Уильям Хорвуд - Ивы зимой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ивы зимой"
Описание и краткое содержание "Ивы зимой" читать бесплатно онлайн.
Книга Уильяма Хорвуда «Ивы зимой» — продолжение книги Кеннета Грэма «Ветер в ивах». Те же герои: мудрый Барсук, доблестный Рэт Водяная Крыса, добрый и мужественный Крот, тщеславный Тоуд Жаба, заботливый отец Выдра — живут в своих домиках, пережидают суровую зиму, помогают друг другу как могут. Пока не случается кое-что необыкновенное. И в трудных обстоятельствах каждый из обитателей прибрежных зарослей и Дремучего Леса показывает лучшие стороны своего характера: упорство, отвагу, верность в дружбе.
Кролики, вообще существа впечатлительные и сентиментальные, уже вовсю шмыгали носами, утирали слезинки и готовы были вот-вот расплакаться навзрыд. Племянник Крота стоял неподвижно, словно памятник безвременно ушедшему дяде, а Рэт, казалось, старел с каждой новой фразой Барсука, голос которого дрожал и прерывался от избытка чувств.
Но хуже всего было Портли. Племяннику Крота пришлось поддерживать выдренка еще на пути от Кротовой Излучины к месту церемонии. Портли чувствовал себя (и небезосновательно) в какой-то степени виноватым в том, что произошло с Кротом. С первыми словами Барсука он стал всхлипывать, а вскоре и вовсе разрыдался, приговаривая время от времени сквозь слезы: «Это я во всем виноват! Это все я!» и «Я себе этого никогда не прощу!», а также «Как мне жить после этого?!»
Эти причитания пришлись не по нраву Барсуку, который, не в силах продолжать речь под такой аккомпанемент, был вынужден прерваться и сделать выдренку замечание, призвав его соблюдать тишину. Портли притих и, подчиняясь распоряжению ведущего церемонии, присел на ивовый корень чуть в стороне от остальных. Через некоторое время с его стороны донесся шепот:
— А еще я проголодался. Может быть, я пойду потихоньку домой, а вы доделаете все без меня?
— Тсс! — зашипел на него Барсук. — Ах ты, жалкое создание! Нет, ты останешься здесь и будешь скорбеть о нашем любимом и уважаемом Кроте, который…
Барсук снова почувствовал прилив красноречия, и с каждым его словом Крот — обыкновенный, знакомый всем Крот — неуклонно превращался в Величайшего и Благороднейшего Крота, по крайней мере — величайшего и благороднейшего Крота, которого им довелось знать и который теперь, к несчастью…
Так Барсук распинался перед присутствующими, а тем временем Портли, сидевший на ивовом корне, стал замерзать и позевывать от скуки. Нет, Крота ему, конечно, было жалко, но ведь теперь вместо него оставался его Племянник, да в конце концов Крот ведь сам виноват в том, что пошел по тонкому льду и провалился…
— Ну да, — заметно успокоившись, подбодрил себя Портли, глаза которого уже начинали слипаться, — не будь Крот таким беспечным, он… он бы…
Рассеянный взгляд выдренка оторвался от участников траурной церемонии, сполз куда-то в сторону и заскользил по реке — вниз, вниз по течению.
— …и вообще, это он сам во всем виноват!
Произнеся эти немилосердные слова, простодушный выдренок сел поудобнее, так чтобы другие не видели, что он дремлет, и уже собрался было закрыть глаза, как вдруг увидел… или ему показалось, что увидел, на реке что-то странное.
Это что-то — бледное, едва различимое в густых сумерках, незнакомое и таинственное — медленно и плавно двигалось.
Портли вздрогнул, наклонился и, прищурившись, присмотрелся повнимательнее.
— Похоже… похоже, оно приближается! Увы, произнести это вслух Портли не смог. Пытаясь постичь смысл и предназначение этого — несомненно, зловещего — видения, столь неожиданно появившегося чуть ниже по течению реки и медленно, но неуклонно приближавшегося к месту поминовения, он просто-напросто лишился дара речи. Выдренок привстал на дрожащих лапках, увидев, что это нечто меняет курс и — белое, бесплотное, пугающее — направляется именно к нему!
— Барсук! — попытался крикнуть Портли. — Рэт! — Но, к ужасу выдренка, из его рта не вырвалось ни звука.
Наконец он сообразил обернуться к отцу, дернуть его за рукав и, беззвучно шепча одними губами слова ужаса и предупреждения, показать пальцем в сторону приближающегося видения, которое… которое…
…которое оказалось Призраком Крота и ничем иным. По форме оно было очень похоже на Крота и…
— Портли, сядь на место и веди себя как хороший мальчик, — сказал Выдра, кладя лапу на плечо непослушного сына.
— Но там…
Портли увидел, что Призрак Крота плывет в каком-то древнем суденышке — таком же бледном и бесплотном. Эта лодка скользила по воде, и он… то есть Оно — Привидение — было бы сейчас у всех на виду, догадайся они (эти все) обернуться и посмотреть на реку. Но никто, никто не внял немым мольбам маленького выдренка, никто не понял его отчаянных жестов, становившихся отчаяннее по мере того, как приближалась к берегу бледная тень.
Несомненно, своим силуэтом Призрак как две капли воды походил на Крота, если бы не плавная медлительность движений и не призрачно-белый, полупрозрачный цвет.
Наконец, неожиданно для самого Портли, у него прорезался голос.
— Смотрите! — завопил выдренок. — Это Крот! Он пришел покарать меня!
— Тсс! — зашипели на него Выдра и Барсук.
— Потерпи, Портли. Осталось совсем недолго, — попытался урезонить его Рэт.
— Тебя никто ни в чем не винит, — заверил его Племянник.
— Но ведь…
Тем временем Призрак, наполовину вытащив из воды призрачную лодку, привязал ее к кусту призрачной веревкой и стал взбираться по прибрежному откосу, направляясь к нашей компании.
В этот момент Призрака заметили кролики, которых тотчас же как ветром сдуло. Этот факт заставил Выдру оглянуться и посмотреть, куда указывал Портли, — как раз вовремя, чтобы уткнуться взглядом в Призрака, который, выбравшись наконец на берег, безмолвно воззрился на них.
— Барсук, — хрипло выдавил из себя Выдра, которому, при всей его смелости и решительности, стало как-то не по себе.
— Тихо вы! — рявкнул в ответ Барсук, который в этот момент как раз подошел к кульминации своей заупокойной проповеди. — Уже почти всё! А сейчас мы должны минутой молчания почтить память того, кто…
Выдра сумел-таки привлечь внимание Рэта и Племянника Крота, и теперь все звери, собравшиеся на берегу, все, кроме Барсука, который не замечал ничего вокруг, подались назад, заметив, что потустороннее создание, напоминающее Крота, направилось прямехонько к ним.
— Барсук, помолчи. Пойдем-ка лучше с нами, — перебил его Рэт, — похоже, он единственный из всей компании сохранил присутствие духа. — И побыстрее!
— Что, сейчас? — Барсук не верил своим ушам. — Ни за что!
— Именно сейчас. И чем быстрее, тем лучше, — настойчиво повторил Рэт, делая вслед за остальными шаг назад.
Тут всех охватила паника: словно порывом ветра, словно лихим смерчем с поляны смело Портли, Выдру, Рэта и Племянника Крота — всех, кроме самого Барсука. Спрятавшись за ивой, на корнях которой Крот написал свое завещание, они со страхом наблюдали возвращение его бесплотного Призрака, явившегося, несомненно, чтобы вершить над ними суровый суд.
— Ой, уходи, Барсук! — крикнул из укрытия Рэт. — Оно уже совсем рядом!
— Жалкие, ничтожные твари! — заорал в ответ Барсук, грозя им кулаком. — Неужели какой-то снегопад обратил вас в бегство и заставил искать убежище? Что, по-вашему, может быть сейчас рядом со мной, что, если не скорбь и тяжкие мысли о…
Он и дальше продолжал бы в том же духе, если бы не чутье, подсказавшее, что рядом действительно находится что-то или кто-то. Барсук резко обернулся — увидел и замер, даже забыв закрыть рот от изумления.
В неверном вечернем свете прямо перед ним стоял не кто иной, как Призрак Крота собственной персоной. Никаких сомнений в этом быть не могло.
— Барсук! — каким-то странным, хрипло-шипящим голосом произнес Призрак. — Я живой!
Ответ Барсука оказался неожиданным и незабываемым по ярости, накопившейся за несколько последних дней в окружении бестолковых, раздражающих зверюшек.
Барсук присмотрелся, изумился, но — подумал и не испугался. Величественно подняв лапу, он завопил:
— Кем бы ты ни был, откуда бы ни взялся, вернись туда, откуда пришел! Прочь отсюда! Оставь нас в покое! Прочь, я тебе говорю!
— Но, Барсук… — просипело Привидение.
— Никаких «но» и никаких «если», — громоподобно гудел Барсук. — Уходи! Немедленно уходи туда, откуда тебя принесло. Уймись, и мы поможем тебе — блуждающей душе — обрести вечный покой. Сейчас, во время траурной службы, это место священно, и ты не должен осквернять его своим присутствием.
С этими словами Барсук шагнул навстречу Призраку, грозный и ужасный в своем бесстрашии. Наблюдавшие из укрытия не поверили своим глазам, увидев, как Привидение попятилось и отступило к берегу реки, отчаянно пытаясь протестовать против такого обращения.
— Сгинь, Призрак! — продолжал неистовствовать Барсук, окрыленный успехом своих заклинаний. — Дай нам спокойно и с достоинством оплакать потерю нашего дорогого Крота.
— Я — Крот! — как-то уж очень по-живому рассердилось существо из загробного мира. — Я замерз и проголодался, и я…
— Несчастное создание, не пытайся…
Пока Барсук упорствовал в желании изгнать из-под ив нечистую силу, а остальные опасливо взирали на эту битву титанов и колдунов, к Рэту вернулось самообладание, а вслед за ним и надежда. Выбравшись из-за корня ивы, он подошел к Барсуку и встал рядом с ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ивы зимой"
Книги похожие на "Ивы зимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Хорвуд - Ивы зимой"
Отзывы читателей о книге "Ивы зимой", комментарии и мнения людей о произведении.