Элизабет Ренье - Всего один поцелуй

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всего один поцелуй"
Описание и краткое содержание "Всего один поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Юная Онор Мартиндейл знакомится на балу с прекрасным молодым человеком, а через два года в поместье приезжает инженер для строительства канала. Он уговаривает Онор согласиться с проектом, а заодно, заигрывает с ее подругой Шарлотт. Онор в отчаянии, ведь это тот самый красавец с бала. Она его помнит, а он ее нет…
Онор резко поднялась с кресла.
– Тебе тоже пора выйти замуж, – сказала она, разглядывая себя в зеркале. – Тогда ты, может быть, перестанешь подсматривать за другими и мучить бедного Томаса. Служанка хихикнула.
– О, мисс, это так приятно – мучить мужчину! Видеть, как он, вымаливая поцелуй, встает перед тобой на колени…
– Ты очень рискуешь. Ему скоро все это надоест, и он станет ухаживать за другой. Например, за моей новой горничной. А она относится к нему куда добрее, чем ты.
«Если бы мне нравился Джон Баннистер, этот совет мог бы помочь и мне», – подумала Онор.
– Ох уж мне это жеманное создание! – с презрением воскликнула Джудит.
Но, тем не менее, Онор увидела в глазах служанки испуг.
Подавая хозяйке накидку, Джудит, восхищенно разглядывая розовое платье Онор, ласково коснулась шелковой ткани.
– В этом наряде вы ездили к леди Марреньер два года назад, – мечтательно заметила она. – В тот вечер, когда…
– Да, я это хорошо помню, – прервала Онор служанку.
Могла ли она забыть ту ночь, когда так круто изменилась ее жизнь, когда слова, сказанные незнакомцем, вошли в ее сознание, а встреча с несчастными детьми помогла ей найти цель всей ее жизни? Уже не первый раз Онор спрашивала себя, зачем она приняла приглашение леди Марреньер. Только ли ради Шарлотт? А может быть, ей снова захотелось встретить на балу Джона Баннистера и вновь пережить волнительные моменты той далекой ночи? Ведь он в какой-то степени предопределил ее судьбу. Как жаль, что черная полоса открытой вражды пролегла между ними.
Скрипнула дверь, и в комнату вошла Шарлотт. Сложив веер, Онор простерла к подруге руки и кинулась к ней навстречу.
– Дорогая моя, ты прекрасно выглядишь! – воскликнула она. – Лиловый цвет тебе так к лицу.
Щеки девушки от смущения покрылись румянцем, глаза заблестели.
– Да и ты в этом наряде похожа на герцогиню! – воскликнула Шарлотт. – Сегодня ты просто неотразима! – Она подобрала подол своего платья и закружилась по комнате. – Это напоминает мне былые дни в Лондоне, – напевала девушка. – У меня такое чувство, будто бы мне снова восемнадцать. Я в ожидании чуда, дорогая!
– Думаешь, мистер Баннистер тоже приедет? – Онор внимательно посмотрела на Шарлотт.
– А почему он должен приехать? – Подруга сделала вид, что не понимает, на что намекает Онор. – Ну, коль скоро мистер Баннистер племянник леди Марреньер, то он тоже может приехать на бал.
– Когда он тебе это сказал? – резко спросила Онор. – С чего ты взяла, что они родственники?
– Он пооткровенничал со мной, когда я обрабатывала ему рану. Это леди Марреньер финансировала его поездку в Европу. А ты разве об этом не знала?
– Возможно, я это слышала, но забыла. Это ведь такие пустяки.
Так вот почему два года назад он оказался на балу, подумала Онор. И, конечно же, он будет и в этот раз!
Но вместе с ней на балу должна быть и Шарлотт, которая не только чувствовала себя восемнадцатилетней девушкой, но и выглядела соответствующе. Более того, у нее с мистером Баннистером установились теплые отношения. Она, не в пример Онор, не спорила с ним и не ссорилась.
– Сомневаюсь, что он приедет на бал, – как бы невзначай бросила Онор. – Танцевать он не любит…
Шарлотт удивленно посмотрела на нее.
– Это он тебе сам сказал? – спросила она. – Не могу себе представить, что бы вы могли говорить на подобные темы.
– Это произошло, когда… – начала Онор и замолчала.
Нет, события той ночи должны быть сохранены в тайне, подумала она.
– Фразу о том, что танцы его не вдохновляют, он бросил мимоходом.
Слуга доложил, что карета подана. Выйдя на улицу, девушки поежились – дул холодный ветерок. Онор повернулась к Саре, которая вышла их проводить.
– Ты, правда, хочешь остаться дома? – спросила она.
– Милая моя, ты же знаешь, что я не особенно люблю балы, – ответила та. – Молодые люди приглашают меня на танец только потому, что их об этом просит сердобольная устроительница бала. Так что танцуйте, веселитесь и не жалейте меня. Мы с твоей бабушкой скоротаем время за игрой в карты или шахматы, а потом я уложу детей спать.
Не успели они сесть в карету, как Сара вдруг вскрикнула:
– Боже, Бартоломью, что это?!
Онор проследила за ее взглядом и увидела мальчика. Перед собой он вел какого-то неизвестного мужчину. Онор застыла на месте от изумления.
Бартоломью с видом победителя подошел к девушкам. Одежда его была в грязи, волосы растрепаны. Руки мужчины, которого он привел с собой, были связаны. В руках мальчик держал длинный нож, на который в испуге посматривал незнакомец. У пленника был испуганный вид.
– Мисс, я сдержал свое слово, – гордо выпалил Бартоломью. – Я сказал, что следующий браконьер будет мой.
– Где ты его поймал? – спросила Онор. – Как ты смог? Ты ведь почти ребенок.
– В лесу. На том же месте, где видели первого негодяя. Только вместо лука и стрел у него при себе был нож. Этот самый ножик я у него, как видите, отобрал.
– Что ты делал в моем лесу? – обратилась Онор к мужчине.
Тот молча опустил голову.
– Ты охотился на оленя или ловил в моей реке рыбу? – настойчиво спрашивала девушка.
– Нет, миледи. Честно вам говорю, ничего плохого в ваших владениях я не делал.
– Этого не может быть! Ты вторгся на мою территорию, и это уже плохо. Скажи, с какой целью ты оказался в лесу?
Мужчина не ответил. Бартоломью ткнул его рукояткой ножа между ребер. Пленник вскрикнул и упал на колени.
– Я не браконьерствовал и ничего не собирался у вас украсть! – прокричал он. – Перед мировым судьей я всегда был чист. Правда! Клянусь Богом, я не преступник!
– В таком случае скажи мне правду, – теряя терпение, потребовала Онор. – Ответь на мой вопрос. Ничего плохого я тебе не сделаю. Что ты делал на моей земле?
Мужчина недоверчиво посмотрел на нее и нервно кашлянул.
– Я скрывался, – ответил он.
– От кого?
– От вербовщиков в армию, мисс. Я рабочий, работаю на строительстве канала. Пришли рекрутеры и забрали с собой несколько наших парней. А у меня жена и трое маленьких детей, мисс. Если бы меня забрали во флот, я бы их уже никогда не увидел. А как бы они жили без меня?
– Бедняжка, – тихо произнесла Сара. – Онор, ты же не передашь его властям?
– Кажется, что я до конца своих дней буду выслушивать чужие жалобы и обращаться к властям с прошениями, – тяжело вздохнула Онор. – Даже в такой день, когда я надеялась хоть немного развлечься… Барти!
– Слушаю, мисс, – поглаживая пальцем, лезвие ножа, откликнулся мальчик.
– Убери нож, – строго свела брови Онор. – Дай задержанному что-нибудь поесть и стакан эля. Проводишь его к границе моих земель и отпустишь. Понял?
У Бартоломью от разочарования вытянулось лицо. Он опустил голову и носком ботинка стал выковыривать из земли камушки.
– Барти, ты понял, что я тебе сказала?
– Ага, мисс. Я сделаю, как вы сказали. Хотя мне это не очень нравится.
– Я не спрашиваю, нравится тебе это или нет. Мне нужно, чтобы ты слушался.
Бормоча слова благодарности, рабочий поднялся с колен и вслед за Барти направился на кухню. Онор с тревогой в глазах смотрела им вслед.
– Надеюсь, мне не придется больше заниматься этим беднягой, – задумчиво произнесла она. – И все же на злоумышленника он никак не похож. – Девушка повернулась к Саре: – Вечером пойдешь проведать детей, возьми с собой моего Брауна. В случае чего пес защитит тебя. Не хочу тебя пугать, Сара, но в последнее время к нам забредают разные люди. Мне будет спокойнее, если собака окажется рядом с тобой.
Онор не переставала удивляться, что события той памятной ночи так сильно врезались в ее память. Она ожидала, что и эта ночь будет похожа на ту, и в то же время прекрасно понимала, что такое невозможно. На этот раз не Хатерби, а Шарлотт стояла рядом с ней на лестнице, ведущей в танцевальный зал. Девушка знала, что Ральфа здесь не будет, поскольку леди Марреньер запретила в своем доме азартные игры.
Онор вглядывалась в толпу и узнавала знакомые лица. При виде молоденьких смеющихся девушек и дам, танцующих со своими мужьями, она вдруг почувствовала себя очень одинокой. В свои двадцать три года Онор была все еще не замужем, но жизнью своей в Стентон – Лидерде оставалась довольной. Эта ее личная жизнь и являлась предметом любопытства гостей леди Марреньер, причиной их откровенных взглядов и перешептываний.
Онор с непроницаемым лицом стала медленно спускаться по лестнице. Поспешившая ей навстречу леди Марреньер легонько игриво хлопнула девушку по плечу своим веером.
– Мисс Мартиндейл, я слышала, что вы доставляете моему племяннику много хлопот, – сказала она. – Наш Джон очень упрямый молодой человек и любит все делать по-своему. Несомненно, он встретил в вашем лице достойного соперника. Вы решительная девушка, и у вас огромная сила воли. – Леди Марреньер повернулась к Шарлотт: – А это ваша юная подруга? Очень обаятельная девушка. Такой, как она, найти мужа будет совсем нетрудно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всего один поцелуй"
Книги похожие на "Всего один поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Ренье - Всего один поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Всего один поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.