» » » » Энн Маккефри - Все вейры Перна


Авторские права

Энн Маккефри - Все вейры Перна

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Все вейры Перна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Лейла, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Все вейры Перна
Рейтинг:
Название:
Все вейры Перна
Издательство:
Лейла
Год:
1994
ISBN:
5-85871-011-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все вейры Перна"

Описание и краткое содержание "Все вейры Перна" читать бесплатно онлайн.



С тех пор как на Посадочной площадке был найден древний компьютер, Перн стал стремительно изменяться: новые знания, технологии, успехи (и неведомые прежде неприятности) посыпались как из рога изобилия. У Ф'лара появилась надежда, у Лессы — головная боль, у Джексома — учитель и куча врагов, у Робинтона — друг, у Лайтола и многих-многих других — новый смысл жизни, а у всей планеты в целом — новое будущее.

Но для того чтобы это будущее стало возможным, мало только упорства, мечты и труда. Не хватит даже невероятных подвигов, совершенных маленьким белым Рут'ом — и, как всегда, втайне.

Надо, чтобы в небо, ведомые бесстрашием и единой целью, поднялись все Вейры Перна.






Размышляя об этом, Фандарел удивился — как поселенцы не побоялись остановить корабли вблизи планеты? Но Айвас невозмутимо ответил, что об этом беспокоиться не стоит — их орбита стабильна, и поверхности Перна ничего не угрожает.

В один из обычных рабочих дней Джейнсис с Фандарелом, с помощью Айваса, сверяли показания главного инженерного пульта в машинном отсеке «Иокогамы», а остальные исследователи разошлись по кораблю. Вдруг находившийся в рубке зеленый всадник включил сигнал общей тревоги. Триг, бронзовый файр Джейнсис, так разволновался, что его с трудом удалось успокоить, чтобы добиться хоть какого-нибудь ответа. Девушка никак не могла связаться ни со С'леном, ни с Л'заном, а красный сигнал на инженерном пульте перед ней продолжал угрожающе мигать.

— На «Иокогаму» напали Нити? — это все, что Джейнсис удалось извлечь из сумятицы, царившей в мыслях Трига. — Нет, малыш, этого не может быть. Мы здесь в полной безопасности. И не вздумай дышать пламенем!

Она приникла к микрофону; наконец, находившийся в рубке С'лен справился с кнопками и включил звуковую связь.

— Это Нити, Джейнсис, я совершенно уверен! — настаивал всадник.

Нет, не метеориты, не космический мусор. Я вижу поток яйцеобразных объектов разного размера, они направляются в нашу сторону. Эти штуки выглядят точно так, как нам показывал Айвас на лекции. И потом, метеориты не движутся сплошным потоком, верно? Я вижу, как эта дрянь, не долетев до корабля, поворачивает назад. Но на пульте управления все равно горят сигналы тревоги и что-то гудит… — всадник говорил сбивчиво — он торопился, стараясь не упустить ни одной детали. Вдруг в голосе С'лена почувствовалось еще большее волнение. — Биганта и Бирт хотят выйти наружу! Они тоже говорят, что это Нити. — Голос его стал тише, словно он отвернулся от микрофона: — Нет, Биганта, мы сегодня не станем сражаться. Это еще не настоящие Нити, даже если ты не ошибаешься. И потом, у нас все равно нет с собой огненного камня, и воздуха снаружи тоже нет. Ты там не сможешь летать, а будешь парить, как здесь. Скорлупа и Осколки! Джейнсис, я никак не могу ей втолковать!

С'лена было нелегко вывести из равновесия, да и Биганта относилась к числу самых спокойных зеленых. Джейнсис слышала громкий голос Айваса, который пытался уговорить дракона. Но если Биганта не желала слушать своего всадника, древний компьютер и подавно не мог с ней справиться. Трубные вопли зеленой, бросавшей боевой вызов Нитям, звучали все оглушительнее.

— Скажи им, что Рут не велит сражаться. Его они послушают, — нашлась Джейнсис. Она не знала ни одной зеленой, которая была бы равнодушна к Руту и не признавала его авторитета.

— Биганта спрашивает, когда прилетит Рут, — отчаяние в тоне С'лена сменилось надеждой. Спокойным тоном Айвас продолжал увещевать зеленых, взывая к их разуму, но драконы были в таком состоянии, что не могли внимать голосу рассудка.

Джейнсис начала судорожно чиркать записку Джексому, призывая его немедленно явиться, но тут послышался возглас облегчения, и С'лен произнес:

— Рут уже здесь, все в порядке!

Джейнсис посмотрела на свою записку, потом на файра, который, наклонив головку, вопросительно поглядывал на нее. Еще миг она пребывала в задумчивости, потом приняла решение. Джексом с Рутом никак не могли знать, что творится на борту «Иокогамы», и что их присутствие необходимо. Сегодня молодой лорд был в Руате, и Айвас не мог с ним связаться. Проверив время по часам, девушка поставила его в записке. Потом приписала крупными буквами: «НА ИОКОГАМУ! СРОЧНО!» и отправила Трига в Руат.

— Не пойму, зачем посылать записку, если Джексом с Рутом уже на корабле? — поинтересовался Фандарел. На него вся эта суматоха не произвела никакого впечатления.

Джейнсис безмятежно улыбнулась.

— Просто Тригу нужно упражняться, дедушка.

Файр вернулся почти сразу же, и вид у него был чрезвычайно самодовольный.

— Ему нужно еще кое-что, — проворчал кузнец, недовольный столь явным непослушанием.

— Не знаю, как ты, — проговорила Джейнсис и, чтобы отвлечь старика, неторопливо направилась к лифту, — а я собираюсь взглянуть на атаку Нитей из космоса. Меня никогда не выпускали из дома во время Падения, да и из Цеха тоже, так что, скорее всего, это мой единственный шанс. А тебе разве не интересно?

Реакция на это предложение не заставила себя ждать и, когда Джейнсис спускалась на лифте, зажатая между дедом и двумя его здоровенными помощниками, она уже жалела о своей опрометчивости.

Дверь лифта открылась, и перед их глазами предстала любопытная картина: оба зеленых дракона, распластав крылья по стеклу, яростно шипели, брызгая слюной, так что трудно было что-либо рассмотреть. Рут, обняв зеленых крыльями, громко курлыкал, но его голос едва пробивался сквозь их злобное клокотанье.

Джейнсис, изловчившись, поймала Трига, прежде чем тот успел присоединиться к драконам, тщетно выражавшим свою ненависть к врагу. Крепко зажав файра под мышкой, она другой рукой ухватилась за поручень, чтобы его неистовые попытки освободиться не отбросили ее в сторону. Рут окинул их взглядом пылающих багровым пламенем глаз и повелительно рыкнул. Бронзовый файр мгновенно затих. А за окном, — там, где его не заслоняли тела драконов, — творилось нечто воистину поразительное: на них двигался густой поток невиданных предметов. Джейнсис пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы не отшатнуться. Правда, в последний момент летящие навстречу «Иокогаме» округлые предметы отклонялись под действием защитных полей, создаваемых отражателями корабля. Постепенно Джейнсис освоилась и смогла уже спокойно наблюдать за происходящим. Тем не менее, никого это зрелище не забавляло, кроме Джексома. Ухватившись одной рукой за пилотское кресло, чтобы не взлететь к потолку, он от хохота согнулся почти пополам. С'лен и Л'зан, осмотрительно повисшие подальше от яростно рассекающих воздух драконьих хвостов, следили за этой сценой с тревогой и недоумением.

Фандарел, как самый рослый из всех, мог почти беспрепятственно наблюдать за тем, что творилось за окном.

— Поразительная картина! — пробормотал он. — Скажи, Айвас, не поток ли это метеоритов, про которые ты нам как-то рассказывал?

— Нет, то, что вы наблюдаете — не метеоритные потоки, — ответил Айвас. — Сравнив это нашествие с отчетами шеф-пилота Кенджо, составленными во время разведывательных полетов, можно с полным основанием предположить, что мимо «Иокогамы», направляясь к Перну, следует поток Нитей в промежуточной стадии — в виде спор.

— А куда они упадут? — спросил Джексом, затрудняясь вспомнить, какой Вейр должен сражаться с Нитями на этот раз.

— На Нерат, ровно через сорок шесть часов, — ответил Айвас.

Джексом тихо присвистнул.

— Этому рою предстоит долгий полет, прежде чем он достигнет атмосферы вашей планеты, — продолжал компьютер.

— Вот это да, — прогудел Фандарел, придвигаясь поближе к окну. — Находиться в самой гуще Нитей и остаться целым и невредимым! Чудеса да и только… Жаль, мы не можем преградить путь этому потоку, чтобы он не достиг Перна.

У С'лена вырвался стон отчаяния.

— Прошу тебя, даже не думай об этом, — прошептал он, показывая на готовых броситься в бой драконов, которых Рут силой удерживал у окна. — Сейчас Нити не выглядят такими страшными, — задумчиво заметила Джейнсис, следя, как яйцеобразные предметы стремительно налетают и исчезают вдали.

— В состоянии спор они едва ли опасны для жизни, — пояснил Айвас.

— Но наверняка ты не знаешь?

— Набхи Набол и Барт Лемос сделали попытку получить образцы, но корабль их разрушился прежде, чем они вернулись.

— Можно попробовать взять образцы сейчас, — предложил Джексом. Вот их тут сколько!

Последовала долгая пауза, и Джексом подмигнул Джейнсис: не часто удавалось поставить Айваса в тупик.

— Ты просто не можешь оценить всех опасностей такой попытки, — изрек, наконец, Айвас.

— Почему? Можно, к примеру, сунуть эту штуку в шлюз — там она не разморозится. Ты же сам говорил — чтобы Нить перешла в активную стадию, необходимо соприкосновение с атмосферой.

Джейнсис, энергично тряся головой, пыталась что-то беззвучно подсказать Джексому. Зажатый у нее под мышкой Триг с новой силой возобновил попытки вырваться из плена.

— «Иокогама» двигается со скоростью около сорока тысяч миль в час или двадцати тысяч относительно потока Нитей. Чтобы выловить хоть один образец, необходимо предпринять сложный маневр, на который вряд ли способны даже люди, имеющие опыт работ в открытом космосе. Кроме того, необходимо иметь нетеплопроводящий захват.

Триг пискнул.

«Я бы запросто мог поймать для тебя яйцо Нити», — сказал Рут, изогнув шею под невероятным углом, чтобы взглянуть на своего всадника. Джексом в тревоге смотрел на белого дракона, сожалея о неосторожно вырвавшемся предложении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все вейры Перна"

Книги похожие на "Все вейры Перна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Все вейры Перна"

Отзывы читателей о книге "Все вейры Перна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.