» » » » Елена Прудникова - Земля Богородицы


Авторские права

Елена Прудникова - Земля Богородицы

Здесь можно купить и скачать "Елена Прудникова - Земля Богородицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Прудникова - Земля Богородицы
Рейтинг:
Название:
Земля Богородицы
Издательство:
неизвестно
Год:
2006
ISBN:
5-373-00356-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земля Богородицы"

Описание и краткое содержание "Земля Богородицы" читать бесплатно онлайн.



Невероятный успех Дэна Брауна и его последователей в очередной раз показал огромную популярность христианской темы. Но книг, посвященных «новым прочтениям» и «тайнам» христианства, издано гораздо больше, чем книг о собственно христианстве, особенно написанных для нецерковной аудитории. Именно этим объясняется «экскурс» Елены Прудниковой, автора нашумевших исторических исследований, посвященных сталинской эпохе, в такую, казалось бы, неожиданную область.

Возможно ли соединить приверженность Православию с исторической объективностью? Традиционно «скучную» религиозную тему с основным принципом автора «книга должна быть интересной»? Оказалось, возможно – и не только это. Книга излагает историю жизни и почитания Богородицы в контексте истории христианства и мировой истории. Она выдержана в «фирменном» стиле автора: легкое перо, захватывающее повествование, малоизвестные факты, неожиданные выводы…






В этом отрывке из Евангелия от Матфея содержится ссылка на известное пророчество Исайи, напрямую относящееся к Богородице:


«Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет, и родит Сына, и нарекут имя ему: Еммануил.

Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе,

Ибо, прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее».[101]


Да, но при чем тут Иисус и Дева Мария?

Отец Димитрий Юревич: В реальном историческом контексте слова Исайи о рождении младенца на первый взгляд вовсе не относятся к грядущему Мессии. В это время войска двух царей – Сирийского и Израильского, осадили Иерусалим. И вот пророк Исайя, по повелению Божьему, идет к иудейскому царю Ахазу и говорит, чтобы царь во всем надеялся на Господа, и Иерусалим не будет захвачен. А в подтверждение своих слов предрекает, что у некой девушки родится ребенок по имени Эммануил, и еще до того, как он достигнет сознательного возраста (2-3 лет), вражеские войска отступят от Иерусалима, и столица Иудеи будет спасена. Это пророчество вскоре исполнилось – враги ушли. Имя же ребенка – Эммануил («С нами Бог») – было символом того, что Господь не оставил Свой народ даже в самое тяжелое время.

Но Исайя возвестил и о событии более отдаленного будущего – о грядущем приходе Мессии. Ведь именно ради этого события и сохранялась царственная династия Давида, именно ради этого маловерный и нечестивый Ахаз был избавлен от нашествия врагов – а не за личные, довольно сомнительные заслуги.

То, что слова пророка имеют отдаленный смысл, впервые было отмечено в Септуагинте – греческом переводе Ветхого Завета, осуществленном иудеями Александрии в III – II веках до Р. Х. Именно там впервые и определенно сказано о Деве, от которой родится Спаситель. Почему же впервые? Дело в том, что в дошедших до нас еврейских рукописях пророчества Исайи употребляется слово «альма», которое, в зависимости от контекста, может быть переведено либо как «молодая женщина», либо как «девушка-дева». Между тем в иврите есть слово, однозначно обозначающее девственность – «бетула». Почему же пророк не использовал его, если хотел подчеркнуть девственность будущей Матери Спасителя? Может быть, христианские переводчики перевели еврейское «альма» как «дева», просто «подгоняя» текст под догматы своего вероучения?

Однако первыми слово «девушка-девственница» (по-гречески «парфенос») употребили люди, которые переводили Библию на греческий язык за три века до Рождества Христова. Причем все переводчики были учеными иудеями, прекрасно знавшими и греческий, и древнееврейский языки. И если бы они хотели всего лишь указать на молодой возраст, то сделали бы это с помощью слова «неанис» («молодая женщина»).

Эту загадку можно попытаться разрешить, выяснив те значения, в которых слово «альма» используется в Ветхом Завете. Сделать это не так уж трудно – оно там встречается всего семь раз.

Словом «альма» названа будущая невеста Исаака – Ревекка (Бытие, 24:43), о которой незадолго до этого говорится, что она – «дева» («бетула»), которой «не познал муж» (Бытие, 24:16). Второй раз оно появляется применительно к Мариам, молодой сестре трехмесячного младенца Моисея, жившей с родителями и еще не бывшей замужем (Исход, 2:8). Два следующих примера – Псалтирь, 67:26 и Песнь Песней, 1:2. Но в этих двух случаях ничего определенного о девушках сказать нельзя, Библия подразумевает лишь их молодой возраст. Пятый раз «альма» используется в Песни Песней (6:8), причем речь идет о совсем молодых дочерях царя Соломона. Шестой раз это слово появляется у пророка Исайи, и, наконец, в седьмой раз – в книге Притч Соломона (30:18-19): «Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к сердцу женщины». Эти слова могут быть поняты двояко: или как загадка добрачных любовных стремлений жениха к невесте, когда, преодолевая препятствия, возлюбленные находят друг друга, или – по мнению некоторых толкователей – как указание на брачные отношения мужчины и молодой женщины, тогда понятие девственности исключается.

В целом можно сделать вывод: в библейском употреблении слово «альма» указывает на молодой возраст, но при этом не исключает понятия девственности. Значит, когда пророк Исайя использовал данное слово, он сознательно стремился к тому, чтобы то, что в ближайшем историческом контексте звучало как «молодая женщина», для отдаленных потомков могло быть понято, как «дева»!

Кроме того, рождение младенца должно было стать знамением (евр. – «от»). Замечательно, что именно это слово всегда употребляется в Библии для обозначения завета с Богом. Им названы радуга – знамение завета Господня с миром после потопа (Бытие, 9:13), обрезание – знак Его завета с потомством Авраама (Бытие, 17:11), суббота, знаменующая завет Бога с народом Израилевым (Исход, 31:17). Кроме этого, знамение («от») часто проявляется чудесным, сверхъестественным или необычным образом: например, это расцветший жезл Аарона, подтвердивший право его и всех его потомков на священство (Числа, 17), те чудеса, которые сотворил Господь в Египте, чтобы избавить свой народ от рабства (Второзаконие, 7:19, 11:2), и др.

Но что чудесного или необычного в том, что молодая женщина родит сына? Выходит, в пророчестве речь идет все же о пришествии Мессии и Его бессеменном рождении от Девы. Тем более что в другом месте (в 9 главе) Исайя говорит о необычных свойствах младенца – там он прямо назван Богом. По крайней мере, переводчики Септуагинты, люди, превосходно разбиравшиеся в иудаизме, перевели текст именно так: «Дева во чреве приимет и родит сына».


…Гораздо больше и подробнее о событиях, связанных с рождением Иисуса, говорится в Евангелии от Луки:

«…послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

Ангел, вошед к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенная ты между женами.

Она же, увидевши его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

И сказал Ей ангел: не бойся, Мария, ибо ты обрела благодать у Бога;

И вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус;

Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего; и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

И будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.

Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда я мужа не знаю?

Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим;

Вот, и Елисавета[102], родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестый месяц;

Ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

Тогда Мария сказала: се, раба Господня; да будет мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

Вставши же, Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

И вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святого Духа,

И воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

Ибо, когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем;

И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное ей от Господа.

И сказала Мария: величит душа моя Господа,

И возрадовался дух Мой о Боге, спасителе Моем,

Что призрел Он на смирение рабы Своей; ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

Что сотворил мне величие Сильный, и свято имя Его,

И милость Его в роды родов к боящимся Его;

Явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

Низложил сильных с престолов и вознес смиренных;

Алчущих исполнил благ, а богатящихся отпустил ни с чем;

Воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

Как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

Пребыла же Мария с нею около трех месяцев и возвратилась в дом свой».


Почти вся торжественно-загадочная речь Марии, кажущаяся такой нескромной, на самом деле состоит из библейских цитат.

Священник Константин Пархоменко: Согласно Церковному Преданию, Божия Матерь была самой лучшей, самой верующей из людей. Можно это объявить благочестивым вымыслом. Но если мы внимательно вчитаемся в то, что нам говорит Священное Писание, в те крупицы информации, которые там содержатся, мы увидим, что Она, действительно, абсолютно предана и послушна Господу. На страницах Евангелия Мария предстает Девой, верной Закону Господа, желающей исполнять Его волю. Даже в небольшом отрывке, в рамках одной главы своего Евангелия, Лука пять раз говорит о верности родителей Спасителя Божьему Закону (Лк. 2: 22, 23, 24, 27, 39). «И когда они все совершили по Закону Господню…» (Лк. 2: 39)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земля Богородицы"

Книги похожие на "Земля Богородицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Прудникова

Елена Прудникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Прудникова - Земля Богородицы"

Отзывы читателей о книге "Земля Богородицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.