» » » » Энн Маккефри - Все вейры Перна


Авторские права

Энн Маккефри - Все вейры Перна

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Все вейры Перна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Лейла, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Все вейры Перна
Рейтинг:
Название:
Все вейры Перна
Издательство:
Лейла
Год:
1994
ISBN:
5-85871-011-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все вейры Перна"

Описание и краткое содержание "Все вейры Перна" читать бесплатно онлайн.



С тех пор как на Посадочной площадке был найден древний компьютер, Перн стал стремительно изменяться: новые знания, технологии, успехи (и неведомые прежде неприятности) посыпались как из рога изобилия. У Ф'лара появилась надежда, у Лессы — головная боль, у Джексома — учитель и куча врагов, у Робинтона — друг, у Лайтола и многих-многих других — новый смысл жизни, а у всей планеты в целом — новое будущее.

Но для того чтобы это будущее стало возможным, мало только упорства, мечты и труда. Не хватит даже невероятных подвигов, совершенных маленьким белым Рут'ом — и, как всегда, втайне.

Надо, чтобы в небо, ведомые бесстрашием и единой целью, поднялись все Вейры Перна.






Джексом изумленно заморгал — как будто это могло помочь ему сосредоточиться на том, что поведал Айвас.

— И те кратеры?..

— Ты догадлив. — От этой догадки мне становится страшно!

— Страх — отнюдь не лишнее качество: он обостряет инстинкт самосохранения.

— Когда я увидел первый кратер, то ощутил не страх. У меня возникло странное чувство, будто я знал, что он должен там быть! Но тогда я счел это игрой фантазии и не принял во внимание. Уж не хочешь ли ты, Айвас, убедить меня, что я уже бывал там раньше?

— Временной парадокс многих ставил в тупик. Твое ощущение, что кратер тебе знаком, необычно, но сходные случаи неоднократно описаны в трудах по психологии.

— Неужели? — язвительно спросил Джексом. — Я вовсе не уверен, что в восторге от роли, которую ты для меня уготовил, — если, конечно, я правильно тебя понял.

— Ну, и как же ты меня понял?

— Получается, что я верхом на Руте вместе с необходимым количеством всадников перенес двигатель в прошлое на добрых тысячу семьсот Оборотов и установил в расселине. Там он взорвался, образовав кратер, который я и обнаружил во время первого полета на Алую Звезду. Так?

— Ты проделал это дважды. Во второй раз — четыреста Оборотов назад. Это единственное объяснение, — Айвас помолчал. — К тому же, ты сам знаешь, что сделал это.

— Но я не хочу! — запротестовал Джексом, внутренне ужасаясь при мысли, как далеко в прошлое ему придется перенестись, да еще вместе с другими. Тут вся надежда только на Рута. Правда, Айвас совершил уже много немыслимых вещей и пока ни разу не допустил ошибки. — А вдруг что-нибудь случится?

— Согласно временному парадоксу, случись с тобой что-нибудь, тебя сейчас не было бы здесь, а вместе с тобой — еще тридцати или сорока всадников с драконами.

— Нет, ты ошибаешься, — возразил Джексом, пытаясь разобраться что к чему. — Ведь мы не приступили бы к этой затее и потому остались бы целы… С другой стороны, нас бы здесь не было, если б мы потерпели неудачу… Хотя нет… — он беспомощно махнул рукой, не в силах решить эту головоломку.

— Вы летали на Алую Звезду. Все прошло успешно, и каждый из двух предыдущих взрывов вызвал Долгий Интервал — иначе им нет никакого разумного объяснения, — таким образом, подготовив планету к последнему и окончательному орбитальному смещению.

— Постой-ка, Айвас! — сердито грозя пальцем экрану, проговорил Джексом. — Мы натворили тебе в угоду немало непонятных вещей, но только потому, что ты всегда оказывался прав…

— И в этом случае, лорд Джексом, данная система не ошибается — ни в фактах, ни в выводах.

— Только не надо на меня давить, дружище, — ничего не получится. Всадники на это не пойдут. Со временем шутки плохи. Ты же знаешь: Лесса чуть не погибла, когда отправилась на четыреста Оборотов в прошлое. А нас ты хочешь услать на тысячу семьсот?

— У вас будет с собой кислород, так что вам, в отличие от Госпожи Бендена, не грозит смерть от удушья. Синдром утраты ощущений вам знаком, поэтому потеря, ориентации тоже никому не угрожает…

Джексом упрямо помотал головой.

— Ты не можешь требовать такого от бронзовых, даже если они на это способны. Не думаю, чтобы даже Ф'лар когда-нибудь перемещался на длительный промежуток времени. Насколько мне известно, на это отважилась одна Лесса.

— И вы с Рутом. Ты ведь так гордишься, что твой дракон всегда знает, в каком месте и времени он находится, — ты сам мне говорил.

— Мало ли что я говорил…

— Но если Рут знает, в какое время и место ему нужно перенестись, — а для этого есть особые ориентиры, — то он сможет передать необходимые координаты остальным.

— Я уверен, что остальные всадники не согласятся…

— Они ничего не узнают.

Джексом долго молча глядел на экран.

— Как это не узнают? — спросил он наконец снисходительным тоном.

— Очень просто. Потому что ты им не скажешь. А так как ты уже не раз побывал на Алой Звезде и поскольку по времени это путешествие будет не многим дольше, чем они ожидают, никому из всадников и в голову не придет, что они перенеслись в прошлое, когда Алая Звезда находилась именно в том положении, которое содержится в уравнениях, учитывающих два отдельных взрыва.

Джексом попытался привести в порядок свои мысли и вдруг понял: новость так потрясла его, что он даже забыл дышать.

«По-моему, это очень даже выполнимо», — с неожиданной для своего всадника уверенностью заметил Рут.

Джексом резко повернулся к своему неразлучному другу.

— Ты можешь думать все, что угодно, но я должен быть абсолютно уверен. Давай-ка, Айвас, повторим все сначала… Итак, остальные всадники не должны знать, в какое время мы держим путь. Но ведь будут три отряда, каждый из которых понесет свой двигатель.

— Хэмиан не успеет сделать столько скафандров, чтобы их хватило на триста человек сразу. Ты поведешь два отряда из трех. Ф'лар, как и планировалось, возглавит третий, — единственный, который будет перемещать двигатель в настоящем времени. Как тебе известно, — продолжал Айвас, не обращая внимания на возражения Джексома, — места, выбранные для установки, находятся далеко друг от друга. И поскольку Ф'лар будет думать, что ты на одном конце расселины, а Н'тон на другом, он ничего не заподозрит.

— Все не так просто, Айвас. Ведь я не могу быть в двух местах сразу. И проделать этот трюк два раза подряд тоже не удастся — Руту понадобится передышка.

— Ты забываешь о том, что у нас мало скафандров. Твоему отряду придется снять скафандры и передать участникам второй экспедиции. Этого времени вполне хватит, чтобы Рут восстановил силы. Тебе, разумеется, придется позаботиться о том, чтобы он предварительно плотно поел, и накормить его сразу после завершения операции.

«Я сумею сделать все так, как предлагает Айвас», — с готовностью заявил Рут.

— Но я еще не сказал, что пойду на такой риск! — рявкнул Джексом, с такой силой стукнув кулаком по пульту, что ушиб руку. Он принялся потирать ее, что-то сердито ворча себе под нос.

— Ты уже пошел — иначе на концах ущелья не было бы двух кратеров и в Летописях не упоминалось бы о двух ярких вспышках.

— Можешь меня не соблазнять, Айвас, я все равно не поддамся.

— Уже поддался, лорд Джексом! Ты единственный, кто мог бы это сделать, — и кто смог. Обдумай мое предложение со всех сторон, и ты увидишь: проект не только по силам вам с Рутом, но и вполне выполним. И к тому же необходим! Три взрыва, совершенные одновременно, не смогут оказать на траекторию Алой Звезды необходимый нам эффект.

Джексом глубоко вздохнул — как будто хотел наполнить легкие для прыжка на семнадцать столетий в прошлое. Его ум отказывается подойти к задаче с позиций логики.

— Поскольку у нас нынче разговор по душам, признайся, почему ты так одержим проектом, в котором участвует Шарра? Особенно, — с иронической усмешкой добавил Джексом, — если ты так уверен в моем успехе, еще до того, как я принялся за дело.

— Ты действительно добился успеха, и это очень легко доказать, — ответил Айвас, и в его тоне Джексом как никогда ясно ощутил нечто похожее на симпатию.

— Нет, сначала объясни мне про зеведеев!

— При тщательном исследовании зародышей Нити стало ясно, что в Оортовом облаке существует жизнь, — правда не в такой форме, которая привычна для тебя и даже не в том виде, который принесла сюда Алая Звезда. И все же это целая экологическая система. Не исключено, что некоторые виды вполне разумны, судя по сложной нервной системе, которой они обладают. Но по пути к вашей планете они теряют почти весь жидкий гелий и превращаются в существа, которые можно условно назвать «грубыми механизмами». Именно эти выродившиеся, чувствительные только к теплу создания и падают на поверхность Перна. Разумеется, они не успевают воспроизвести себя ни здесь, ни на Алой Звезде. Без гелия они способны размножаться только на орбите Перна. Но если заразить эти «механизмы» нашими видоизмененными паразитами, они вместе с хозяевами попадут в Оортово облако, где уничтожат всех сходных существ, в том числе и предположительно разумных. Тогда, что бы ни случилось, Перн навечно освободится от этой напасти. Именно поэтому и происходили Долгие Интервалы: видоизмененные зеведеи, которые вы занесете — вернее, давным-давно занесли на поверхность Алой Звезды, причем два раза, — заразят Оортово облако, через которое Алая Звезда дважды проходит за каждое свое обращение. Еще раз предстоит это сделать в будущем.

— Так я еще и разносчиком инфекции должен стать? — Джексом не мог понять, какое из чувств в нем сильнее: возмущение, злость или восхищение дерзким замыслом Айваса.

— Вы засеете Алую Звезду трижды. Вот почему так важно развести как можно больше видоизмененных зеведеев — чтобы обеспечить тройную атаку в двух разных областях Оортова облака.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все вейры Перна"

Книги похожие на "Все вейры Перна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Все вейры Перна"

Отзывы читателей о книге "Все вейры Перна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.