» » » » Трой Деннинг - Чародейка


Авторские права

Трой Деннинг - Чародейка

Здесь можно скачать бесплатно "Трой Деннинг - Чародейка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трой Деннинг - Чародейка
Рейтинг:
Название:
Чародейка
Издательство:
Азбука
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародейка"

Описание и краткое содержание "Чародейка" читать бесплатно онлайн.



Удивительное путешествие предстоит Волшебнице Садире. Чтобы спасти города-государства Атхаса, ей нужно выведать секрет дракона у обитателей Башни Пристан. Единственный человек который может помочь ей – ее эльф-отец. Множество опасностей подстерегает одинокую странницу на пути к колдовской башне... Да и согласятся ли таинственные люди-тени раскрыть свои тайны?






– Он сказал, чтобы вы оставили тулков в покое! – крикнула Садира. – Они не причинили вам никакого вреда.

Охотник удивленно взглянул на колдунью, затем перевел взгляд на Фенеона.

– Ты этого хочешь? – враждебно спросил он.

– Да, хочу, – ответил вождь. Когда тулки скрылись в кустах, он повернулся к Садире: – Тебе не следовало останавливать моих охотников. Убивая тулков, мы совершаем акт милосердия по отношению к ним.

Садира тем временем вытащила руку из мешка.

– Как это может быть? – удивленно спросила она.

– Тулки происходят от Кладоискателей, клана эль-фов, исчезнувшего три столетия назад. – Фенеон при-близился к ней с лукавой улыбкой на лице. – Тебе ведь не хочется узнать, как они превратились в тулков?

– Не очень, – ответила Садира. – Но коли на то пошло, расскажи. Может быть, я узнаю что-нибудь новенькое из твоего рассказа.

– Всему виною башня Пристан, – продолжал Фе-неон. – Их клан занимался поисками кладов, оставлен-ных древними. – Он бросил взгляд в направлении, в котором скрылись тулки, и добавил: – Ты сама только что видела, к чему это привело.

– О чем ты говоришь? – резко спросила Садира, с явным недоверием отнесшаяся к рассказам Фенеона. Эльф пожал плечами.

– Никто, даже самые древние старики, не знает точ-но, как все это произошло. Возможно, воины перессорились и передрались между собой, или же на них напало стадо диких эрдлу, – пояснил он. – А может, они встре-тились с отрядом врагов. Но что бы ни случилось, все члены клана получили ранения разной степени тяжести и превратились в существ, которых ты только что видела.

– Я не верю ни одному твоему слову.

– Ты можешь верить или не верить мне, это твое дело, – возразил Фенеон.

– Но если ты и в самом деле собираешься посетить башню Пристан, постарайся не пораниться в тех краях. Если ты даже просто оцарапаешься и потеряешь хоть каплю крови, волшебные силы, обитающие в башне, превратят тебя в существо, гораздо более жалкое и ничтожное, чем любой тулк. Мне самому приходилось видеть такое.

Садира уже собралась было высмеять его, но тут ей пришел на память рассказ Певца Ветров Магнуса о своем происхождении.

– Значит, и с Магнусом произошло нечто подоб-ное? – спросила колдунья.

У Фенеона заблестели глаза, но скорее от душевной боли, чем от гнева.

– Да. Откуда ты узнала? – спросил эльф.

– Магнус сказал, что ты нашел его, когда он был еще совсем ребенком.

– Он был новорожденным младенцем, – поправил ее вождь.

– Расскажи мне его историю, – попросила Сади-ра. – Может быть, у меня появится причина принять во внимание твое предостережение.

Фенеон кивнул и начал свой рассказ:

– Когда я был еще молодым воином, на нас однаж-ды напали Танцоры Пустыни, которые похитили мою сестру Селбу. К тому времени, когда я оправился от ран и выследил их, для чего мне пришлось пересечь равнину Слоновой Кости, моей сестре надоело ее положение жены-рабыни, и она бежала в пустыню. Ее муж и пятеро его братьев бросились в погоню за ней, поэтому Селба направилась в единственное место, куда они не осмели-лись бы последовать за ней, – в башню Пристан. Идя по следам, я обнаружил их лагерь, находившийся непо-далеку от башни.

– И как же ты поступил? – с интересом спросила Садира. Но ее гораздо больше поразила привязанность Фенеона к сестре. Подобного она никак от него не ожидала. Судя по этому рассказу, эльф не выглядел человеком, который способен бросить беременную возлюбленную, обрекая ее этим на вечную жизнь в рабстве.

– Естественно, я убил всех пятерых, – невозмутимо продолжал Фенеон. – Затем я последовал за Селбой. В то время я еще не знал, что она уже давно беременна. Когда я нашел ее, у нее только что начались родовые схватки.

– Значит, Магнус – твой племянник? – ахнула Садира.

Фенеон утвердительно кивнул:

– Да, дело обстоит именно так. Но дальше с Селбой случилось несчастье. Во время родов у нее началось кровотечение, и волшебные силы, обитающие в башне, превратили ее в омерзительное безмозглое существо. Она пыталась сожрать свое дитя, и, чтобы спасти Магнуса, я убил ее собственным мечом.

– И Магнус был ранен, вследствие чего…

– Ты намекаешь на то, что мой клинок был недо-статочно быстр? – сердито спросил Фенеон. – Магнус родился таким, какой он есть.

Вождь замолчал и дал команду канку двигаться легкой рысью в направлении Ниобенэя. Садира задержалась, пытаясь примирить в душе тот образ отца, как труса, который давно сформировался в ее сознании, с образом некоего храбреца, который вырисовывался из только что услышанного ею рассказа. Поняв тщетность своих попыток, она сдалась и направила своего канка вслед за канком отца.

Едва ее канк догнал канка Фенеона, колдунья выпа-лила:

– Если ты рассказал мне все это только потому, что хочешь, чтобы я осталась с кланом, у тебя ничего не выйдет.

Фенеон притормозил своего канка, чтобы дать воз-можность Садире поравняться с ним. Когда он загово-рил, его голос был нарочито спокойным:

– Что заставляет тебя думать, что я хочу, чтобы ты оставалась с нами?

– А разве нет? – с вызовом спросила колдумья. Вождь наигранно улыбнулся, по-прежнему не тодни-мая глаз от дороги.

– Мы могли бы прийти к соглашению… – начал было он.

– Очень сомневаюсь в этом, – начиная выходить из себя, ответила Садира.

– Меня нельзя купить. Фенеон пожал плечами.

– Очень жаль, – вздохнул он. – Но это никак не изменит того, с чем тебе придется столкнуться в башне Пристан. По правде говоря, было бы гораздо лучше, если бы ты осталась с нами.

– Конечно, лучше для вас, – ответила Садира. – Но я обещала добраться до башни, и ничто меня не оста-новит.

– Только глупая дура может позволить какому-то обещанию погубить себя, – проворчал Фенеон, печально качая головой. – Обычно чувство страха бывает сильнее чувства долга.

Садире не терпелось спросить его, не потому ли он бросил ее мать, что боялся кого-то или чего-то, но она сдержалась. Иначе ей пришлось бы нарушить свое ин-когнито и признаться, кто она такая на самом деле. Садира все еще не доверяла отцу и не видела пока смысла в том, чтобы раскрыть ему свой секрет.

Поэтому она решила продолжить спор:

– Чувство страха совсем не обязательно бывает сильнее чувства долга, даже если дело касается эльфа. Ты же, должно быть, испытывал сильный страх, когда отправлялся на поиски Селбы.

– Я был зол, как собака, а вовсе не испуган. До этого никто никогда ничего не похищал у меня! – пояснил Фенеон, сердито глядя на нее. – Если бы я позволил им безнаказанно похитить у меня сестру, они обязательно бы явились потом за моими канками и моим серебром.

– Мне бы следовало это знать, – сказала Садира. В ее словах были явно слышны нотки горечи, так как она поняла, насколько же она была наивной, полагая, что ее отец действовал из благородных побуждений. – Вы, эльфы, живете только для самих себя. Больше вас ничего не интересует.

– А кто живет по-другому? – мгновенно отреагировал Фенеон. Они спустились к подножию холма и ехали по пересеченной местности, с трудом пробиваясь сквозь густые заросли ясенца и ракитника.– Жизнь слишком коротка, чтобы посвящать ее иллюзиям вроде долга и верности.

– А как насчет любви? – поинтересовалась Садира. Ее разбирало любопытство относительно чувств, которые испытывал Фенеон к ее матери. Ей хотелось выяснить, как изменилось бы его отношение к ней самой, узнай он о том, кто она такая на самом деле. – Это тоже одна из иллюзий?

– Очень приятная иллюзия, – ответил Фенеон, широко улыбаясь. Местность была более ровной, и он мог теперь позволить себе почаще поднимать глаза на Садиру. – Я любил многих женщин.

– Использовал их, так будет точнее, но не любил, – ехидно заметила Садира. Она не знала, что больше выводит ее из себя – легкомысленное употребление слова «любовь» или вывод, напрашивавшийся из слов отца. Значит, ее мать была всего лишь одной из длинной вереницы возлюбленных, постоянно сменявших одна другую.

Фенеон нахмурил брови.

– Откуда тебе известно о моих женщинах? – недовольно спросил он.

– Если у тебя нет чувства долга по отношению к своим женщинам, если тебе чуждо такое понятие, как верность по отношению к ним, то как ты можешь любить их? – ответила вопросом на вопрос Садира, избегая прямого ответа.

– Любовь есть рабство, – усмехнулся эльф.

– Я знаю это не хуже тебя, – возразила Садира. – Неужели ты и на самом деле любил всех тех женщин, которых считал своими возлюбленными?

– Конечно, – ответил вождь.

– Тогда докажи это, – попросила Садира.

– И как я, по-твоему, должен сделать это?

– В этом нет ничего трудного. Всего лишь назови их имена, – предложила Садира, пытаясь представить, себе, какова будет ее реакция, когда он назовет имя ее матери или когда не сможет его вспомнить.

– Всех?

Садира кивнула.

– Если ты любил их всех, – подтвердила она. Фенеон покачал головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародейка"

Книги похожие на "Чародейка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трой Деннинг

Трой Деннинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трой Деннинг - Чародейка"

Отзывы читателей о книге "Чародейка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.