Авторские права

Джуд Деверо - Незнакомка

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Незнакомка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Незнакомка
Рейтинг:
Название:
Незнакомка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомка"

Описание и краткое содержание "Незнакомка" читать бесплатно онлайн.



Каждой женщине хочется, чтобы ее похищали. С ее предварительного согласия, конечно, и обязательно, чтобы это был ее избранник. Но если он, не дай-то Бог, ошибется, пощады не жди. А может быть, это снисходительная судьба исправляет наши ошибки?

Роман выходил в серии «Романс» под названием «Фальшивая невеста».






Бианка улыбнулась и погладила себя по животу. Размышления всегда вызывали у нее голод. Она направилась к двери. Надо как следует все обдумать, а для этого необходимо хорошее питание.


— С Рождеством! — воскликнул Тревис, приветствуя Клея и Бианку, появившихся на пороге маленького домика Николь.

Бианка обвела всех враждебным, тяжелым взглядом, ничего не ответила на приветствие Тревиса и посмотрела на уставленный всевозможными яствами большой стол в центре комнаты, куда и направилась, выдернув у Клея руку.

— И вот это ты предпочел Николь? — пробурчал Тревис.

— Не лезь не в свое дело, — сухо ответил Клей и отошел, а за его спиной раздался смех Тревиса.

Дженни протянула Клею наполненную рюмку. Он быстро выпил. Напиток был таким крепким, что у него перехватило дыхание, а по телу сразу растеклось тепло.

— Что это?

— Бурбон, — ответил Тревис. — С новых плантаций в Кентукки. На прошлой неделе купил у бродячего торговца. Клей снова протянул рюмку Дженни.

— Полегче с этим, он очень крепкий.

— Но сегодня праздник! — с наигранной веселостью ответил Клей. — Самое время пить, есть и веселиться. — Он поднял рюмку, приветствуя Бианку, которая неторопливо обходила стол, накладывая на тарелку всего понемножку.

Все замолчали, когда в комнату вошла Николь. На ней было сапфировое бархатное платье, открывавшее плечи и грудь, с отделкой из узеньких синих ленточек по завышенной линии талии. Длинные черные волосы были завиты в крупные локоны и переплетены темно-синими лентами, усыпанными крошечными жемчужинами.

Замерев, Клей молча пожирал ее глазами, но Николь избегала встречаться с ним взглядом. Сознание того, что она имеет право сердиться на него, не умаляло ее боли.

Уэсли подошел к Николь и предложил ей руку.

— Вот самый лучший рождественский подарок — видеть такую женщину. Согласен, Клей?

Клей продолжал молча смотреть на Николь. Вместо него ответила Бианка.

— Это одна из тех тканей, которые предназначались для меня и которые вы с Дженни взяли без спросу? — сладким голоском спросила она.

— Клей! — сказал Тревис. — Сделай что-нибудь с этой женщиной, пока не вмешался я!

— За твое здоровье, — спокойно ответил Клей, наливая себе еще водки.

— Давайте выпьем гоголь-моголя, — обратилась к гостям Николь, по-прежнему избегая взгляда Клея. — Только я должна привести близнецов. Они на мельнице — возятся со щенками. Я скоро вернусь.

Клей отодвинул пустую рюмку и устремился за Николь к двери. Она сняла с вешалки накидку.

— Я не хочу, чтобы ты шел со мной. Пожалуйста, останься, — прерывающимся голосом проговорила она.

Клей пропустил ее слова мимо ушей и распахнул перед нею дверь. Она шла впереди, высоко подняв голову и делая вид, будто не замечает его.

— У тебя, конечно, очень милый носик, но ты слишком высоко его задираешь. Ты можешь споткнуться! Она резко остановилась и гневно обернулась.

— Так, значит, для тебя это шутка? Все, что для меня жизнь и смерть, для тебя лишь повод для развлечения! Но на этот раз тебе не удастся уговорить меня. Ты слишком часто причинял мне боль и унижал меня!

Глаза ее стали огромными и сияли, как звезды. Она крепко сжала губы, при этом ее нижняя губа совсем исчезла, и он мог видеть только полную и чувственную верхнюю. Его тянуло поцеловать ее.

— Я никогда не хотел ни обидеть, ни унизить тебя, — сказал Клей тихо.

— Значит, ты делал это по невежеству, и делал неплохо. Тонкая работа! Ты назвал меня шлюхой уже через пять минут после нашей первой встречи, ты позволил мне заниматься твоим хозяйством, а потом бросил меня, как только появилась твоя дорогая Бианка.

— Прекрати! — приказал Клей, взявшее за плечи. — Я понимаю, что наши отношения были довольно необычны, но…

— Необычны? — язвительно заметила Николь. — То, что между нами происходило, вообще выходит за рамки человеческих отношений. Мне кажется, что я действительно шлюха. Стоит тебе щелкнуть пальцами, и я бегу на твой зов.

— Хорошо бы это было так! — Голос Клея звучал глухо.

Выкрикнув, видимо, какое-то французское ругательство, Николь вырвалась из рук Клея и лягнула его в голень.

Клей отпустил ее и нагнулся, потирая ушибленную ногу. Хромая, он бросился за ней и схватил за руку.

— Ты все же выслушаешь меня!

— Как тогда, когда ты рассказывал мне о Бесс? Или когда ты предлагал выйти за тебя замуж? Думаешь, я настолько наивна, чтобы снова поверить тебе? Не получается ли так, что, как только я растаю и упаду в твои объятия, ты опять устанешь от меня и вернешься к своей дорогой Бианке? Женщина готова на все ради любимого человека.

— Николь, — сказал Клей, гладя ее руку, — я знаю, что тебе тяжело. Поверь, мне не легче!

— Ах, ты бедный, — усмехнулась Николь, — тебе так тяжело спать с двумя женщинами одновременно! Клей стиснул зубы.

— Ты же знаешь, что такое Бианка, — процедил он. — Она падает в обморок, стоит мне приблизиться на шаг.

— Ты что, — голос Николь сорвался на крик, — хочешь, чтобы я тебя из-за этого пожалела? Он сжал ее плечи.

— Я хочу, чтобы ты верила мне. Я хочу, чтобы ты любила меня. Неужели ты не можешь хотя бы на минутку перестать ненавидеть меня и попытаться понять, почему я так долго не приходил к тебе? Неужели я прошу слишком многого? Возможно, я немало сделал, чтобы ты не доверяла мне, но я люблю тебя. Неужели тебе это все равно?

— Почему? — прошептала Николь и заморгала, чтобы смахнуть слезы. — Ты просто бросил меня, не сказав ни слова, как будто я тебе больше не нужна. На острове я только и думала о том, как мы вместе вернемся в Эрандел Холл.

Клей прижал ее к себе, почувствовал, что его рубашка промокает от ее слез.

— Разве Исаак не упоминал о своей родственнице?

Николь попыталась вспомнить, но время, проведенное на острове, уже успело затянуться пеленой забвения.

— Я хотел рассказать тебе обо всем еще тогда, но был слишком растерян и напуган.

Она хотела приподнять голову, но он прижал ее к плечу.

— Напуган? Но ведь мне уже ничего не угрожало. Эйб ушел. Ведь не мог же ты испугаться Исаака?

— Бианка — кузина Исаака. Эта семейка — одна из причин ее приезда в Америку. Она пообещала Эйбу быка и телок, если тот украдет тебя на время, достаточное для того, чтобы расторгнуть наш с тобой брак. Это рассказала одна из дочерей старого Илии.

— И Бианка открыла тебе, где я нахожусь? Он обнял ее еще крепче.

— Да. Но с условием. Она сказала, что, если я не женюсь на ней, она сговорится со своими родственниками, и они отправят тебя назад во Францию. — Он почувствовал, что Николь вздрогнула. Мысль о возвращении во Францию пугала ее так же, как его.

— Но почему ты не объяснил мне этого? Почему ты просто оставил меня?

— Потому что ты отправилась бы в Эрандел Холл и попыталась бы объясниться с Бианкой, чем только раздразнила бы ее.

— Именно это и следовало сделать.

— Нет, я не мог так рисковать, — сказал он и погладил ее по голове.

Николь вырвалась из его объятий.

— А почему ты сейчас можешь? Почему ты больше не боишься Бианки?

Он смущенно хмыкнул и покачал головой.

— Я говорил с Исааком, когда тот начал работать у тебя, и он рассказал мне, что ты так легко согласилась пойти с Эйбом, потому что думала, будто я в беде. Мог ли я поступить по-другому, зная, что в беде ты?

— Давай вернемся в дом и скажем все Бианке!

— Нет! — твердо ответил Клей. — Я не стану рисковать тобой! Все, что ей нужно сделать, это снова устроить, чтобы тебя поймали.

— Так ты предлагаешь, чтобы мы провели всю жизнь, встречаясь на Рождество, а Бианка будет делать все, что ей заблагорассудится? — сердито спросила Николь. Клей провел пальцем по ее верхней губе.

— У тебя острый язычок, но я хотел бы, чтобы меня он не жалил.

— Возможно, ты именно этого и заслуживаешь. Ты явно боишься Бианки.

— Черт возьми! Хватит испытывать мое терпение оскорблениями! Я не боюсь Бианку. Мне стоит большого труда не прикончить эту дрянь! Но я знаю, что, причинив вред ей, я причиню вред тебе!

— Исаак сказал, что Эйб уехал из Виргинии. Ты уверен, что у нее здесь есть еще какие-то родственники? Бианка могла солгать.

— Уэсли еще раз поговорил с той девочкой Симмонсов, и она сказала, что Бианка — кузина ее матери, а у той куча родственников.

— Но мало кто из них сделает то, что захочет Бианка.

— За деньги люди пойдут на все, что угодно! — с отвращением заметил Клей. — А у Бианки в распоряжении весь Эрандел Холл.

Николь положила ему руки на грудь, прильнула к нему.

— Что же нам теперь делать? Мы должны рискнуть! Вдруг Бианка блефует.

— Вполне возможно, но я в этом не уверен. Я долго думал и вот что решил. Мы изменим имена и уедем из Виргинии.

— Уедем из Виргинии? — Николь отпрянула. — Но ведь здесь твой дом. Кто будет управлять плантацией?

— Бианка, полагаю, — равнодушно произнес Клей. — Я предлагал ей все, но она сказала, что ей нужен муж, чтобы управлять хозяйством.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомка"

Книги похожие на "Незнакомка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Незнакомка"

Отзывы читателей о книге "Незнакомка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.