» » » » Джуд Деверо - Волшебная страна


Авторские права

Джуд Деверо - Волшебная страна

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Волшебная страна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебная страна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная страна"

Описание и краткое содержание "Волшебная страна" читать бесплатно онлайн.



Дикая местность, населенная воинственными индейцами, заброшенные ранчо и чистые реки, вольница золотоискателей, торговля женским телом и кодекс чести пионеров Дикого Запада – вот мир героев романа Деверо, которые осваивают этот полный первозданного очарования край.






Морган тоже перевела взгляд на большое уплотнение в брюках.

– О, – пробормотала она, повернулась и быстро пошла к костру.

В этот вечер Джоакин был очень молчалив. Обычно ему удавалось сесть поближе к Морган и осыпать ее комплиментами. Но в этот раз она бы его не услышала. Джоакин видел, что каждый ее взгляд и жест были предназначены Сету.

Был момент, когда Сет вдруг встретился взглядом с Джоакином и прочел в нем неприкрытую ненависть. Через секунду на лице Джоакина появилось обычное выражение. Несколько секунд Сет недоумевал, что такое мелькнуло в глазах Джоакина, но вскоре забыл об этом. Он многое не понимал в испанцах.

Джоакин Монтойя владел очень крупным ранчо к югу от более скромного ранчо Сета. Сет редко думал о Джоакине, кроме случаев, когда его чересчур слащавые манеры вызывали у него отвращение. Другое дело – его красивая сестра Лена. Когда Сет впервые поцеловал ее, она почти прокусила ему губу, а затем откинула голову назад и рассмеялась. Любить ее было все равно что дикую кошку. Целую неделю у него болела от ее ногтей спина, а ранка на плече от ее укуса заживала две недели. Сет редко думал о семействе Монтойя.

Он все еще сидел у костра, обсуждая планы дальнейшего путешествия, когда Морган отправилась спать под фургон. Она лежала на спине, держа руки под головой, и рассматривала утыканный гвоздями низ фургона. Она вспоминала прошедший день, и от воспоминаний о Сете, его смехе, его касаниях, близости в течение всего дня кожа ее горела, а дыхание становилось все глубже и неровней.

Когда Сет лег рядом, так близко к ней, она протянула руку, чтобы коснуться его.

– О, нет, mi quenda, – прошептал он. Поцеловав кончики ее пальцев, он отвел ее руки. – Сегодня я больше не вынесу поцелуев и прикосновений. Я же только человек. Спи и сегодня меня больше не испытывай.

Он перевернулся на живот, и вскоре Морган услышала его спокойное, ровное дыхание.


***

На следующую ночь разбили лагерь у Даймонд-Спрингс. Сет взял Морган за руку и повел посмотреть источник, бьющий из большой полой скалы. Вода была чистая и прохладная. Они приволокли в лагерь полные бочонки, всю дорогу посмеиваясь друг над другом.

В лагере Морган вымыла голову в ведерке с чистой, прохладной водой. Когда, сидя перед костром, она поворачивалась к огню, чтобы высушить волосы, все четверо мужчин смотрели на нее как зачарованные.

– В жизни никогда не видел таких волос, – пробормотал Джейк.

– У моей дочки волосы почти такого же цвета, но не такие густые, – добавил Фрэнк.

Сет захватил в горсть прядь волос и заставил ее повернуться.

– Кажется, надо тебе отсюда уходить, а то придется драться за тебя. – Он с силой потянул ее вверх за волосы, и она встала.

– Сет, мне больно.

– Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы решил, что ты ведешь себя не как леди. Ты здорово это придумала, сидеть у костра, распустив локоны.

Его ладони утонули в ее волосах, и он повел ее в темноту леса, прочь от костра.

– Сет, – сказала она, сердясь, – я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Я тоже. Наверное, с каждым днем ты нравишься мне все больше. И я все больше думаю о тебе. Каждый раз, когда я удаляюсь в кусты, мне хочется, чтобы ты была со мной.

Морган почувствовала, как у нее учащенно забилось сердце.

– Сет…

Она подняла руки, и губы их встретились. У нее словно пламя вспыхнуло внутри. Она чувствовала движение его губ Вот он коснулся ее языка. Она все теснее прижимала его к себе. Ногой он раздвинул ее ноги, и она чувствовала его твердое бедро, и это ее взволновало.

Он целовал ее шею, слегка прикусывая. По спине к бедрам побежали мурашки.

Издалека донесся голос Фрэнка, он звал Сета. Но им не хотелось слышать его.

– Черт его побери, – прошептал Сет ей на ухо. – Милая, мне надо идти. Может, Фрэнк – твой ангел-хранитель?

– А может, дьявол, – еле слышно прошептала Морган.

Сет отступил, удивляясь, затем усмехнулся.

– Мне кажется, провести год с тобой будет очень приятно. – Он поцеловал ее в лоб и ушел.

Морган тоже пошла в лагерь и издали смотрела, как Сет разговаривает с Фрэнком. Она не хотела ни о чем думать, единственным ее желанием было, чтобы он вернулся с ней в прохладный лес. «Может, я действительно люблю его, – подумала она. – Интересно, можно ли так быстро влюбиться?»

Прождав несколько минут, она стала мерзнуть и вернулась в лагерь.

В лагерь прибыл местный житель, и Сет должен был уехать этой ночью с ним, чтобы обследовать путь впереди и выбрать лучшее место для переправы через Тополиный ручей.

Упаковывая снаряжение, он сказал Морган, что они увидятся через два дня на переправе.

Перед тем как расстаться, он ее обнял и так простоял немного, а потом нежно поцеловал:

– Будешь думать обо мне, пока меня не будет? – Глаза его смеялись.

– Может быть. – Они радостно улыбнулись друг Другу, и он уехал.

В тот вечер за ужином Джоакин был особенно внимателен.

– Может быть, после ужина вы погуляете со мной? Я уверен, мой старый друг Сет хотел бы, чтобы кто-то развлекал его жену.

– Морган должна помочь мне убраться в лагере, – тут же выпалил Джейк.

Джоакин холодно взглянул на него.

– Не думаю, что Морган обычно этим занимается, и не вижу в этом необходимости сегодня. Можно мне сопровождать вас? – И он предложил Морган опереться на его руку.

Некоторое время они шли молча. Светила луна.

– Морган, как получилось, что вы вышли замуж за Сета?

Морган вздрогнула. Она надеялась, что никто, кроме Джейка, не знал о брачном соглашении.

Джоакин продолжал:

– Я спрашиваю это потому, что изучаю людей и вижу, между вами что-то не так. Я знаю, что каждую ночь Сет спит отдельно от своей маленькой супруги. – Он коснулся щеки Морган. – Если бы у меня была такая прекрасная жена, я бы никогда не уехал от нее, пусть хоть все ручьи на свете грозят наводнением.

Она порывисто отстранилась от него.

– Не говорите ничего о Сете! Я ему многим обязана, и он добр со мной.

– Извините меня. Я только хотел быть вашим другом, сказать вам, что если у вас есть потребность с кем-нибудь поговорить, то я готов выслушать.

Она пристально посмотрела на него. Его утонченная, выхоленная красота резко отличалась от грубоватой мужественности Сета.

– Джоакин, извините, что я вспылила. Спасибо за предложение. Я буду помнить о нем.

Всю ночь, пока Сет ехал, он думал о том, как нежна Морган, о том, как она жадно отвечала на его поцелуи. Он тряхнул головой, чтобы вернуться к действительности, и пришпорил лошадь. Ему хотелось вернуться к жене.

Эти два дня Джоакин почти не оставлял Морган одну. Он больше не спрашивал ее о взаимоотношениях с Сетом. Вместо этого он старался быть приятным попутчиком и заставить ее забыть о муже.

Вместе Джоакин и Морган пошли за водой. Морган пристально смотрела в воду и вспоминала, как два дня назад они сидела у ручья, а голова Сета лежала у нее на коленях.

Джоакин тихо засмеялся.

– Вы как нимфа у воды, которая ждет своего возлюбленною Маленькая Морган, скажите, что у вас на уме?

– Я думала только о воде и о том, какая она прохладная. – Она улыбнулась и, отведя взгляд, спросила: – Джоакин, а вы были когда-нибудь влюблены?

Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить.

– Да, однажды, когда я был очень молод.

– Это очень переменило вас? Я хочу сказать, вам… казалось, что никто и ничто, кроме любимой, для вас не существует?

– Да, так оно и было.

Его глаза затуманились, и он отвел взгляд в сторону. Какое-то время они молчали.

– Но Джейк говорил, что вы не были женаты.

– Нет, – ответил он тихо. – Она погибла во время верховой прогулки, за несколько дней до нашей свадьбы. – Его голос посуровел, а затем он прошептал: – Я умер вместе с ней.

Морган, смущенная тем, как странно зазвучал голос Джоакина, замолчала.

– Морган, мы стали слишком серьезны. Такой красивый закат, я наедине с прекрасной женщиной, но говорю о серьезном.

– Джоакин, я совсем не прекрасна. И вы, конечно, знаете это.

Она заговорила весело и беспечно.

– Я видел много женщин и знаю, что вы можете быть прекрасной. В последние дни я замечал у вас такое выражение глаз, что совершенно вас преображало. Вы слишком печальны и пытаетесь это скрывать.


***

Обратно к Морган он ехал даже ночью. Ему было непривычно чувство, владевшее им. Он жаждал видеть ее, обнять ее, смотреть, как она бежит ему навстречу.

Он шумно въехал в лагерь, соскочил с лошади, бросив поводья Джейку:

– Где она?

– У ручья.

Джейк глядел, как Сет бежит вниз по тропинке. Никогда еще он не видел такого выражения на его лице.

– Наконец, малыш… влюбился, – пробормотал он и улыбнулся. Но затем вдруг нахмурился. – Боже, надеюсь, этот Монтойя не позволит себе своих штучек с нашей малюткой.

Когда Джоакин сказал Морган, что она может быть прекрасной, он кончиками пальцев поднял ее подбородок так, что ее губы оказались на уровне ее губ, и наклонил к ней голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная страна"

Книги похожие на "Волшебная страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Волшебная страна"

Отзывы читателей о книге "Волшебная страна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.