» » » » Луанн Райс - Созвездие верности


Авторские права

Луанн Райс - Созвездие верности

Здесь можно скачать бесплатно "Луанн Райс - Созвездие верности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луанн Райс - Созвездие верности
Рейтинг:
Название:
Созвездие верности
Автор:
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01344-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Созвездие верности"

Описание и краткое содержание "Созвездие верности" читать бесплатно онлайн.



Румер Ларкин и Зеб Мэйхью жили по соседству. С самого детства ребята не могли и дня прожить друг без друга. Никто не сомневался, что рано или поздно молодые люди поженятся. Но злое провидение вмешалось в их судьбы. И Зеб женился… на сестре Румер…






– Ну-ну. Ладно, дай мне знать, когда будешь готов. После того как съешь семь своих макрелей. И потом, значит, махнешь в Ирландию?

– Помнишь, мы говорили о корнях? – спросил Сикстус.

– Конечно. Новая Шотландия, Голуэй… они у тебя везде.

– Так вот, у каждого дерева есть стержневой корень, – пояснил Сикстус. – Другими словами, он важнее всех остальных. От него зависит, будет ли дерево жить или погибнет. И мой стержневой корень… – Он умолк, не в силах справиться с эмоциями.

– В Коннектикуте, – тихо закончил его фразу Малаки. – На Мысе Хаббарда, рядом с Румер. Ну, разумеется. Я это сразу понял. Зачем искать мелкие корешки, когда ты уже нашел самый главный? Ты решил вернуться домой, ведь так?

– Да, Малаки. Я возвращаюсь домой.

Глава 25

На второй день пребывания в доме Румер мама-крольчиха перестала кормить двух своих малышей. Румер сидела рядом и молча наблюдала: мать продолжала ухаживать за остальными, игнорируя этих двух крольчат, забившихся в угол клетки.

Солнце еще не взошло, но Румер и не думала о сне: нервы у нее были на пределе, и она молилась, чтобы в дверях появился Зеб. Он был так близко, всего лишь перейти дорогу, и она мысленно представила себе, как он лежит в постели. Интересно, спит ли он так же плохо, как и она, и ощущает ли он связь между ними, – не то чтобы новую, но и заметно отличавшуюся от того, что было раньше, – которая мерцала подобно золотой нити.

Вздохнув, Румер собрала кроликов и поехала в свой ветеринарный офис на Шорроуд. Много лет назад на этом повороте дороги стояла темно-коричневая конюшня, в которой было стойло пегой лошадки, получившей от Сикстуса шуточное прозвище Старушка. Румер всегда любила лошадей, и та кобылка стала одной из первых.

Румер купила конюшню и прилегавшую к ней землю, но на второй год владения во время сильного урагана конюшня развалилась. Теперь она вспомнила об этом, и ее взгляд беспокойно скользнул по останкам рухнувшего строения. Одинокие доски и бревна торчали из земли подобно некой абстрактной скульптуре.

Отперев офис, Румер взяла небольшую бутылочку и несколько упаковок молочной смеси для детенышей животных. На столе лежала записка, которую Матильда оставила после вчерашнего рабочего дня: «Звонил Эдвард».

Румер сунула записку в карман. Потом она завернула одного крольчонка в мягкую тряпку и покормила его из подогретой бутылочки. Она напоила и его братцев с сестренками, а затем пошла проведать своих пациентов – приходившего в себя после операции колли, двух стерилизованных кошек и обезвоженную гончую.

Она управилась с делами ровно в семь, за час до приезда Мати. Размяв затекшую шею, почувствовала скопившуюся внутри энергию от долгого предвкушения того мгновения, когда же они с Зебом наконец-то останутся наедине – каждый раз им мешало какое-нибудь событие катастрофического масштаба. Спиленные деревья, злобный истребитель вредителей… Что дальше?

Зная, что лишь одно могло избавить ее от избыточного напряжения, Румер забралась в свой грузовичок и направилась на север, чтобы повидаться с Блю. У нее было достаточно времени покататься на Блю, поболтать с Эдвардом, а потом еще успеть вернуться на работу.

Миновав ворота фермы «Писдейл», Румер свернула на каменистую подъездную дорожку. Эдварда нигде не было видно – обычно он уже не спал в такой час, – но окна первого этажа были открыты настежь, и хлопчатые занавески слегка трепыхались на ветру. Погладив пару местных кошек, она прошагала по двору прямиком к каменной стене, где ее дожидался Блю.

– Готов порезвиться? – спросила она. – Сгоняем с тобой к реке…

– Румер?

Услышав свое имя, она обернулась. Позади нее стоял Эдвард, засунув руки в карманы своих старых штанов. Румер нервно сглотнула, вспомнив их последнюю ночь и то, как она повела себя, увидев Зеба на свадьбе Даны.

– Привет, Эдвард, – подойдя к нему, сказала она. – Как поживаешь?

– Спасибо, отлично, – ответил он со своим любимым новоанглийским акцентом. – А ты?

– У меня тоже все в порядке.

Морщинки тревоги избороздили его лоб, и Румер перестала улыбаться. Она поняла, что он припас для нее плохие новости.

– Что случилось, Эдвард?

– Давненько тебя не видел.

– Знаю.

– Похоже, ты очень занята. Блю начал скучать…

– Для Блю я всегда свободна, – сказала она. – Я навещаю его каждый день.

– Но только в те часы, когда меня не бывает дома?

– Ох, Эдвард!

– Слишком много времени уходит на свидания с Зебом?

– Не так уж и много, – ответила она. – Но бывает.

– Наверное, все к тому и шло. Особенно учитывая вашу давнюю историю. Теперь я наконец-то прозрел.

– Ну, тут есть разные причины.

Румер наблюдала за тем, как солнце поднималось над деревьями на другой стороне луга и его медовый свет медленно растекался по каменной стене и серым скалам. Еще она думала о том, что Эдвард ошибался насчет их давней истории, которая лишь мешала им начать все сначала.

– Я кое с кем встречаюсь, – признался он. – С Энни Бенц.

– Да, я видела ее здесь на днях. Я рада за тебя, Эдвард.

– Как это мило с твоей стороны – порадоваться за меня.

Румер промолчала. Она чувствовала, что Эдвард напряженно ждал от нее какой-нибудь колкости в ответ на свой сарказм. На ней были старые одежки, в которых она кормила кроликов, и на груди у нее остались ворсинки шерсти вперемешку с пятнами молочной смеси.

– Я оставил тебе записку в офисе, – сказал он.

– Знаю – я решила не перезванивать, а сразу же приехать.

– Я тут подумал. Я вынужден просить тебя подыскать новый дом для Блю.

– Для Блю?

Он кивнул, и белесая челка упала на его покрытый морщинами лоб. Он прикрыл глаза от яркого солнца.

– Мне очень жаль, Румер. Но Энни чувствует себя неловко, когда ты рядом. У нас с ней все только начинается, понимаешь? И я не хочу, чтобы она огорчалась. К тому же ей известно, что ты значила для меня. Я так надеялся, что однажды между нами завяжется нечто серьезное…

– Но ведь это и есть дом Блю, – ошеломленно произнесла Румер. – Просто я… просто я никогда не думала, что ему придется жить где-либо еще.

– Я мог бы предложить тебе продать его, – сказал Эдвард. – Но я знаю, что ты не согласишься. Пока можешь держать его здесь; уверен, что ты найдешь для него хорошее местечко – например, в «Конюшнях Блэк-Холла». Или в «Ривер Фармс», в Хоторне.

Румер взяла себя в руки и с трудом кивнула.

– Да, разумеется, Эдвард. Пусть Энни не переживает…

– Прости, – сказал он. – Все так запуталось. Я столько времени ждал, что в наших отношениях наступят перемены, но раз ничего подобного не происходит, я хочу устраивать свою жизнь…

– Мне очень жаль, что этого не произошло, – вздохнула Румер.

– В самом деле? – спросил он. Румер молчала.

– Я так и думал.

В голосе Эдварда, как лед в бокале, звякнула прохладца, его глаза помрачнели. Как бы она ни определяла их нынешнее состояние – друзья или почти любовники, – это был разрыв, причем окончательный, и по идее такое событие не могло пройти для них безболезненно. Тем не менее Румер воспрянула духом и чувствовала себя так, словно у нее с плеч свалилась тяжеленная ноша.

– Спасибо тебе за то, что разрешал держать его здесь все эти годы.

– Зато я мог видеться с тобой каждый день… Можешь кататься на Блю сколько угодно, пока не найдешь для него новое место.

– Эдвард… мне правда жаль…

– Мне тоже.

Он чмокнул ее в щеку, сделал шаг назад и остановился.

Румер кивнула. Глаза Эдварда наполнились печалью и последними следами угасающей надежды. Она оглянулась по сторонам: вот стоял красный хлев, в котором кормились буренки. Каменные стены пересекали зеленевшие поля. Старинный белый дом отличался роскошным величием, а цветы, благоухавшие в садах, уходили корнями к тем растениям, что высаживала еще его мать. Должно быть, жить в таком месте мечтала чуть ли не каждая женщина.

Наконец Эдвард круто повернулся и зашагал к двери, ведущей на кухню.

Пока Румер брела к Блю, ее сердце сжалось в комок. Светились ли его глаза, так же как и раньше г Была ли его грива такой же блестящей? Она знала, что конь был очень ранимым, и не сомневалась, что он уже догадался о предстоявшем расставании со своим домом. Забыв оседлать Блю, Румер взобралась на его спину и поскакала в поле.

Проносясь по дорожке вдоль речки, Румер чувствовала, как ее сердце билось в такт со стуком подков Блю по каменистой земле. Она размышляла о скоротечности жизни и о том, как легко люди совершают непростительные ошибки. Это послание было буквально повсюду: в трепетавших листьях деревьев, в потоке воды, колышущем тростник, что рос у заиленных берегов.

Румер вцепилась в гриву Блю, а мысли ее кружились в бешеном водовороте… Без всякого принуждения конь пустился галопом. Он несся вперед так быстро, что Румер пришлось пригнуть голову, чтобы не наткнуться глазами на какой-либо сук. Теперь невозможно было понять, где заканчивалась она и начинался Блю. За всю жизнь подобная связь у нее была лишь с одним существом. И звали это существо – Зеб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Созвездие верности"

Книги похожие на "Созвездие верности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луанн Райс

Луанн Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луанн Райс - Созвездие верности"

Отзывы читателей о книге "Созвездие верности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.