувства Артура.
— Да.
Амид явно был расстроен. Он указал на монитор.
— А они — Мисси и Хадна — предупредили тебя, что попытаются установить связь между их наблюдательным пунктом и нами?
Хэл кивнул. Он вполне полагался на Мисси и Хадну, хотя до вчерашнего дня и не знал, что они хорошо умеют лазать по скалам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гильдия"
Книги похожие на "Гильдия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Гильдия"
Отзывы читателей о книге "Гильдия", комментарии и мнения людей о произведении.