» » » » Энн Маккефри - Хроники Перна: Первое Падение


Авторские права

Энн Маккефри - Хроники Перна: Первое Падение

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Хроники Перна: Первое Падение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Хроники Перна: Первое Падение
Рейтинг:
Название:
Хроники Перна: Первое Падение
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-699-00702-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Перна: Первое Падение"

Описание и краткое содержание "Хроники Перна: Первое Падение" читать бесплатно онлайн.



Планета Перн очень похожа на первозданную Землю — так решили очарованные ею косморазведчики. И — «проморгали» смертельную опасность, нависшую над этим внеземным раем.






Необычный шум привлек его внимание, и он направился к краю плато, чтобы выяснить, в чем дело. В двадцати метрах внизу он увидел четырех человек, Джиро и трех младших детей, верхом на конях земного типа, гнавших домашний скот сквозь створчатые ворота, ведшие внутрь утеса. Внезапно он услышал странный крик и увидел огромное коричневое крылатое существо, преследовавшее их. Пока он смотрел, тяжелая металлическая дверь закрылась. Утренний ветерок донес до него странные запахи. Принюхиваясь, он направился через плато к дверям своей необычной резиденции. Придется им отпустить этих животных на волю. На это стадо на борту «Эрики» места не хватит.

Когда Бенден снова вошел в большую залу, он сразу заметил Ни Моргану и Шенсу, склонившихся над бумагами, которые были разложены на столике слева от входа. На стене были прикреплены карты и прозрачные слайды.

— Лейтенант, у нас есть карты, составленные в ходе первоначального исследования и сделанные колонистами, — заговорила Сарайд, обращаясь к нему. — Просто позор, что это предприятие оказалось таким недолговечным. Здесь прекрасные условия. Вот, посмотрите… — она по очереди указала на два региона, обозначенные на карте южного континента. — Фермы, производившие все необходимое до того, как разразилось несчастье, рыболовная индустрия, рудники и построенные рядом с ними небольшие предприятия по обогащению и переработке руд… А потом… — она красноречиво пожала плечами.

— Адмирал Бенден сумел прекрасно противостоять опасности, — проговорил Шенсу; его глаза загорелись, отчего переменился весь его облик: сейчас он выглядел гораздо привлекательней и невольно располагал к себе. — Он добился, чтобы все материалы и специалисты были собраны в едином центре. Мой отец командовал силами воздушной защиты. На его скутерах были установлены огнеметы — по два впереди и один позади, — которые могли уничтожать Нити в воздухе на достаточно большом расстоянии. Были организованы наземные команды, которые работали с ручными огнеметами и сжигали все Нити, которым удавалось ускользнуть от воздушных сил прежде, чем тем удавалось зарыться в землю и размножиться. Для этого требовалась подлинная отвага!

В голове Шенсу звучал такой восторг, такой подъем, что сердце Бендена забилось чаще; он видел, что на Сарайд это также произвело впечатление. Отношение Шенсу к ситуации было проникнуто восторгом и глубочайшим преклонением.

— Тогда мы были еще совсем мальчишками, но наш отец приходил к нам, когда только мог, и рассказывал, что происходит. Он ежедневно выходил на связь с мамой. Он говорил с ней даже перед… перед своим последним заданием. — Лицо Шенсу окаменело, утратив всякое выражение. — Он был жестоко убит как раз тогда, когда был, возможно, на пороге открытия, которое прекратило бы атаки Нитей и сохранило бы колонию.

— Убит этой Аврил? — мягко спросила Сарайд. Шенсу коротко кивнул; его лицо не дрогнуло.

— А потом пришел он!

— А теперь пришли мы, — чуть помедлив, заговорила Сарайд. — И мы должны каким-то образом собрать все сведения о том, что вы называете Нитями; все, какие только возможно. Существует множество теорий касательно того, что представляют собой облака Оорта и что они содержат. Это первая возможность исследовать существо из космоса и масштабы разрушений, которые оно может причинить необжитой планете. Вы говорили, что этот организм зарывается в землю и там размножается? Я хотела бы посмотреть на него в последней фазе жизненного цикла. Вы можете мне помочь? — спросила она.

Бенден невольно подумал, что сейчас, возбужденная перспективой нового интереснейшего исследования, она была необыкновенно красива.

На лице Шенсу отразилось отвращение:

— Не думаю, что вам захочется знакомиться со всеми стадиями их жизненного цикла. Моя мать говорила, что они не знают ничего, кроме голода. А такое существо лучше не встречать.

— Нашим исследованиям помогут любые материальные следы этих организмов, — коснувшись руки Шенсу, проговорила Ни Моргана. — Нам нужна ваша помощь.

— Ваша помощь была нужна нам уже давно, — проговорил он с такой горечью, что Сарайд отдернула руку и густо покраснела.

— Эта экспедиция была организована сразу же после того, как мы отыскали ваше сообщение в наших отчетах, Шенсу. Задержка — не наша вина, — сухо ответил Бенден. — Но сейчас мы здесь, и мы просим вас о сотрудничестве. Шенсу цинично фыркнул:

— А что, моя помощь гарантирует, что вы увезете нас отсюда?

Бенден взглянул ему прямо в глаза.

— В здравом уме и твердой памяти я никогда и помыслить бы не смог о том, чтобы оставить вас здесь, — проговорил он, именно в этот момент приняв окончательное решение. — Особенно потому, что я не могу обещать вам, что в ближайшее время вас заберет какой-нибудь другой корабль. Однако мне надо узнать точный вес каждого из вас; по чести сказать, чтобы вывезти вас отсюда, нам придется избавиться от части оборудования «Эрики».

Бенден чувствовал, что Ни Моргана полностью и искренне одобряет его решение. Шенсу все еще смотрел ему в глаза, не отводя взгляда, но сказать, что он думает по поводу слов Бендена, было невозможно.

— У вашего корабля мало горючего?

— Если мы хотим взять на борт дополнительных пассажиров, то да.

— А если вам не придется избавляться от лишнего оборудования, чтобы скомпенсировать наш вес? — Похоже, реакция Бендена на это неожиданное заявление позабавила Шенсу. — Если бы у вас был, скажем, полный бак топлива, могли бы вы позволить нам взять на борт некоторое количество ценностей, чтобы мы могли затем обосноваться в другом месте? Спасение, после которого нам придется жить, как нищим, — это не спасение.

Бенден кивнул, признавая справедливость этих слов:

— Но Киммер сказал, что топлива больше нет. Он категорически на этом настаивал.

Шенсу перегнулся через стол и заговорил почти неслышным шепотом; его черные глаза при этом светились тихим удовлетворением.

— Киммер знает не все, лейтенант. — Он усмехнулся. — Он только думает, что знает.

— А что же знаете вы, чего не знает Киммер? — спросил Бенден, понижая голос.

— За последние шесть десятилетий состав топлива для космических кораблей не изменился, не так ли? — шепотом спросил Шенсу.

— Не для кораблей класса «Амхерста» или «Йоко», — ответила Сарайд.

— Раз вас так интересует этот вопрос, — уже громче заговорил Шенсу, поднимаясь из-за стола, — я буду рад показать вам остальные помещения Холда. У нас есть место для всего. Полагаю, мой отец собирался основать династию. Мама говорила, что, если бы не появились Нити, к нам здесь, в Хонсю, присоединились бы другие семьи, принадлежащие к нашему этническому типу. — Шенсу провел их к арке, откинул занавеси и жестом пригласил следовать за ним. — До первого Падения они успели сделать гораздо больше, чем кажется.

Он отпустил занавесь и присоединился к Сарайд и Бендену, остановившимся на небольшой площадке, от которой вверх и вниз по спирали уходили каменные ступени лестницы. Шенсу показал, что следует идти наверх.

— Ого! Вот это лестница! — проговорила Сарайд, добравшись до первого поворота спирали.

— Должен вас предупредить, что жилая комната имеет свои особенности, одна из которых — эффект эха, — заметил Шенсу. — Наши разговоры могут подслушать во внешних переходах. Я не думаю, что он уже пришел в себя после приступа своего… недомогания, но Чио или одна из его дочерей всегда подслушивают и потом передают ему все, что услышат. Я не хочу рисковать. Нет, продолжайте идти. Я знаю, что дальше ступени становятся неодинаковыми. Придерживайтесь за стену, чтобы сохранить равновесие.

Действительно, ступени были разного размера, неровными, а некоторые из них были не более пальца в ширину.

— Это сделано намеренно? — спросила Сарайд, которой явно было тяжело идти. — Ох ты господи!..

Бенден полностью разделял ее чувства: идти действительно было нелегко. Он уже чувствовал, как болят перенапряженные мышцы ног. А он-то думал, что проводил достаточно времени в тренировочном зале и что готов ко всем испытаниям…

— А теперь куда? — остановившись на узенькой лестничной площадке, спросила Сарайд. Вокруг не было видно ничего, кроме гладких темных стен.

Шенсу извинился и прошел вперед, показывая дорогу двум офицерам; к их огорчению, никаких следов усталости или напряжения в нем нельзя было заметить, а на его губах играла тихая полуулыбка. Он положил руку ладонью вниз на шершавый естественный выступ стены, и внезапно целая секция стены повернулась, открыв низкую глубокую пещеру, освещенную достаточно ярко по сравнению с лестницей. Бенден удивленно присвистнул. Все помещение было заполнено емкостями, каждая помечена кодовым знаком. В емкостях хранилось топливо, и они стояли здесь ровными рядами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Перна: Первое Падение"

Книги похожие на "Хроники Перна: Первое Падение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Хроники Перна: Первое Падение"

Отзывы читателей о книге "Хроники Перна: Первое Падение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.