Джуд Деверо - Искусительница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искусительница"
Описание и краткое содержание "Искусительница" читать бесплатно онлайн.
Кристиана Монтгомери Матисон — единственная наследница богатого и могущественного отца. За состояние Крис разгорелась нешуточная борьба, которая по воле случая помогла ей встретить свою долгожданную любовь.
— Если вы не перестанете шевелить губами, мне придется применить силу, чтобы сделать это.
Он развернулся и снова двинулся наверх.
Оуэн Гамильтон сидел в своем кабинете за письменным столом и просматривал бумаги. Тайнан захлопнул за собой дверь, закрыл ее на ключ, потом спокойно подошел к Оуэну и бросил ключ вниз на землю.
Эшер прижался спиной к двери и затаил дыхание, но Оуэн только взглянул на них, приподняв брови.
— Что значит это маленькое представление? В саду оказалось для вас слишком много тли?
— Где она? — спросил Тайнан низким хриплым голосом.
— Я не имею представления, о ком вы говорите. — Оуэн с безразличным видом перекладывал на столе бумаги. — Если вы думаете, что ваша жена и я…
Он не закончил предложение, потому что Тай схватил его за воротник и притянул к себе через стол.
— Я желаю знать, где она, и я не хочу играть в ваши игры. Или вы говорите мне это прямо сейчас, или начнете терять части своего тела, одну за другой.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Крис! — подсказал Эшер. — Я имел в виду, Диана. Где она? Ее нет в комнате, где я ее оставил.
— Кто это Крис? — спросил Оуэн. Тайнан ударил мужчину по лицу:
— Мне неизвестно, как много вы знаете, но подозреваю, что достаточно. Я уже передал тот дополнительный комплект конторских книг своему надежному другу. Думаю, он разберется, сколько вы украли у своего племянника.
— Книги, какие книги?
Тайнан снова ударил его, и на этот раз из угла его рта потекла струйка крови.
— Я устал от вашей лжи. Меня мало беспокоит то, что вы делаете в своей собственной семье, но я отвечаю за эту девушку и хочу знать, где она.
— Кто она? Диана Эскридж убита. Тай сжал его горло:
— Без сомнения, вами, но я предоставлю закону разбираться с этим. Где Крис?
Когда Гамильтон не ответил, Тай снова ударил его, а потом достал револьвер и приставил к его голове.
— Что вы хотите потерять первым? Руку или ногу? Думаю, что смогу сделать так, что вы будете истекать кровью достаточно долго, чтобы успеть ответить мне. Итак, последний раз, где она?
— Ее забрал Дайсан.
Тайнан был настолько удивлен ответом, что слегка ослабил хватку.
— Что нужно от нее Дайсану?
— Я не знаю. Он приехал сюда из-за своего кузена, — Оуэн отвел глаза в сторону, — и решил, что ему нужна женщина, которая выдаст себя за Диану. — Он снова посмотрел на Тайнана. — Он и вашу жену забрал.
— Пилар? — спросил Тай. — Кто этот человек? Хватка Тая ослабла настолько, что Оуэн смог освободиться и стал потирать свое посиневшее горло, одновременно прикладывая носовой платок к кровоточащему рту.
— Он человек, с которым вы вряд ли захотите иметь дело. Я знаю о нем не много. Он скрывает то, где живет, кто он и все остальное. Он приезжает сюда один раз в год, покупает у меня лес и лошадей, потом исчезает. Я никогда не осмеливался задавать ему вопросы о его жизни.
— Тем не менее он похитил Крис, — сказал Эшер. — Вы думаете, он хочет держать ее у себя ради выкупа?
— Выкуп? — воскликнул Гамильтон. — Да кто она такая?
— Дочь Дела Матисона, — тихо ответил Тайнан.
— О Господи! — выдохнул Оуэн и тяжело опустился на стул. — Я думал, что она второразрядная актриса, которая пытается поживиться чем можно. — Он посмотрел на Тая. — Как вы нашли мои вторые книги?
Тайнан не посчитал нужным отвечать ему.
— Расскажите все, что можете, о Дайсане. Я хочу знать, где его найти.
— Я сказал вам, что ничего не знаю. Он просто появляется и исчезает. Он сказал, что ему нужны эти две женщины, и я не имел ничего против. В конце концов, вы все пытались одурачить меня: следили за мной, обыскивали мой кабинет, притворялись моими родственниками. Почему меня должно было заботить то, что он собирается делать с этими женщинами? Если они были нужны ему, меня это вполне устраивало. Я не думал, что она дочь Матисона. Если этот человек узнает… — Его плечи поникли.
— Откройте сейф, — сказал Тай. — Мы отправимся в погоню за ними, и нам нужны деньги.
— Я не собираюсь участвовать в ограблении, — сказал Эшер:
— Вас никто и не просит. Гамильтон, на вашем месте я не стал бы испытывать мое терпение. Давайте деньги.
Оуэн поспешил открыть маленький сейф, расположенный за картиной, висящей над письменным столом.
— Вы никогда не сможете найти его. Дайсан вам не по зубам. Таких мелких бандитов, как вы, он съедает на завтрак.
Тайнан взял толстую пачку банкнот.
— Тогда у него будет самый тяжелый случай несварения за всю жизнь. А теперь снимайте ваш ремень.
Тайнан взял со стола носовой платок и завязал им Гамильтону рот, затем обернул ремень вокруг его рук и, используя свободный конец ремня, подвесил его к крюку, вбитому в стену.
— Это удержит вас на несколько часов. Мой друг, бухгалтер, свяжется с адвокатами, управляющими делами Лайонела. У меня такое чувство, что вы показывали им совсем не те книги, которые я нашел. А помимо этого, есть небольшое дельце, связанное с убийством Эскриджей.
Оуэн пытался вырваться из кожаной петли, но она крепко держала его, и его ноги едва касались пола.
— Я также заберу Юнити, чтобы она отвезла мальчика к Матисону, пока все не выяснится. Я думал сам поехать с ней, но теперь вижу, что не получится. Искренне надеюсь, что кто-нибудь вскоре зайдет сюда и освободит вас. Если этого не произойдет, через пару часов вам будет очень больно.
Эшер отошел от двери, когда к ней направился Тайнан, а тот, к удивлению Эшера, достал из кармана ключ и открыл дверь, заперев ее снаружи, когда они вышли из комнаты.
— Но я думал, что…
— Не всегда верьте тому, что видите или слышите, — сказал Тай, спускаясь по лестнице и входя на кухню.
На кухне с бледным лицом и полными слез глазами сидела Юнити, а рядом с ней стоял Лайонел.
— Я не хочу ехать, — сказал Лайонел. — Это мой дом, и я хочу остаться здесь. Вы не можете заставить меня уехать.
Тай не сказал ни слова, а взял мальчика поперек туловища и вынес на улицу, где их ждали две лошади, запряженные в повозку.
— Ты поедешь и, кроме того, будешь помогать Юнити. Прескотт поедет с вами и проследит за вашей безопасностью во время поездки. Мне жаль, но я не могу поехать с вами.
Эшер тронул Тая за руку:
— Я хочу поехать с вами.
— Это исключено. Мне не нужен никто, постоянно конфликтующий со мной, и кроме того, — сказал он с пренебрежением, — мне нужен человек, который знает, с какой стороны браться за оружие.
— Позвольте? — спросил Эшер, кивнув на револьвер Тайнана.
Тай протянул ему оружие.
Эшер взял револьвер, в мгновение ока повернулся и, использовав все патроны в барабане, по полдюйма отстрелил тонкую ветку на соседнем дереве, а затем вернул оружие Тайнану.
— Были разные причины, по которым Матисон отправил меня за своей дочерью. Я владею всеми видами оружия, которое существует на сегодняшний день. Я могу из ружья отстрелить перья на хвосте летящей ласточки. Может быть, у меня и нет вашего опыта, но стрелять умею.
Тайнан спокойно перезарядил пистолет, потом посмотрел на Юнити. Лайонел сидел на сиденье в повозке с широко открытым ртом.
— Прескотт едет со мной. Есть кто-нибудь, кто может поехать с вами?
— Я… я больше не знаю, кому могу доверять, — сказала она, почти плача. — Но в десяти милях отсюда живет мой брат. Может быть, он может…
Она замолчала, потому что Тайнан достал из кармана пачку денег.
— Наймите его. Когда доберетесь до Матисона, расскажите ему обо всем. Он может прислать кого-нибудь сюда. Скажите, что я отправился за его дочерью и что если не вернусь с ней, значит, я мертв — ничто другое меня не остановит. И пусть он побеспокоится о ней, сильно побеспокоится. — Он посмотрел на Лайонела. — Если я услышу хоть одну жалобу на тебя, ты будешь отвечать передо мной. Когда вы доберетесь до Матисона, можете делать что хотите. Он позаботится о вас. Теперь уезжайте. — Он шлепнул лошадь по спине, и они поехали.
Тай повернулся и посмотрел на Эшера, покачав головой:
— Надеюсь, я не совершаю ошибку. Если у вас есть оружие, пойдите и возьмите его. Я буду ждать вас у конюшен с двумя лучшими лошадьми Гамильтона.
Глава 17
Три дня мужчины везли Крис и Пилар. Их мало кормили, не оставляли одних и не позволяли отдыхать. На ночь мужчины связывали женщинам руки, поднимали их над головой и привязывали к деревьям, что делало сон невозможным. Кроме того, женщинам не разрешали разговаривать между собой. Каждое утро они продолжали свое движение на северо-восток; женщины оставались связанными, но теперь ехали вместе на одной лошади, которую привел один из мужчин, — Крис подумала, что он ее, скорее всего, украл.
Несмотря на усталость, Крис старалась запомнить направление, в котором они ехали. Но на второй день мужчины завязали ей глаза, так что за дорогой пришлось следить Пилар, внимательно смотря, когда лошадь могла оступиться, чтобы поддержать в этот момент в седле Крис. Затем они сняли повязку с глаз Крис и завязали глаза Пилар.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искусительница"
Книги похожие на "Искусительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Искусительница"
Отзывы читателей о книге "Искусительница", комментарии и мнения людей о произведении.