» » » » Джуд Деверо - Виновник страсти


Авторские права

Джуд Деверо - Виновник страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Виновник страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Виновник страсти
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Виновник страсти"

Описание и краткое содержание "Виновник страсти" читать бесплатно онлайн.



Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.






– Едва ли в этом городе понимают, что такое порядочность. И теперь совсем не время судачить о том, что, на ваш взгляд, вам известно, и обсуждать ваши права на то, чтобы судить других людей. Лучше помогите мне, или мне придется действовать самой.

Бутч гаденько улыбнулся.

– Ой-ой, испугала.., как бы не так. И вообще, мне охота знать, с чего это школа сгорела именно когда он заявился. Небось, сами и подстроили пожар, чтобы иметь больше времени для… – Его маленькие поросячьи глазки обвели ее стройную фигуру. -..Для того чтобы заняться тем, чем вы, конечно же, неоднократно занимались с ним раньше.

– Лично меня, – выступил вперед Мунар, – едва ли может устраивать учительница, которая выставляет перед всеми напоказ своего любовника. Поглядите-ка на нее, она смеет требовать, чтобы мы тащили его к ней домой, чтобы ей было удобнее продолжить свои шашни.

Лес стоял темной стеной, было слышно, как в отдалении догорало школьное здание, и Линнет ясно ощутила нависшую над ней опасность. Девон нуждался в помощи, а эти четверо мужчин явно хотели помешать ей помочь ему.

– Знаешь, Бутч, мне кажется, с тех пор как она здесь, она только об одном и просит. – Мунар сделал еще один шаг вперед, и Линнет пришлось собрать все свое мужество, чтобы не поддаться страху, который охватывал ее все сильнее. В конце концов благополучие Девона было важнее, чем болтовня каких-то похотливых самцов.

– Это точно, – произнес Бутч, приближаясь к ней. – Я тоже так думаю.

– Что здесь происходит? – нарушил тягостную тишину голос Нетти. В руках она держала гору шерстяных одеял. Нетти с ненавистью переводила взгляд с одного на другого. – Я послала вас сюда, чтобы вы помогли, но, похоже, от вас только больше хлопот.

Ни Бутч, ни Мунар не сдвинулись с места, у остальных двоих вид был вызывающий.

– С какой стати мы должны помогать ей? – грубо спросил Бутч. – В конце концов, что она из себя представляет? Чему она может научить наших детей, коли ничем не лучше какой-нибудь шлюхи? Тебе известно, кто этот молодец? – И он повернул свою маленькую головку в сторону Девона, безжизненно распростертого на земле.

– Известно, и очень хорошо, – ответила Нетти. – И мне известно даже больше, только это уже не касается Линнет. Я знаю о той женщине, которую толпа хотела забить камнями.

Все четверо мужчин непонимающе посмотрели на нее и тут же отвели взгляды в сторону.

– «Тот, кто без греха, пусть первый бросит в нее камень», – процитировала Нетти. – А теперь помогите нам уложить его на эти одеяла и перенести в дом Линнет.

Бутч, отойдя от Линнет, глумливо усмехнулся над телом Девона.

– Я не собираюсь ему помогать. Насколько мне известно, именно он поджег школу.

– В которой находилась его же собственная дочь! – почти прокричала Линнет. Бутч захихикал.

– Вот вы и проговорились. Впрочем, мы и раньше догадывались! На меня можете не рассчитывать, чего ради я буду напрасно корячиться. Вы только взгляните на него – ведь это же мертвец!

Прежде чем Линнет успела открыть рот, Нетти выпалила:

– Ничего подобного! А что касается поджога школы, то лучше бы ты пересчитал фонари в собственном доме и заодно выяснил, где болтались твои детки в тот момент, когда начался пожар.

– Оказывается, это мои дети. Ты их, значит, обвиняешь? – презрительно усмехнулся он.

– Все может быть. Я не говорю, что они сделали это нарочно. Впрочем, твоя болтовня мне надоела. Человек нуждается в помощи, и если ты не хочешь помочь, убирайся отсюда!

Опустившись перед Девоном на колени, Линнет с облегчением отметила, что мужчины ушли.

– По-твоему, мы сумеем его перенести? – тихо спросила она.

– Да. Я послала Ребекку за Оттисом и Вайдой. Не волнуйся, справимся. Давай-ка сначала положим его на одеяла.


***

Хорошенько разглядев Девона, Линнет осознала свое безрассудство. Количество волдырей на его теле все увеличивалось, некоторые из них уже лопнули, и жидкая желтая влага маленькими ручейками стекала по истерзанной коже. Разве можно было как-то сладить с этими ужасными ожогами? Она не знала, что предпринять, и боялась сделать что-то не то. Только бы Сквайр привез Фетну – ту женщину, которая умела лечить ожоги. Надо ли промывать обожженные участки тела, или мыло может занести инфекцию? Все волдыри были заполнены жидкостью.

Может быть, нужно заставить Девона что-нибудь выпить?

Он не двинулся и не произнес ни звука, когда они впятером – Нетти со своим мужем и двумя дочерьми и сама Линнет – переносили его в дом. Дыхание Девона было поверхностным и неровным, глаза закрыты, и Линнет подумала, что, возможно, он и не знает, что с ним стряслось.

– Девон, – прошептала она. – Ты слышишь меня? – Он по-прежнему не подавал никаких признаков жизни. Внимание Линнет привлек цокот копыт за стенами дома.

– Ты мне больше не нужен, – услышала Линнет высокий ворчливый голос.

– Я представлю вас, – ответил голос господина Сквайра.

– Без тебя обойдусь, – повторил первый голос. – Едва ли она спутает меня с кем-то другим. Ступай, займись своими делами, а мне надо браться за работу.

Линнет не спускала глаз с дверей, услышав, как господин Сквайр поскакал прочь, и почти тут же дверь распахнулась настежь. Появившееся в дверном проеме лицо когда-то было женским, но теперь оно стало настолько безобразным, что трудно было понять, кому оно принадлежит. Одно веко почти совсем опустилось, за ним чуть поблескивал как бы пронизывающий вас глаз. Щека была вся в рубцах, сплошь изборожденная широкими белыми шрамами. Губы до середины рта вообще отсутствовали. Другая половина лица была обезображена не так сильно, но зато с этой стороны отсутствовали ухо и большая часть волос.

– Меня зовут Фетна, – произнес высокий голос. – Мне сказали, будто бы здесь находится мужчина, получивший ожоги. Линнет хранила молчание.

– Я, пожалуй, начну, а ты покуда привыкай к моему виду, – усмехнулась женщина. Линнет смотрела не мигая.

– Если вы сможете спасти Девона, то мне абсолютно безразлично, какая вы, будь вы хоть двухголовой дьяволицей, ниспосланной из ада.

Подмигнув, женщина откинула голову и пронзительно загоготала, обнаружив на шее еще большее количество толстых рубчатых шрамов.

– Голова у меня только одна, а вот откуда я явилась – из логова Сатаны или нет, – ты решишь позже. – Она вошла в дом. – Что ты намерена сделать, чтобы помочь этому человеку?

– Все что угодно, – тихо ответила Линнет.

– Хм! Молоденькие женщины всегда так говорят, однако так ли это на самом деле, увидим позже. Выхаживать обожженного не так уж приятно.

– Я сделаю все, что смогу, – повторила Линнет.

– Ну, хорошо, – кивнула Фетна, – пора приступать к делу! Сначала сделай так, чтобы в доме было как можно светлее. Я плохо вижу даже при ярком освещении.

Линнет подбросила дров в огонь, зажгла все свечи, которые столь бережно хранила, и выпустила полностью фитиль в фонаре. Когда Фетна отбрасывала полотняное покрывало, накинутое на спину Девона, Линнет удалось рассмотреть руки женщины. На ее левой руке оставались только большой, указательный и средний пальцы, в то время как правая рука представляла собой одно целое, так как все четыре пальца превратились в скрюченную клешню.

– Первое, что мы должны сделать, – это обеспечить свободный приток воздуха к его телу. Для лечения ожогов нет ничего лучше воздуха, дарованного нам Создателем, а затем надо будет помыть его. Делай все, что я тебе буду говорить. – Она неподвижным взглядом уставилась на Линнет и поднесла свои изуродованные руки совсем близко к ее лицу. – Этим много не сделаешь.

Казалось, она специально провоцировала Линнет на то, чтобы та выказала какие-то признаки отвращения или сомнения, словно желая вынудить ее отступить.

Линнет сделала вид, что не заметила того, как ей тыкали в лицо руками.

– Говорите, что от меня требуется. Фетна опустила руки, и мысли ее вернулись к пациенту.

– Нагрей немного воды. Мыло у тебя найдется?

– Конечно, а если понадобится еще, я у кого-нибудь займу.

Фетна фыркнула.

– В этом городишке одалживать не любят. Линнет уже наполнила чайник и сняла с полки горшок с жидким мылом.

– Это твоя малышка? – тихо спросила Фетна, и ее голос вдруг утратил резкость и визгливость.

– Да. Ее зовут Миранда.

Фетна отвернулась от спящей девочки.

– Утром тебе лучше куда-нибудь ее отослать. Детям не слишком нравится на меня смотреть, – сказала она сквозь стиснутые зубы.

Линнет была тверда.

– У меня свои методы воспитания. Я не позволю своему ребенку судить о человеке по внешнему виду.

– Посмотрим, что ты будешь делать, когда она начнет орать, завидев мою рожу.

– Вода вроде уже нагрелась, – сказала Линнет. – Вы мне покажете, что делать дальше?

Линнет разрезала на Девоне штаны и внимательно осмотрела ожоги на его ногах – они были гораздо меньше, чем на руках и ступнях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Виновник страсти"

Книги похожие на "Виновник страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Виновник страсти"

Отзывы читателей о книге "Виновник страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.