Грег Айлс - Смерть как сон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть как сон"
Описание и краткое содержание "Смерть как сон" читать бесплатно онлайн.
Фотожурналистка Джордан Гласс, случайно оказавшись в музее живописи в Гонконге, с изумлением видит среди серии полотен «Спящие женщины» портрет своей сестры, бесследно исчезнувшей год назад.
Вскоре выясняется, что натурщицами неизвестного художника были женщины, в разное время пропавшие в Новом Орлеане.
Неужели художник и таинственный похититель – один и тот же человек?
Ответ на этот вопрос пытается найти не только Джордан Гласс, но и психолог-криминалист Артур Ленц и спецагент ФБР Джон Кайсер.
Однако преступник идет на шаг впереди, и наступает момент, когда из охотницы журналистка едва не превращается в жертву…
– Но ведь ты сам не знаешь, умерла ли она!
Марк покачал головой и вздохнул:
– Сколько еще времени тебе нужно, чтобы смириться с этим? Твоего отца нет уже почти тридцать лет, а ты все еще на что-то надеешься! Но, Джордан, войди в мое положение! Я воспитываю детей, а они не могут ждать так долго.
– Ты не то говоришь, Марк, не то…
– А что я должен говорить? Поначалу они думали, что Джейн выкрал «плохой человек», что она страдает у него и не может вернуться домой, потому что он ее не отпускает. Эта версия при всем ее удобстве не могла жить вечно! Дети впали в ступор, вся их жизнь превратилась в сплошное ожидание мамы. Они больше ничем не занимались, почти не ели, почти не спали. Дни напролет сидели на подоконнике и смотрели на улицу, срывались на каждый телефонный звонок. Это не могло так дальше продолжаться, Джордан. Поэтому в конце концов мне пришлось сказать им, что Бог забрал маму к себе на небеса и она там теперь вместе с ним, а не с «плохим человеком». И смотрит на нас сверху, и думает о нас.
– Неужели они не спрашивали, как именно она умерла?
– Спрашивали. Я сказал, что она заснула и не проснулась.
«Господи…»
– А они что?
– А они только спросили: ей было больно?
Я спрятала лицо в ладонях. Но Марк не унимался:
– У меня не было выбора, Джордан. Пойми, я отец и мне решать. Пожалуйста, не говори им ничего об этом расследовании, которое вы сейчас ведете. О картинах, об уликах. Ни слова! Ни слова о том, что может наполнить их безумной надеждой и новым ожиданием счастливого конца. Потому что его не будет. И ты знаешь это так же хорошо, как и я. Все те женщины мертвы. Все до единой.
Может, все дело в том, что у меня нет собственных детей. Может, я и понятия не имею, как надо воспитывать маленьких людей. Особенно тех, на долю которых выпали такие страдания.
– Я хочу, чтобы ты была с ними рядом, стала частью их жизни, – продолжал Марк. – Но пожалуйста, давай больше не будем возвращаться к этому вопросу. Джейн умерла. И точка. Мы даже заказали по ней панихиду.
– А почему я узнаю об этом только сейчас?
– Ты была в командировке, как, впрочем, и всегда. И мы не знали, как тебе сообщить.
– Мой агент всегда в курсе, где меня найти.
– Хорошо, тогда я скажу по-другому. Я не хотел, чтобы при этом присутствовала женщина, как две капли воды похожая на их мать, которую они в тот самый момент отпевали!
– Черт, Марк, что ты наделал?.. – произнесла я, качая головой. – Я не говорила тебе до сих пор, но… Одним словом, восемь месяцев назад у меня дома раздался телефонный звонок. Звонили из Таиланда. Связь была отвратительная, и я могла легко обознаться, но мне показалось, что это Джейн.
– Что?!
– Она взывала о помощи и говорила, что папу не убили, но помочь он почему-то не может. А потом к трубке подошел какой-то мужчина и сказал что-то по-французски. И добавил по-английски: «Это всего лишь сон». На этом связь оборвалась.
– И ты в самом деле решила, что это Джейн? Звонила из Таиланда?!
– Я не была уверена, как не уверена и сейчас. Но ведь я наткнулась на те картины не где-нибудь, а в Гонконге!
– Почему ты не рассказала мне об этом раньше?
– Не хотела расстраивать.
– Когда был звонок – днем или ночью?
– А что?
– А то, что я прекрасно помню – в то время ты была сама не своя и спала сутки напролет. И накачивала себя всякой дрянью.
Меня мгновенно охватило бешенство, но я взяла себя в руки.
– Ты прав, но я обратилась с заявлением в ФБР. Они проверили – мне действительно звонили из Таиланда. С вокзала. Ночью.
Марк еще несколько секунд напряженно смотрел на меня, потом медленно перевел взгляд на портрет своих родителей, висевший на стене.
– Я знаю, что ты по уши влезла в это расследование. Что ж, отговаривать не буду. Каждый из нас должен делать то, что велит ему совесть. Но я ничего не хочу знать об этом, понимаешь? Ничего! В этом доме о расследовании – ни звука! По крайней мере до тех пор, пока у них не появятся – если вообще появятся – неопровержимые доказательства, что Джейн или по крайней мере кто-то из этих женщин выжили. А до тех пор только молчание, полное молчание.
– Речь истинного адвоката.
Его лицо покрылось пятнами.
– Ты, наверное, думаешь, что мне легко без нее? Да я, если хочешь знать, пережил такое… – В этот момент зазвонил его сотовый. Он взял трубку. – Да, я. Хорошо, сейчас иду.
Он убрал телефон и поднялся с дивана.
– Удивительно, Марк, как ты вообще согласился допустить меня до племянников.
– Повторяю: я хочу, чтобы ты стала частью их жизни, даже прошу об этом. Ты – прекрасный пример для подражания. Особенно для Лин.
– Ты в самом деле так думаешь?
– Да. Забудем об этом нашем разговоре. Постарайся сосредоточиться на детях.
«Забудем обо всем… забудем о Джейн…»
– Я подожду здесь.
– Хорошо.
Марк вышел.
Как ни странно, но меня никто и никогда не посвящал в тонкости взаимоотношений Марка и Джейн. Сестра говорила, что у них все хорошо. И старалась всегда это демонстрировать. Они поженились совсем молодыми. Марк тянул с детьми до последнего, хотел сначала встать на ноги, сделать карьеру. Джейн это беспокоило, потому что она жаждала материнства с самого начала – причем, как я подозревала, не столько ради самих детей, сколько ради укрепления выгодного для нее брака. Но когда Генри и Лин родились, мне пришлось забыть о своих подозрениях. Джейн оказалась замечательной матерью и окружила малышей такой любовью и уютом, каких мы с ней никогда не знали.
Я услышала, как распахнулась входная дверь, и до меня долетели приглушенные расстоянием голоса. Громче всех говорила женщина:
– Не думаю, что это хорошая идея. Им и так через многое пришлось пройти…
Затем раздался голос Марка, который терпеливо и многословно настаивал на своем. А потом – о мой Бог! – я услышала, как по лестнице застучали маленькие каблучки и вслед им ступеньки заскрипели под тяжелыми шагами Марка. На лбу у меня выступила испарина. Честно говоря, я и предположить не могла, что буду волноваться так сильно. Звук шагов приблизился почти к самой двери и вдруг оборвался.
– Ну, идите, – прозвучал в коридоре голос Марка. – Все будет хорошо.
Ответом ему была тишина. Я сама боялась вздохнуть и не могла пошевелиться.
– А там для вас подарки! – тоненько пропел Марк.
В проеме показалось личико Лин. Маленькая копия меня и Джейн. Своими большими карими глазами она напоминала олененка, опасливо выглядывающего из-за дерева. Лин увидела меня, и у нее широко открылся рот. В следующее мгновение чуть повыше показалась белобрысая голова Генри. Он моргнул несколько раз своими голубыми глазами и исчез. Лин осталась. Я улыбнулась как можно сердечнее и раскрыла объятия. Лин оглянулась – видимо, на отца, – а затем переступила порог комнаты, сделала пару неуверенных мелких шажков и вдруг… бросилась ко мне.
– Мама, мама… – горячо зашептала она мне в ухо, прижимаясь всем телом и дрожа.
В ту минуту я едва не лишилась чувств. Невероятным усилием воли чуть отстранила ее, мягко заглянула в блестевшие от слез глазенки и проговорила:
– Я Джордан, зайчик мой, тетя Джордан…
– Она знает, – раздался в комнате голос Марка. Он стоял на пороге и держал за плечи не решавшегося подойти ко мне Генри.
– Она назвала меня мамой…
– Лин, ты знаешь, кто сейчас перед тобой?
Лин строго на меня посмотрела и шмыгнула носом.
– Тетя Джордан. Я видела ваши фотографии в альбомах.
– Но ты сказала «мама»…
– Вы очень похожи на мою маму. Мама сейчас на небе у Бога.
Я инстинктивно прикрыла рот ладонью, не зная, что делать и что говорить дальше. Меня выручил Марк, подтолкнувший вперед сына.
– А вот и старина Генри. Ну, подойди, поздоровайся с тетей.
– Привет, Генри, – дружески кивнула ему я.
– Мы заняли первое место по футболу, – вместо приветствия объявил тот.
– Не может быть!
– Хотите, покажу кубок?
– Еще как хочу. Но у меня для тебя есть подарок. Посмотришь на него?
Генри оглянулся на отца за разрешением.
– Я тоже с удовольствием погляжу, – сказал Марк.
Я кивнула в сторону одного из свертков у двери.
– Сумеешь открыть сам, Генри?
– Сумею!
Он атаковал сверток и через минуту достал плоскую коробочку с ярлычком «Панасоник».
– Это DVD-плеер, пап, смотри! Портативный! Для машины! – восхищенно вскричал Генри.
– Для машины? М-м-м, довольно оригинально, – проговорил Марк, подмигнув мне.
– Оригинальность – единственная привилегия незамужних и бездетных, – ответила я.
– Вот-вот…
Лин все стояла около меня, не решаясь спросить, есть ли что-нибудь и для нее.
– Ну а это тебе! – зная наперед, что читаю ее мысли, объявила я и передала девочке сверток поменьше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть как сон"
Книги похожие на "Смерть как сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грег Айлс - Смерть как сон"
Отзывы читателей о книге "Смерть как сон", комментарии и мнения людей о произведении.