А Деревицкий - Гоплит Гай
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гоплит Гай"
Описание и краткое содержание "Гоплит Гай" читать бесплатно онлайн.
Отдельно от варваров шли векселярии - те самые наемники, над которыми плыл особый прапор с залотыми щитками и поднятой золоченой рукой - вексель. Их верность знамени была такова, что полководцы для воодушевления воинов иногда бросали вексель в самую гущу неприятеля и тогда туда бросались самые лучшие мечники.
Снежана выпросила у Гая доспех и для себя - как смешно выглядывали из-под великоватой кирасы ее анаксириды - шелковые панталоны цвета лазури. В бою она не отставала от своего повелителя, которого криком время от времени извещала о какой-то опасности. Много раз она удерживала вошедшего в раж победителя от безумной жестокости, выхватывая из-под его меча детей и старух. Но зато как трепетала она сама от ненависти к молодым персиянкам, с которыми расправлялась собственноручно - с изощренным женским садизмом. Как Снежана втолковала Гаю, она не любила женщин покоренных городов "за лживость": аборигенки красили волосы особой желтой помадой, от которой их волосы горели ярче, чем кудри Снежаны...
Гоплит Гай гордился своей возлюбленной и часто забывал, что она не жена, а только наложница. Да какая разница! Разве можно сравнить его счастье с презренной участью тех дряных бойцов, по бездарности и бедности были вынужденых довольствоваться "солдатским гаремом", который в тучах пыли с блеяньем семенил за обозом (да, овец за войском гнали не только как пищу!). И вдруг все счастье кончилось.
При штурме Даны крепостная стрелометная баллиста пронзила Снежану мощным, тяжелым копьем. Поток крови, брызнувший из разорванной груди, вмиг перекрасил ее анаксириды...
Утешая Гая, Ксенофонт процитировал одного из древних философов:"Охотиться должно как на диких животных, так и на тех людей, которые, будучи от природы предназначены к подчинению, не желают подчиняться..." Так говорил ... о нет, не Заратустра, а Аристотель, и его слова гулким эхом отозвались в душе убитого горем гоплита Гая. Этим город Дана был приговорен...
Атака греческой фаланги - великое зрелище. Гоплиты стоят плечом к плечу, сомкнув щиты и выставив вперед сариссы. Копья направляют вперед четыре передних ряда, а четыре задних держат их над головами первых шеренг. В ремни щита продета левая рука и поэтому правый фланг всегда считался и наиболее опасным, и наиболее почетным. На правом фланге древнюю боевую песню - пэан запевал сорванным голосом гоплит Гай. И, призывая в пэане криком "А-ля-ля!" бога войны Ареса, фаланга с походного переходила на ускоренный шаг, а затем - на неудержимый, таранный бег. Клеарх был опытным стратегом и умел выбрать место для атаки так, чтобы никакое из препятствий не разорвало фронт фаланги и чтобы атака шла вниз по ровной покатой поверхности... Так были сметены данайцы, которые дерзнули дать грекам бой под стенами своей крепости. И начался штурм.
Войско разгорячилось и уже не могло ждать подхода осадных машин и строительства осадных башен.
Гоплиты отстегнули свои щиты и стали строить несколько "черепах". Колонна бойцов поднимала щиты над головой и смыкала их кровлей. На образовавшуюся плоскость взбиралась вторая колонна, но уже меньшим числом, и тоже поднимала над головой перекрытие щитов. С тыла девятиэтажная "черепаха" образовала девять высоких - в рост человека - ступеней, по которым на стену могли взбежать легковооруженные щтурмовики. И эта живая башня медленно пошла к стене.
А тем временем Кир затеял то, что когда-то станут называть "психологической обработкой противника". Над наступающими оскалили кровавые пасти драконы, которые, казалось, вот вот сорвутся с полей колушущихся штандартов. Неимоверный грохот издавали тысячи барабанов-тимпанов, и к этому грохоту присоединялся рев десятков тысяч боевых рожков. К крепости Дана шло несметное воинство, одетой в одинаково серые, запыленные походные плащи, а когда "черепахи" уперлись в стену, армия сдернула с плеч своих воинов плащи и защитников крепости вдруг ослепило сияние солнца, отраженного в металле начищенных доспехов...
О, как Дана поплатилась за убийство Снежаны! Теперь некому было сдерживать гнев обезумевшего и упоенного битвой гоплита Гая...
За Даной Кир Младший повернул свою армию на юг - в Киликийские Ворота, прорезавшие своим узким проходом хребет Тавра, вершины которого горели под небесами вершинами заснеженных пиков.
Были взяты Тарс, Иссы, Мирианда, были превращены в пыль богатейшие оазисы Аравии и Месопотамии - Тапсак, Корсота, Пилы, которые цвели на берегах над Евфратом, и великая река Азии текла на юго-восток уже багрово-красной. Эти воды несли Вавилону весть о страшном нашествии эллинов.
Но Вавилону так и не довелось увидеть армию Кира. Царь Персии Артаксеркс II собрал миллион азиатов и выступил из своей столицы навстречу завоевателям.
Те ученыу мужи, которые спустя почти два с половиной десятка веков занялись неблагородным делом разрытия древних погребений и изучения погибших городов и стран, так и не смогли разыскать провинциальное селение Кунакс, которое было сметено с лица планеты самумом разыгравшегося сражения.
Первыми схлестнулись две вьюги - лавины серпоносных колесниц. Воины, которые сошлись следующими волнами, ужаснулись тому, что натворили мельницы сияющих серпов...
Кир очень надеялся на свою конницу собранных с окраин греческих земель варваров всех помеетов и мастей. Но коварный Артаксерс знал: если всадников Кира испугать нелегко, то посеять безумие среди его лошадей очень просто - и царь подал знал к атаке цепям боевых верблюдов. На каждом верблюде сидел погонщик и лучник, но кони греков испугались не стрелков и стрел, а их уродливых веховых животных, чей терпкий, незнакомый запах ветер принес издалека.
А за верблюдамив бой вступили слоны. Эти бегущие крепости растоптали дрогнувшую армию Кира. Но когда они повернули к последнему эллинскому оплоту - всё еще державшимся наемникам - гоплитов спас Ксенофонт. Он, подменив погибшего Клеарха, повелел зычным голосом:
- Разорвите фалангу и рубите слонам хвосты!
Когда Гай в прыжке достал своим мечом отвратительный морщинистый хвост первого слона, животное взвилось на дыбы и с его спины посыпались лучники-персы. Слон, обезумев от боли, перестал повиноваться погонщику, который едва удержался на его шее, и понесся, увлекая за собой остальных и топча уже не греков, а персов.
Когда после отбитой атаки слонов наступила передышка, было уже время заката. Жуток был вид мертвой пустыни, покрытой трупами людей и животных...
Команду над наемниками принял Проксен и оставшиеся в живых стратеги. Ночью, когда гоплиты вповалку уснули, так и не сойдя с поля брани, начальники, выставив дозорных, держали совет. Ксенофонт, отличившийся в сражении, не согласился разделить власть над остатками войска - он был еще молод, и ему казалось, что есть еще достаточно более опытных военачальников. Совещаться было в общем-то не о чем - оставалось лишь ждать утра. А под утро с ультиматумом явились посланники Артаксеркса:
- Либо вы сложите оружие и за ваше мужество будете прощены и отпущены как друзья, либо погибнете!
Совет поднял наемников - их было уже не тринадцать, а всего десять тысяч.
- Что ответим царю? - спросил у солдат Проксен.
Шеренги молчали. И вдруг с правого фланга послышался хриплый, но сильный и уверенный голос:
- У друзей оружие не отбирают, ибо друзей всегда лучше иметь вооруженных. А для нас сложить оружие - значит лишиться последней надежды на спасение или на достойную смерть! Так сказал я - гоплит Гай.
Артаскрксу ответили отказом.
Пока ждали следующего шага царя, из разведки вернулись дозорные. Мы окружены, сказали они. Мы в море персов, как крошечный отсров.
Послы еще раз принесли предложение о дружбе. И в знак этой дружбы царь приглашал греческих военачальников разделить с ним общую трапезу. По словам послов, царя покорила отвага тех, кто нанявшись на службу за чужое злато, готов был сложить главу за свою честь.
И Проксен с небольшим числом телохранителей и со всеми стратегами принял приглашение - "Мы добьемся права на возвращение в Грецию!" Увы, он уходил навсегда - все гости царя были обезглавлены.
Десять тысяч мужчин ничего не ели уже на протяжении двух суток. На что могли решиться десять тысяч голодных головорезов, когда им в окровавленной повозке прислали головы их предводителей? Они решили драться. И десять тысяч глоток рявкнули Ксенофонту - "Старшим будешь ты!"
С испуганным возчиком повозки Артаксерксу передали пергамент:"Мы ляжем здесь. Но с каждым из нас ляжет десяток твоих подлых собак!"
Лагерь греков пришел в движение. Ксенофонт построил гоплитов в каре. Лишь теперь он приказал маркитантам бесплатно отдать все запасы провианта солдатам. Когда гоплиты утолили голод и жажду, новый военачальник им сказал:
- Нам нечего ждать от персов. Надо уходить. В нашем обозе много лишнего груза, который был бы нужен победителям, но ни к чему нам. Если мы бросим этот груз и заколем волов, то их мяса и крови нам хватит на то время, за которое я надеюсь успеть добраться до селений, не затронутых битвой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гоплит Гай"
Книги похожие на "Гоплит Гай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А Деревицкий - Гоплит Гай"
Отзывы читателей о книге "Гоплит Гай", комментарии и мнения людей о произведении.