» » » » Мэрилайл Роджерс - Воспевая рассвет


Авторские права

Мэрилайл Роджерс - Воспевая рассвет

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрилайл Роджерс - Воспевая рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрилайл Роджерс - Воспевая рассвет
Рейтинг:
Название:
Воспевая рассвет
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-224-01768-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воспевая рассвет"

Описание и краткое содержание "Воспевая рассвет" читать бесплатно онлайн.



Красота, доброе сердце и чудесный дар юной целительницы Брины околдовали молодого принца. В борьбе за свою возлюбленную ему пришлось не раз подвергать себя смертельной опасности. Но ни тяжелые испытания, ни чары старого колдуна, ни великие битвы королей не смогли помешать двум любящим сердцам…






Захлебываясь, он стал рассказывать:

– Я был в лагере врага. Там я залез на дерево и подслушал их разговор. Теперь я знаю все об их планах. Они и вправду хотят найти нас и убить. Вот так! – И он оглядел всех, ожидая, какое впечатление произведут его слова.

– Это самый беспечный и безрассудный мальчишка из всех, кого я видел! – воскликнул Вульф. Этот маленький бедолага даже не понял, какой опасности подвергался!

Воодушевление Ивейна слетело с его лица, словно последняя осенняя листва под порывом холодного ветра: сакс не собирался восхищаться его бесстрашной вылазкой. Плечи мальчика поникли, лицо стало по-детски обиженным. Брине стало ужасно жаль малыша, но она не произнесла ни слова.

Взглянув в лицо мальчика, Вульф понял, как грубо он с ним обошелся. Не следовало так сходу нападать на ребенка.

– Я не это имел в виду, Ивейн. Я просто волновался за тебя, поэтому так рассердился. Извини, малыш, я был не прав, – и он протянул мальчику свою большую руку.

Ивейн вздохнул, улыбнулся, и глаза его вновь заблестели. Он положил свою ладошку в мозолистую руку сакса, дружеское пожатие окончило внезапно возникшую размолвку. Брина в восхищении смотрела на могучего воина, способного признать свою неправоту и просить прощения у ребенка. Это еще более возвысило Вульфа в ее глазах.

– Ну ладно, ладно. Довольно с меня ваших нежностей, – ворчливо вскричал Глиндор, – если вы закончили свои объяснения, – он недовольно взглянул на сакса, – то пусть мальчик расскажет, что он узнал.

Ивейн с достоинством повернулся к старику и, скрестив руки на груди, приготовился к рассказу, вновь ощутив себя мужчиной и защитником. Серьезным голосом он проговорил:

– Они будут рыскать здесь неподалеку в течение трех дней, а потом часть людей вернется назад, а отряд саксов отправится к побережью, чтобы отрезать нам водный путь через Англесей Айл. Так что от морского путешествия нам придется отказаться.

Глиндор лишь фыркнул в раздражении, словно мальчик не сообщил ничего нового. Брина заметила, как ироническая улыбка тронула губы Вульфа. Но когда сакс повернулся к мальчику, от иронии не осталось и следа. Добродушно подмигнув, Вульф произнес:

– Ты доказал, что на тебя можно положиться. Это дело было опасным, но ты справился. Молодец, малыш, – и он одобрительно кивнул. Золотые волосы сверкнули при свете догоравшего огня.

Мальчик был явно польщен. Сакс похвалил его. Улыбкой, полной гордости, он одарил сестру. Теперь уж она поймет, кто должен командовать. Но все происшедшее словно не произвело на девочку никакого впечатления. Она повернулась спиной к брату и принялась заплетать волосы в косичку. В пещере воцарилась тишина. Тогда заговорила Брина, впервые с момента появления Ивейна:

– У нас осталось провизии, лишь чтобы добраться до ближайшей деревни на побережье. А если мы останемся здесь и не пополним наших запасов, очень скоро мы так ослабеем от голода, что не сможем выйти из пещеры.

Вульф взглянул в серьезное лицо девушки, рассуждавшей так здраво. Он нежно улыбнулся ей и сказал:

– Этого не случится. Мы не будем голодать. Я пойду на охоту и принесу какую-нибудь дичь.

– Нет! – вскричала Брина. Ее голубые глаза широко раскрылись от страха. – Разве ты забыл, что это мы – дичь, что за нами самими идет охота?

– Неужели ты думаешь, что я не смогу так передвигаться по ночному лесу, чтобы никто не увидел и не услышал?

Девушка прикусила губу. Она не решалась вступить в открытый спор с саксом, хотя считала, что человек, непосвященный в тайны друидов, вряд ли справится с этим. Все, кого она знала, разумеется, кроме деда, боялись находиться в лесу ночью и решались выйти в ночную чащу только в случае крайней необходимости и приняв все меры предосторожности.

С тех пор как им пришлось покинуть уютное жилище у подножия холма, Вульф ни разу не проявил ни малейших признаков подобной боязни, смело ступая по лесным тропам и при солнце, и при луне. Так что, может, ему и удастся то, о чем он говорил. Так размышляла Брина, склонив голову набок, и рассматривая Вульфа с восхищением и сомнением одновременно.

Девушка заговорила о провизии в тайной надежде, что Глиндор использует свои колдовские силы, чтобы накормить их. Но старик, не любивший растрачивать свои усилия по таким пустякам, не предложил своей помощи. А теперь, когда сакс сам изъявил желание поохотиться, тщеславный старик предпочел совсем не ввязываться в это дело.

«Как я смогу защитить сакса в лесу? – думала Брина. – Разве что пойду за ним следом и буду распевать триады заклинаний, чтобы силы природы принесли ему удачу в охоте…» Сама она никогда не убила ни одно живое существо. Хотя она ела дичь, добытую на охоте, своими руками она не смогла бы лишить жизни никакую птицу или зверя. Она считала, что запятнав руки кровью, навсегда разорвет свою связь с живой природой. А теперь Брина почувствовала, что ради безопасности Вульфа готова на все.

– Ты пойдешь на охоту ночью, – воскликнул Ивейн, прервав ход мысли девушки, а я утром пойду рыбачить и наловлю столько, что всем нам хватит!

– Нет, ты и так уже слишком много рисковал, – решительно сказал Вульф.

– Да тут нет никакого риска! – не унимался мальчик. – Никто меня ни в чем не заподозрит, меня примут просто за сына какого-нибудь местного жителя. Кроме того, так как мы уже за пределами владений Вортимера, они не посмеют спросить, имею ли я право ловить здесь рыбу!

– Ха! – подал вдруг голос Глиндор. – А как ты собираешься вынуть рыбу из ручья? Может быть, ты знаешь заклинание, чтобы рыба сама прыгала тебе в руки?

Брина взглянула на Ивейна, ожидая, как он ответит на едкое замечание деда.

Мальчик открыл было рот, чтобы что-то сказать, но потом быстрым движением выхватил спрятанный за кожаным поясом маленький кинжал.

– Вот это я привяжу к концу ровной прямой палки. И тогда берегись, рыба! Скоро ты узнаешь верную руку и меткий удар Ивейна! – И мальчик сделал несколько колющих движений, словно острогой пригвождая рыбу. Лезвие маленького кинжала сверкнуло при свете огня.

Глиндор с сомнением разглядывал маленькое лезвие.

– Если этой игрушкой ты сумеешь добыть что-то большее, чем лягушка, я отдам тебе свой кинжал. А твой больше подходит для женщин.

– Договорились! – тут же согласился Ивейн, гордо подняв голову и расправив плечи. Вульф и Брина переглянулись.

«Старик начал впадать в детство, – подумал сакс, – что за манера заключать подобные пари с детьми!»

На следующий день вечером все беглецы сидели в пещере вокруг огня и лакомились жареным фазаном и форелью. Дети, насытившись, уселись на сухое бревно около костра и стали играть, протягивая руки к огню, чтобы на стене заколыхались причудливые тени.

Вульф сидел у стены рядом с Бриной, вытянув ноги к огню. Глиндор, вдоволь наевшись, разлегся на своем плаще в глубине пещеры. Он словно напрочь позабыл об уговоре. Тогда Вульф решил напомнить.

– Пока я ловил двух кроликов и фазана, которого ты, Глиндор, с таким аппетитом уплетал, – Вульф кивнул в сторону груды обглоданных костей, – Ивейн поймал не одну, а целых шесть форелей, чтобы насытить нас.

Брина взглянула на деда, ожидая, что он ответит. Старик приподнялся на локте и разгладил длинные усы. На его лице заиграла озорная, почти мальчишеская улыбка. Безусловно, он понял намек. Перекатившись на другой бок, он пошарил рукой в своем мешке, лежавшем в изголовье и вытащил кинжал. Неуловимым движением Глиндор вдруг метнул его и, просвистев, кинжал воткнулся в бревно между близнецами.

Ивейн тут же выдернул его и, сжав рукоять в руке, с восхищением стал рассматривать блестящий клинок.

В пещере воцарилась тишина, иногда нарушаемая треском поленьев в огне. Сытость и дрема окутали близнецов теплым покрывалом.

– Пожалуй, надо хорошенько отдохнуть, раз представилась такая возможность, – произнес вдруг Глиндор своим вечно скрипучим ворчливым голосом, – пока вокруг царит ночная тьма, мы можем не опасаться, что нагрянут наши враги с побережья.

Зевнув, старик поплотнее завернулся в свой плащ и улегся, подложив под голову ту самую сумку, из которой вынул кинжал. Дети решили последовать его примеру и растянулись тут же у огня на земляном полу. Ллис повернулась к брату спиной, ей уже надоело его бесконечное хвастовство. А Ивейн лежал и все еще держал в руке кинжал. Он не мог наглядеться на блестящий клинок, который теперь принадлежал ему.

Вскоре глаза детей смежил сон, а Брина все лежала и смотрела на золотоволосого сакса, расположившегося поблизости. Она заметила, с какой иронией его зеленые глаза взглянули на старика, который везде стремился командовать другими. Но здесь именно Вульф имел право командовать, все это прекрасно знали. Но сакс был достаточно великодушен и позволял иногда старику показать свой характер. Чем дольше длилось их путешествие, тем больше прекрасных душевных качеств открывала Брина в своем золотом волке. Вот и сейчас она словно гладила взглядом его прекрасное сильное тело, и воспоминания о его крепких объятиях заставляли замирать ее сердце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воспевая рассвет"

Книги похожие на "Воспевая рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрилайл Роджерс

Мэрилайл Роджерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрилайл Роджерс - Воспевая рассвет"

Отзывы читателей о книге "Воспевая рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.