» » » » Олег Борисов - Рассвет над Майдманом


Авторские права

Олег Борисов - Рассвет над Майдманом

Здесь можно купить и скачать "Олег Борисов - Рассвет над Майдманом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рассвет над Майдманом
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассвет над Майдманом"

Описание и краткое содержание "Рассвет над Майдманом" читать бесплатно онлайн.



Насколько же надо разозлить обычного человека из нашего мира, убив его женщину, вырвав его из цивилизации и спокойной жизни, искалечив его и бросив медленно умирать в темнице от отчаяния, чтобы он захотел так отомстить... Случай помог ему выжить и возродиться, существуя воедино с тремя душами сильных воинов прошлого, податься к оркам в степь и еще дальше — к гномам, медленно восстанавливающихся в северных горах после столетий забвения и угасающей магии мира. Станет ли главный герой четвертым ключом для пробуждения повелителя? Гномы уже изготовили оружие и доспехи для «четвертого» избранника...






— Ну и хорошо. А если вдруг ему вздумается с вами связаться, вы уж побеспокойте старика, дайте знать.

— Разумеется, я в тот же час вас извещу. Надеюсь, он не совершил ничего непоправимого?

— О, нет, ничего серьезного. Так, сущие мелочи: покушение на здоровье гражданина государства, недонесение начальству, сговор и крамола против государя и запретное колдовство в пределах государственного учреждения. Его оставили пока на свободе — посмотрим за его друзьями и знакомыми, — Одтарио не торопясь допил кубок и поставил его на скамью.

— Ну и ладненько, не буду больше беспокоить, — грузный монах тяжело поднялся, подарил Оргартису еще пару ослепительных улыбок и не спеша вышел из банного зала.

— Не помнит он, — хмыкнул себе под нос начальник тайной полиции. — Посмотрим, как ты теперь покрутишься. А когда старика через месяц-другой привезем сюда и нос вас к носу сведем, то получим потеху. Колдун после твоих слов с удовольствием тебя продаст со всеми потрохами. А Его Величество больше всего на свете боится сейчас магов и разных кудесников. Папенька крепко ему в голову вбил, что маги не простят отобранного золота. Так что этот шаман нам еще пригодится…

Весь в пене Оргартис шагнул на расстеленную у ванной простыню. Отпил из поданного кубка и небрежно опустил его в ванну. — Я тебе напомнил, что не люблю слишком много сахара. А ты уши себе забил грязью и даже не потрудился прислушаться к моим словам.

Через десять минут фаворит лично запорол насмерть бичом несчастного десятилетнего слугу на заднем дворе дворца.


* * *

— Послушай, Громыхатель, как давно мы не видели нашего слепого друга в сознании?

— Он приходил в себя вчера утром, ушастый. Съел все до крошки и заснул рядом с миской.

— Он меня беспокоит. Если он и дальше не будет поддерживать свои силы, то станет нашей общей могилой. Прошлый раз он бредил на языке ящеров, я не понял ни одного слова.

— А как хвостатый, почему не перевел?

— К сожалению, мы уже потеряли душу нашего невольного соседа. Он больше не откликается. Себя я ловлю иногда на том, что уже слабо различаю явь и пустоту тьмы. Скоро я истаю окончательно.

В голосе умершего орка неожиданно прорезалась печаль.

— Да, ты в этом не одинок. Остается лишь надеяться, что наши знания пригодятся новому хозяину. Хотя жаль, что мне не доведется пройтись босым по ковыльной степи.

— Давай помолимся, чтобы Глэд сделал это за нас. Чтобы он вернулся назад, не заплутал в образах нашего прошлого, чтобы тени трех душ не превратили его в безмозглого зверя, способного лишь убивать.

— Он выберется, проклятый ты пессимист! Я верю в него! Он проживет во снах наши жизни и воспримет все лучшее от каждого. А потом стряхнет шкуры умерших душ и станет самим собой, с отросшими клыками, хвостом и твоими торчащими ушами.

— Надеюсь, ты прав. Может быть, ему хотя бы достанется толика твоего упрямства и жажды жизни…


На следующее утро стражник принес еду и заменил воду у пленника. По всей видимости, тот доживал последние дни. Питался он теперь через раз и все чаще оставался лежать рядом с миской, не находя в себе сил вернуться на подстилку.


* * *

Галера прижималась высоким бортом к высокой деревянной пристани. Семеня по сброшенным сходням, двигалась цепочка крестьян, тяжело нагруженных мешками с зерном. Сенна, крепко сбитый телом староста деревни, из-под насупленных бровей смотрел на их работу. Вот уже больше часа, как должен вернуться его сын, первенец Фирстинг. Парня все не видно и старик уже начал волноваться.

Над бортом появился обнаженный по пояс бородатый мужчина, поразительно похожий на быка, вставшего на задние ноги, с чудовищных размеров грудной клеткой и шеей, смахивающей на наковальню. Рыбьего зуба, капитана галеры, природа наделила с лихвой.

— Не хмурься, Сенна, а то твое лицо вино в трюме в уксус превратит.

— Я не помню, чтобы в списке указывал вино.

— А ты и не вспоминай, это не твой груз. Тебе я привез зерно, пеньку и холстину. К вечеру разгрузитесь, завтра пойду ниже по течению, там найдется место и для доброго вина.

— Не удивительно, что ты не захватил с собой ни одного плуга или косы. У тебя трюм забит совсем другим.

— Не ворчи, старый пыльный мешок! Не моя вина, что бароны пришлют заказанные тобой железки только на следующей неделе, — Зуб почесал пятерней лохматую грудь и с интересом посмотрел на перекинувшийся между берегами деревянный высокий мост. Галера легко проходила под ним с опущенными мачтами. — Сколько не смотрю, все не налюбуюсь! Сколько времени его строили?

— За год управились, — буркнул староста. — Здесь зимы терпимые, ледоход опоры не сносит. Хотя я бы лучше дерево на добрый частокол потратил, перед степью голые стоим.

— Придумаешь еще, частокол. Орки его перепрыгнут и не заметят. Твой частокол — это солдаты с луками и пиками. Да конница в латах.

— И где ты тут видишь этих солдат и конников? — Сенна обвел руками множество добротных домов, широко раскинувшихся на бывшем орочьем берегу. Часть из них уже забралась на поднимающиеся за деревней пологие холмы.

— У вас же стоит несколько сотен ополчения, тебе этого мало?

Старик едко усмехнулся, и в легком поклоне развел руками.

— Спасибо, утешил. Вот только этих лучников орки перепрыгнут и не заметят, как ты говоришь. Мохнатоголовые разве что пару-тройку стрел из портков выдернут. Местным-то что делать? У меня тут семья, шесть ртов и хозяйство. Да семей уже полторы сотни скоро будет по округе. Да огороды и покосы уж на две версты с гаком за деревню ушли. А до стада лишь на лошади и доберешься. И куда я этих двести ротозеев с луками пристрою, чтобы порядок блюли и орков гоняли?

— Не плачь, староста. Меня не разжалобишь, можешь слезливыми речами рыб смешить. А что до солдат и конницы, так перетерпеть всего месяц-другой остался. Я тебе пару раз еще грузы заброшу и начну обоз для войска возить. На ваших трех мостах, что на этих семнадцати милях реку связали, скоро заставы поставят. Наемники и дружины баронов постоем за деревнями встанут. А потом пойдут степь чистить, чтобы ты спокойно мог свою репку на огороде дергать.

— Наемники?! О, боги! Это ведь надо будет местных девок прятать, куда подальше, перепортят ведь подчистую!

— Ну, может, кого и оставят, — Рыбий зуб весело захохотал. Просмеявшись, стукнул кулаком по перилам и внимательно вгляделся в сторону деревни. — А кто это там тебе машет? Вылитый ты в молодости.

Сенна прикрылся ладонью от солнца и узнал в стоящем посреди улицы своего сына.

— Наконец-то, сколько же можно! — и староста засеменил ему на встречу. — Где тебя болотные духи носили?

— Я уж полчаса тебя дома жду, батя, — прогудел в ответ Фирстинг, крепкий молодец семнадцати лет. До того, как отец не обходил его оглоблей за пустую удаль, он на спор поднимал корову на плечах. — Я уж и отобедал, тебя ожидая.

— Тебе ведь что сказали — на пристань идти!

— Ну, я так понял, что корабль до завтра стоит, а я матери завез свежего мяса с отары. Вот на обед и остался.

— Это кто же мясом откланялся?

— А дедушка Тог. У него овца в сусличьей норе обезножила, пришлось забить.

— Хорошо, свежее мясо нам в помощь. Больше новостей от них нет?

— Нет. Да и какие новости, тихо все. Ополченцы заставы выставили, дозором ходят. Дедушка Тог свою отару поближе к коровам перегнал. Там болотина, травы всем хватает. Собирался завтра утром подпасков за продуктами послать.

— Ну и ладно, что все тихо у них. Иди, помоги зерно на склады сгрузить. Только не надсадись, знаю тебя! А я домой схожу, отобедаю.

Сенна оправил рубаху, с любовью посмотрел вслед шагающему к пристани сыну. Неожиданно для себя смутился брошенного взгляда — а вдруг кто увидит? И пошел не спеша домой, к горячим щам.


* * *

Пышно наряженные конники строем по четыре человека выезжали из центральных ворот Кхура, столицы Драконьего королевства. На поднятых пиках развевались штандарты весьма уважаемых родов, гербы расцветили высокие щиты, притороченные к седлам. Полномочное посольство отправлялось с ответным визитом к соседям. Следом за почетным охранением начал вытягиваться караван карет, среди которых обилием позолоты отличалась повозка Дрима — младшего из Драконов. Правда, сам наследник в ней отсутствовал. Он только ранним утром вернулся из Зур и сейчас решал с отцом срочные вопросы, которые накопились на дипломатическом поприще за время его отсутствия. Несмотря на свою молодость, начитанный Дрим отменно лавировал в хитросплетениях внутренней и внешней политики. Отец и братья любили подтрунивать над его нежеланием искать себе славу на поле брани, но всецело доверяли, в последнее время, его мнению по любым сложным вопросам внешних сношений.

Во внутреннем дворе Мим провожал подчиненного. Фрайм оделся по-походному и собирался присоединиться к каравану. В столицу Поххоморана он намеревался ехать вместе с Дримом. Но из-за влажной жары наемник решил подождать младшего Дракона в седле, вместо того, чтобы обливаться потом в карете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассвет над Майдманом"

Книги похожие на "Рассвет над Майдманом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Борисов

Олег Борисов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Борисов - Рассвет над Майдманом"

Отзывы читателей о книге "Рассвет над Майдманом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.