» » » » Барбара Уилкинз - «Оскар» за имя


Авторские права

Барбара Уилкинз - «Оскар» за имя

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Уилкинз - «Оскар» за имя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Уилкинз - «Оскар» за имя
Рейтинг:
Название:
«Оскар» за имя
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-87322-174-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Оскар» за имя"

Описание и краткое содержание "«Оскар» за имя" читать бесплатно онлайн.



Рэли – чудо-ребенок поразительной красоты – чуть не с самого рождения становится популярнейшей звездой Голливуда. За его счет живут его мать, Бет Кэрол, и его отец Пол, женившийся на Бет только ради денег, приносимых чудо-мальчиком. Но есть тайна, раскрытие которой угрожает карьере Рэли, и его корыстолюбивый отец принимает меры…






– Я увидел вас здесь и решил подойти поздороваться, – сказал ей какой-то молодой человек.

Наконец-то человек с орхидеями, подумала Рэли. У нее сильно забилось сердце, когда она посмотрела на него.

Она увидела приятного человека с типично американской внешностью. Он ей показался знакомым, но где она могла его видеть? В ресторане? На вечеринке?

– Простите, – начала она, – я не…

– Вы меня не помните, – сказал он, покраснев. – Я вез вас в город из аэропорта две недели назад. Вы сказали, что возвращаетесь в город.

– Конечно, – улыбнулась ему Рэли, она пригласила его за свой столик. – Я рада снова видеть вас.

– Я рассказывал вам, что мой агент послал меня на пробу для участия в «мыльной опере», помните? – спросил он. – Так вот, я получил эту роль.

– Прекрасно, я рада за вас, – сказала Рэли.

– Я с трудом верю в это, – признался он. – Мне предстоят длительные съемки. У меня контракт на год. Они три раза вызывали меня, прежде чем пришли к окончательному решению. – Он позвал официантку и добавил: – Теперь мною занимается женщина, которая ведает рекламой этого шоу. Я ей все рассказал о себе, и она должна решить, как ей лучше преподнести меня зрителям.

– Я действительно, рада за вас, – тепло повторила Рэли.

– Послушайте, я вот о чем подумал. Может, вы пойдете со мной на вечеринку сегодня вечером? Она достала мне приглашение, потому что считает, что меня должны все видеть. Это будет у Алана Карра. Он – тот самый менеджер, который занимается важными людьми. Так она мне сказала. Она работает на Энн Маргарет, Марвина Хемплиша. Прием будет в честь какого-то парня по имени Рудольф Нуриев. Он балетный танцовщик.

– Да, я знаю, – сказала Рэли. – Я с удовольствием пойду с вами.

– Но у меня еще нет хорошей машины, – извинился он.

– Ничего, мы сможем поехать на моей, – успокоила его Рэли.

– Да, мне еще придется взять напрокат смокинг. Она предупредила, что нужно быть в бальных нарядах.

– Я надену что-нибудь длинное, – сказала Рэли.

– Я – Грант Мартин, – сказал он, протягивая ей руку.

– А я – Ли Фиск.

– Да, это я знаю, – ответил он. – Я запомнил это еще тогда, когда встречал вас в аэропорту. Все так похоже на сказку, не правда ли? Недавно я вез вас из аэропорта, а сейчас у меня есть хорошая роль и мы собираемся вместе пойти на прием.

– Да, – сказала Рэли. – В этом городе все похоже на сказку.

Рэли надела алое атласное платье с большим вырезом и с такой же алой накидкой. Бобби сделал ей красивый шиньон. На Рэли были бриллиантовые серьги, ее единственное украшение.

– Я сейчас просто упаду, – сказал Грант, когда заехал за ней почти в полночь.

– Вы так чудесно выглядите в смокинге, такой красивый.

– Я подумал, что, может, мне стоит купить его, – сказал Грант, подсаживая ее в машину. – Это – типа вклада в будущее!

И потом они сидели и ждали в длинной очереди машин и лимузинов, пока люди, работавшие на парковке, – их было там великое множество – открывали двери, помогая женщинам выйти. Громко сигналили водители. Рэли поняла, что сердитые водители просто хотели проехать в нужном им направлении.

– Это Лоретта Свит, – прошептал ей на ухо Грант, когда их посадили в фургон, который должен был подвезти к самому дому. – Боже, я не могу этому поверить, – добавил он.

Им нужно было пройти еще немного до дома по каменной дорожке, освещенной свечками в стеклянных лампах. Рэли услышала музыку и смех еще до того, как они подошли к открытой двери.

– Где фотограф? – кричал маленький толстенький мужчина.

Ему удалось перекричать шум, стоявший в огромном холле. На нем были очки в черепаховой оправе и украшенный драгоценными камнями кафтан.

– Где фотограф – снова потребовал он, крепко вцепившись в руку Алексиса Смита. – Здесь же сама легенда! Живая легенда!

Люди толкали Рэли, и вскоре она очутилась перед ним и сказала, как ее зовут.

– Сфотографируйте меня с этой прекрасной девушкой! – заорал он фотографу, не отпуская ее руку.

Защелкала камера.

– Я могу сделать из вас звезду, – сказал он Рэли. – Позвоните мне завтра. Вы найдете мой номер телефона в телефонной книге.

Грант взял ее под руку, и они попытались пробраться через толпы гостей. Кругом стояли официанты в белых перчатках, с подносами с шампанским. По всему огромному залу были расположены бары и буфеты. Стояли длинные столы с огромным количеством икры, тонкими, как папиросная бумага, кусочками ржаного хлеба, и все это среди великолепных цветочных композиций.

Люди были удивительно приятными, они сами подходили и знакомились с ними. Все улыбались, когда она называла свое имя.

– Вы уже видели Рудольфа Нуриева? – спросил ее кто-то.

И вдруг ее рука оказалась в его руке, и он тоже улыбался и кивал головой. Он повернулся к Гранту и пожал его руку. Потом исчез в толпе своих обожателей.

– Вы знакомы с Рудольфом Нуриевым? – спросил ее Грант и улыбнулся. – Я просто не могу поверить этому!

Рэли засмеялась вместе с ним. Она с удовольствием рассматривала все знакомые лица. Она пыталась вспомнить, как их зовут. Потом услышала, как Грант сказал ей, что вернется через секунду, что ему нужно с кем-то поговорить.

Снова зазвучала музыка, и пары начали танцевать на террасе.

– Рэли? – Услышала она волнующий слабый голосок. – Рэли Барнз?

Рэли удивленно подумала: кто-то называет мое настоящее имя. Она не могла этому поверить. Рэли обернулась и увидела огромную копну светлых волос, потрясенное лицо Ферн и ее опухшие испуганные глаза.

– Эй, парень, я подумала, что увидела старого знакомого, – с трудом проговорила она и отступила в сторону. – Простите.

– Я и есть Рэли Барнз.

– Ладно, хватит меня разыгрывать, – хрипло сказала Ферн, слегка покачнувшись.

– Я пыталась дозвониться до вас, Ферн, – сказала Рэли. – Мне нужно поговорить с вами.

Толстая женщина в бежевом кружевном платье пробовала пробиться к Ферн через толпу. Ее редкие седые волосы были сильно завиты в крутые кудряшки. Она властно схватила Ферн за руку и что-то прошептала ей на ухо, Рэли не слышала, что она сказала Ферн.

– Это моя мамуля, миссис Миллер, – сказала Ферн. Она оперлась на эту женщину, чтобы не упасть. – Она теперь живет со мной. Говорит, что уже поздно и пора ехать домой.

Рэли кивнула этой женщине и улыбнулась.

– Пошли, Фейралиа, – сказала та и слегка кивнула Рэли.

– Конечно, – сказал Ферн, когда мать потащила ее за собой. – Приходите ко мне завтра вечером. Мы немного выпьем. Нам нужно получше узнать друг друга, не так ли?

– Все правильно, – подтвердила Рэли.

ГЛАВА 67

Белая шелковая рубашка, узкие джинсы, сапоги на высоких каблуках. Замшевое пальто, доходящее до середины бедра. Рэли разглядывала себя в зеркало, стараясь сосредоточиться, чтобы определить, хорошо ли выглядит, а мысленно вернулась к тому, что мучило ее с того самого вечера, когда она вновь увидела Ферн. Прежде всего Ферн была изумлена, увидев ее живой. Но она не была поражена, обнаружив, что кто-то кого она по ошибке приняла за Рэли Барнза, оказался женщиной. В-третьих, она была пьяна.

Последующие несколько часов были заполнены смехом и музыкой, она провела их с Грантом, который был так возбужден, что даже не заметил, что ее мысли где-то витают. Когда они вернулись в отель, он быстро поцеловал ее в щеку и, вальсируя, двинулся туда, где припарковал свою машину. «Позвоню тебе позже», – сказал он и помахал ей рукой, блаженно улыбаясь.

Пьяная Ферн. Изумлена, что она жива. Не удивлена, что женщина. Словно литания[26] прокручивалось в сознании Рэли, когда она на закате ехала под сверкающими городскими огнями на восток. И сделала поворот на такой знакомый ей по жизни еще мальчиком Сансет-Плаза Драйв.

Стоя у двери, она почти могла видеть лицо сэра Джорджа Дина, ослепленного любовью, глядящего на него своими влажными глазами.

Ферн отворила почти сразу, на ней была блузка из золотой парчи, с низким вырезом, обнажавшим ее невероятных размеров груди, соответственно туго обтягивающие, словно кожа, брюки и туфли на очень, очень высоких каблуках. Безвкусные золотые серьги свисали до самых плеч.

– Итак, – сказала она с улыбкой, оценивающе разглядывая Рэли и взяв обеими руками протянутую ей ладонь. – Ты такая же хорошенькая, как и была.

Рэли позволила ввести себя в длинный холл-прихожую, которую она так хорошо помнила. Она вдыхала аромат духов Ферн, тоже хорошо ей знакомый. А вот и гостиная. Чиппендейловские[27] кресла, софа, застланная цветастой тканью. Фортепьяно на том же месте. Французские двери, ведущие на террасу, распахнуты.

– У меня есть мартини, – сказала Ферн. – Ты как?

– Прекрасно, – ответила Рэли.

– Повар приготовил для нас легкий ужин, – добавила Ферн. – Мне осталось только подогреть. А моя мама миссис Миллер, живет там позади, в гостевом домике. По вечерам она никогда не заглядывает сюда. Довольствуется холодным ужином и смотрит свои любимые телевизионные программы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Оскар» за имя"

Книги похожие на "«Оскар» за имя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Уилкинз

Барбара Уилкинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Уилкинз - «Оскар» за имя"

Отзывы читателей о книге "«Оскар» за имя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.