» » » » Владимир Перемолотов - Долететь и вернуться


Авторские права

Владимир Перемолотов - Долететь и вернуться

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Перемолотов - Долететь и вернуться" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Перемолотов - Долететь и вернуться
Рейтинг:
Название:
Долететь и вернуться
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011981-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долететь и вернуться"

Описание и краткое содержание "Долететь и вернуться" читать бесплатно онлайн.



Что нужно двум отчаянным парням с потерпевшего крушение над далекой планетой звездолета «Новгород»?

Просто — совершить невозможное.

Просто — ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ дойти до оставленного где-то на этой планете землянами склада аварийного оборудования. Потому что только при помощи этого оборудования можно спасти остальных членов экипажа корабля, все еще спящих в анабиозе.

Итак, казалось бы, что может быть проще? Всего-то — долететь до места — и вернуться.

Но иногда ДОЛЕТЕТЬ бывает очень трудно. И еще труднее — ВЕРНУТЬСЯ!..






Рыцарь воспринял его появление как нечто само собой разумеющееся. Малость потеревшись около колдунов, он уже понимал, что бродячие дворяне-чародеи привыкли к комфорту и под дождем ночевать не будут. Струи дождя били по плечам и голове, по чародейскому шатру, но Хэст не спешил войти внутрь. Он провел пальцем по угольно-черному полотнищу. Так и есть. Он не ошибся. Какая-то тряпка. Углы благородных губ брезгливо опустились, словно ему предлагали не место ночлега, а похлебку из протухшей конины.

— А у Трульда-то шатер из чистого серебра, — сказал он, имея в виду, что если уж такой негодяй, как брайхкамер, может позволить себе серебряный шатер, то уж чародеям сам Бог велел иметь что-нибудь побогаче.

Сергей изнутри отозвался:

— Бог даст, подружимся, господин Маввей, мы тебе и не такое покажем… Заходи.

Внутри шатра горел свет. Светильник в форме трубки, толщиной с палец, давал неяркий и, что совсем уж удивительно, холодный свет. Господин благородный Штурман коснулся его головой — и ничего. Только темнее стало на мгновение. Господин благородный Инженер по-простецки сидел на полу, обставившись железными горшочками, из которых валил вкусный пар. Глядя, как чародеи управляются с ними, Хэст осторожно попробовал. Он и сам не понимал, чего ждет, но все же немного разочаровался, когда мясо оказалось просто мясом.

— У нас сегодня по-простому, без разносолов, — извинился Сергей, — и без серебряной посуды.

— Ничего, — отозвался Хэст, думая о своем. — Мы в походе. Тут не до наложниц.

В два приема он выпростал банку и теперь вертел ее в руках, не зная, что делать с ней дальше.

— Надо бы подать вам как дорогому гостю на золотой посуде, но сие, к сожалению, невозможно, — сказал Мартин, — по причине отсутствия таковой…

Он взял банку из рук рыцаря. Ладони его сдвинулись, и банка с легким треском сложилась в нетолстую монету.

— Да я, признаться, и не рассчитывал на серебряный рукомойник арташанской работы, — в тон ему ответил Хэст. — Мы в походе, господа, а поход и этикет — вещи, редко уживающиеся вместе без ущерба друг для Друга.

— А мне рукомойник не помешал бы.

Сергей тоже избавился от банки и теперь с удовольствием чесался.

— Я бы и от душа не отказался, Руки так и зудят.

Глядя на измазанного инженера, Мартин совершенно серьезно заметил:

— Вы знаете, господин Маввей, глядя на Сергея, в это трудно поверить, но в число добродетелей наших дворян входит и любовь к чистоте.

У него самого зачесалось запястье. Тем же движением, что и Сергей, он потянулся к нему. Пальцы наткнулись на браслет. Зудело под ним. Как в зеркале, он увидел на лице Сергея свое удивление.

— Вызов! — крикнул он. — Вызов!

Глаза Сергея обрадованно полезли на лоб. Он суетливо замахал руками, отдергивая манжету. Банка полетела в сторону. В нетерпении он вскочил на ноги так быстро, что палатка едва успела поднять потолок.

Мартин первым коснулся браслета, и зуд исчез. В палатку влетел голос капитана Мак-Кафли:

— «Новгород» вызывает дирижабль. «Новгород» вызывает дирижабль.

Хэст Маввей Керрольд, выказывая несолидную поспешность, попытался вскочить, но Сергей удержал его на месте.

— Капитан!!!

— Собственной персоной. — Голос капитана был спокоен, словно и не было для него двух суток неизвестности.

— Где вы?

— Там же, где и был. «Новгород» с места не сдвинулся. А где вы? Что с вами?

Не тратя времени на вопросы к капитану — связь могла оказаться простым капризом здешней атмосферы, — Мартин выложил главное:

— Дирижабля больше нет. Птицы доконали его, но мы километрах в тридцати от склада. За нами погоня. Капитан осторожно спросил:

— А Сергей? Что с ним? Мартин понял вопрос.

— Что с ним сделается? Живой и целый. Капитан облегченно вздохнул:

— Хорошо хоть тут не стреляет, как в последний раз… Сергей набрал в грудь воздуху, чтобы поспорить с капитаном, но Мартин не дал ему сделать этого.

— Скажите, капитан, эта связь надолго? Почему мы вас слышим?

— Потому что я умный и настойчивый, — повеселев, сказал капитан. — Когда вы пропали, я перерыл остатки склада и нашел скаут. Четыре часа назад отправил его к вам. Сейчас мы пока…

Голос его стал тише. Сергей представил, как в искореженной рубке далекого «Новгорода» капитан отклоняется от микрофона и смотрит на экран. На каждом скауте была своя телеустановка.

— Сейчас он над морем. Хорошо, черт побери…

До них долетел звук, словно капитан передернул плечами.

— Что хорошо?

— Хорошо, что нас там нет. Шторм. И тут же без перехода спросил:

— Ты сказал — погоня? Я не ослышался? Мартин посмотрел на Маввея, напряженно вслушивающегося в речь.

— Погоня. Может, окажись мы в море, это было бы лучше.

— Это так серьезно?

— Да. Два часа назад мы еле ушли от них.

— Влипли-таки в историю… — с чувством выдохнул капитан.

Мак-Кафли не сказал ничего больше. И так было ясно, что он имел в виду, а вот Хэст не удержался:

— Что это?

Этому вопросу понадобилось мгновение, чтобы долететь до «Новгорода», и другое мгновение — чтобы вернуться обратно. Чего-чего, а услышать незнакомый голос в этой ситуации капитан никак не рассчитывал. Голос Хэста вывел Мак-Кафли из состояния ступора. Он словно эхо повторил вопрос туземца:

— Что это?

«Не один я такой любопытный», — подумал Сергей, а вслух сказал, обращаясь к Маввею:

— Это наш полезный дух. Он помогает нам советами.

— Это здешний житель, — ответил Мартин для капитана. — Хэст Маввей Керрольд.

Он на мгновение замялся, придумывая, как объяснить его появление капитану и место в их команде. — Проводник.

Рыцарь нахмурился, но возразить не посмел. Каким бы духам ни поклонялись колдуны, это все-таки был Дух — существо высшее. Мак-Кафли замолчал надолго. Мартин со стыдом подумал, что капитан сейчас, возможно, вспоминает их недавнее бахвальство насчет того, чтобы «слетать туда и обратно», про зенитную артиллерию и про все остальное… Он готов был услышать упрек, но капитан, проявив мудрость, сказал совсем другое:

— Проводник… Удивляюсь, как это вы там еще детей себе не завели? Все-таки два дня прошло…

Отвечать на этот вопрос не стал никто. Даже Маввей смолчал.

— Что же это за проводник, раз вас в засаду завел? С кем вы связались?

Капитан не гневался, он недоумевал, но это было еще хуже.

— Все не так просто, — вздохнул Мартин.

— У них тут своя свара, — вмешался Сергей. — Здравствуйте, капитан.

— Здравствуй, Сергей.

— Наш друг благородный Хэст Маввей Керрольд… — Капитан тяжело вздохнул, но Сергей как ни в чем не бывало продолжил: — Три дня назад лишился своего замка, и теперь все его ловят…

— Его? — воспрянул духом капитан. — Не вас? Настала очередь Сергея тяжело вздохнуть. Это был очень деликатный момент. Поймет ли его капитан? Он выразительно посмотрел на Мартина. Тот погрозил ему кулаком, но ответил:

— Конечно, его, но, наверное, он лучше нас умел прятаться. Искали его, а натыкались все время на нас. Один раз вчера и трижды сегодня. Самое смешное в этом то, что замок нашего друга Маввея захватил тот самый Трульд, к замку которого мы идем…

— Смешное? Да что тут смешного? — переспросил капитан. — Странное у тебя чувство юмора…

Мак-Кафли никогда не стал бы капитаном, если бы принимал желаемое за действительное. Следующий его вопрос говорил о том, что от иллюзий он избавился и принимал жизнь такой, какой она была в действительности…

— Насколько это серьезно?

— Настолько, насколько можно, — честно ответил

Мартин. — Теперь-то уже точно разыскивают не его, а нас. В последний раз мне пришлось пустить в ход боевой луч. Капитан крякнул, и Мартин умолк.

— Где вы сейчас?

— На берегу. Пришлось спешно удирать по реке.

— Как далеко от склада?

— Не знаю. Мы еще не определились, где находимся.

— Планы?

— Дождаться рассвета и идти дальше. Если повезет, завтра будем на месте.

— Это если повезет, — сказал Мак-Кафли.

Он замолчал, и никто из «новгородцев» не решился прервать капитана.

— Если повезет, — повторил Мак-Кафли задумчиво.

После этого он молчал долго.

Потом радиоволна донесла до затерянных в дебрях путешественников резкий щелчок. Сергей понял, что капитан принял какое-то решение — была у него такая привычка после раздумья выбивать из трубки несуществующий пепел.

— Ладно, — наконец сказал капитан. — Отдыхайте. Завтра разберемся, что с вами делать… Утро вечера мудренее…

Капитан ушел из эфира. Вычищая грязь из-под браслета, Сергей повторил;

— Утро вечера мудренее… Живем как в сказке.

— Живем, как можем…

Ночь для людей прошла спокойно. Ни гномы, ни эльфы, ни наемные убийцы не потревожили их сна. Только под утро Мартина и Маввея разбудила палатка, отгонявшая какого-то крупного зверя, пытавшегося не то приблизиться к ней, не то просто пройти мимо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долететь и вернуться"

Книги похожие на "Долететь и вернуться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Перемолотов

Владимир Перемолотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Перемолотов - Долететь и вернуться"

Отзывы читателей о книге "Долететь и вернуться", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.