» » » » Андрей Мартьянов - Последняя война


Авторские права

Андрей Мартьянов - Последняя война

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Мартьянов - Последняя война" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Мартьянов - Последняя война
Рейтинг:
Название:
Последняя война
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последняя война"

Описание и краткое содержание "Последняя война" читать бесплатно онлайн.



На континенте вспыхнула жестокая война. Полчища кочевников обрушились на мирные города и страны, сметая все на своем пути. Бессильны военачальники, бессильны владыки и мудрецы — никто не может ни остановить бедствие, ни даже найти его причину. Кажется, что Мир обречен, но четверка героев, вооруженных знанием, понимает, что в мир людей пришла неведомая сила, изгнанная из Верхней Сферы, и бросает ей вызов.

Примечание:

Роман Андрея Мартьянова и Марии Кижиной «Последняя война» в издании 2001 года (книга «Время беды») был напечатан в переработке Павла Молитвина под названием «Пробуждение спящих».






— Ага! — воскликнул Кэрис. — Смотрите, пещера! Пришли!

— Не мы первые. — Ясур прислушался, различая доносящиеся из-под нависающего свода голоса. Неизвестные не разговаривали — слышалась песня на саккаремском наречии. Но почему-то Кэрис заметил:

— Точно, причем поют по-вельхски. А инструмент — лира.

— Нет, — возразил Фарр. — Саккаремский дутар. Или… Не пойму.

— Глянем, кто поет? — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Кэрис и шагнул вперед. — Наверное, очередные призраки.

— У призраков нет языка, — кашлянул Ясур. — Значит, люди. Или воплощенные демоны.

— Тогда тем более надо посмотреть! — не терпящим возражений голосом заявил вельх.

Дорога заканчивалась возле низкой тяжелой арки, уводящей в глубь горы. Из нее на шестиугольные плиты лился яркий синевато-белый свет. Ясур вытянул саблю из ножен.

Трое прошли чуть дальше, над головами навис грубоватый, плохо обработанный камень, прямой туннель, за которым возникало непонятное сияние, длился всего полсотни шагов. Вот она, загадочная пещера!

Огромное пространство изрядно напоминало помещение великого храма Атта-Хаджа в Меддаи.

Округлый свод, поддерживаемый колоннами черного мрамора, стены будто составлены из драгоценных узоров, выложенных немыслимым количеством сверкающих и дающих свет цветных камней. В отдалении, в противоположном конце сияющего всеми цветами радуги, но одновременно производящего мрачное впечатление зала, громоздилось черное каменное кресло, на котором сидел плохо различимый издали человек.

— Вчера здесь ничего подобного не было, клянусь! — ошарашенно проговорил Кэрис. — Пещера как пещера, самоцветы, сталактиты… Великие боги, да что происходит? Ясур, можешь радоваться — теперь и мне что-то страшновато.

Звуки лились, отражаясь от округлого свода, мечась среди колонн и постепенно нарастая. Фарр, раздираемый одновременно боязнью и любопытством, первым подался вперед.

— Прячься за колоннами! — шикнул Кэрис. — Пока здесь только распевают. А вот дальнейшее — неизвестно!

Вельх, ухватив своими крепкими пальцами Фарра за плечо, буквально затянул мальчишку за толстый каменный столб, шепотом окликнул Ясу-ра и медленно пошел вперед, к трону.

Оставаясь по-прежнему незамеченными, они подобрались ближе, на расстояние не больше тридцати шагов, и, осторожно выглядывая из-за колонн, всмотрелись. Незамысловатая, однако почему-то тревожившая мелодия, казалось, доносилась с высоты и из стен, а перед троном стоял еще один человек, сжимавший в руках арфу из светлого дерева, слегка касаясь пальцами звенящих струн. Теперь незваные гости могли без помех разглядывать удивительных обитателей пещеры.

Занимавший каменное возвышение был длинноволос, с большими темными глазами, острым подбородком и серебристой серьгой в одном ухе. Просторное, ниспадающее ровными складками одеяние, черное с багрово-алым, никаких украшений на запястьях или шее, тяжелый, властный взгляд… Упрямо наклонившего голову арфиста облекала ярко-голубая, цвета весеннего неба хламида, перепоясанная узким ремнем, на котором висел меч. Соломенные волосы золотистыми струями укрывали плечи, и во всех уголках зала отдавался хрипловатый, невероятно красивый, берущий за душу голос:

…Плющом увился арбалет,
Сменили струны тетиву,
Убелит хмель кровавый след,
Проклятье сменит песни звук…

Его перебили. Раздался низкий, чуть насмешливый, завораживающий голос человека в черном:

Жалкое подобье первых замыслов Творца,
Что ты можешь сделать для желанного конца?
Песню Сотворения уже не изменить,
Слишком далеко и слишком страшно вьется нить!
Вижу: потеряете вы все, что вам дано,
Бремя горькой памяти — по силам ли оно?

— Они не просто поют, они беседуют! — шепнул Фарр. — Кэрис, если ты долго жил в Саккареме, то наверняка слышал о подобном. Муалакка, песенный поединок! У светлейших эмайров и даже во дворце самого шада победа в турнире певцов считается более почетной, нежели в единоборстве рыцарей.

— Я знаю, — почти беззвучно ответил вельх. — Не мешай. И не забудь — это не Саккарем… Великие боги, конечно же, мне рассказывали, я помню… Только как давно и как далеко это творилось… Видение древних и чужих времен — вот что перед нами!

"Помнит? Кэрис помнит? — смутно подумал Фарр. — Ему не больше двадцати пяти лет, а он толкует о каких-то древних временах!"

Сражение продолжалось. Человек с арфой, резко тряхнув вьющимися локонами, с вызовом ответил своему противнику:

Где нет забвенья — там по камню вьются руны
И струны лиры молчат о власти лет.
За мною юность незапятнанного мира
Встала, как рассвет. Забвенья нет,
А память стала силой, что хранит от бед.
Она жива, и взгляд не замутнен,
А морок и наветы сгинули, как сон.
Таков закон!..

Фарр плохо запомнил остальное, но с последним восклицанием призрачного создания, восседающего в каменном кресле: "Тьма победит, и с тьмою — я!" свет действительно на одно мгновение погас, а когда появился вновь, Фарр вскрикнул и едва не упал в обморок.

Роскошный зал с черным троном сменился горной пещерой со свисающими с потолка каменными сосульками и пустотой.

Глава двенадцатая. Решение хагана

Только здесь, в мрачной пещере, Фарр до конца осознал, насколько чуждо все окружающее привычному миру. Пускай снаружи, за стенами, бродили призрачные чудовища, выбивались из-под камней цветы и травы удивительных окрасок, висели в поднебесье две луны, а лучи солнца имели холодный лиловый оттенок, но… На Тропе осязались запахи, рука ощущала холод и шероховатость камня, и на пальце, случайно задевшем шип растения, появлялась капелька крови.

Пещера отличалась от Тропы, как ночь от дня. Оказавшийся внутри человек терял любое представление о привычных свойствах вещей. Здесь ничем не пахло, сталактиты на ощупь были не теплыми, не холодными, а какими-то неестественными: складывалось впечатление, будто каменные сосульки развешаны для украшения. Они не выглядели созданием самих гор.

— Интересные дела. — Кэрис подергал Фарра за рукав. Голос вельха звучал приглушенно — после исчезновения призраков, чьи песни заставляли дрожать камни, стены и потолок перестали отзываться эхом на любое самое громкое слово. — Если здесь кто-то живет, то он почти не имеет представления о том, как должна выглядеть самая обычная пещера. Я еще вчера это заметил.

— Не вижу ничего особенного, — угрюмо буркнул в ответ Ясур.

— Наверное, потому, что никогда не бывал в горах, — парировал Кэрис. Природа не терпит симметрии и единообразия. Зал мне видится слишком уж правильным. Посмотрите — слева группа сталактитов, целых пять штук. Справа такая же. Один к одному, одинаковый цвет, размер, самые мелкие впадинки и выпуклости… Самоцветы лежат кучами. Ничего подобного не случается даже в самых богатых копях. Драгоценный камень нужно долго искать, потом очищать от примесей и наростов обычной породы. Сейчас покажу…

Вельх шагнул к стене зала и ткнул пальцем в группу слегка светящихся камней, больше напоминавшую огромный зеленый цветок. Фарр с интересом следил за Кэрисом, вытянувшим из ножен кинжал и ковырявшим острием камень размером с персик.

— Великолепно сделано, — сказал он, протягивая добычу Фарру. — Я точно могу определить, что перед нами одна из разновидностей изумруда. Ты когда-нибудь видел необработанный изумруд? Нет? Это серовато-зеленый грязный камушек, заметить который среди прочих камней может только очень опытный глаз. А тут — неси к ювелиру и продавай! Очищен, отшлифован, огранен… Между прочим, за изумруд таких размеров мы бы с легкостью обзавелись в Мельсине не самым плохим дворцом полусотней рабов, фруктовым садом и еще на пиво осталось бы.

— За такой изумруд, — со смешком заметил Ясур, — ты бы ничего не купил. Тебя зарезали бы первой же ночью, камень забрали, а потом распилили на полтора десятка более мелких.

— Поразительное знание жизни, — ядовито проворчал Кэрис и с размаху швырнул зеленый кристалл в стену. Брызнули сверкающие осколки. Вельх почесал в затылке, сказав: — Действительно, настоящий. Любой камень, родственный алмазу, удивительно хрупок. Фарр, ты быстро соображаешь, поэтому помоги мне правильно выразить мысль. Как объяснить такую странную обстановку?

— Если, — осторожно начал Фарр, — снаружи мы видели тьму-тьмущую чудовищ из сказок, значит, и пещера тоже сказочная…

— Верно! — вскричал вельх и похлопал атт-Кадира по плечу. — Вспоминаем легенды. Скажем, всем известные истории про эмайра Сааб-Бийяра. Стоит знаменитому путешественнику угодить в пещеру, его взору тут же предстает огромный зал с непременными сталактитами, алмазы гроздьями и рубины россыпью. Каков вывод? А, Фарр? Ну? Я на тебя надеюсь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последняя война"

Книги похожие на "Последняя война" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Мартьянов

Андрей Мартьянов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Мартьянов - Последняя война"

Отзывы читателей о книге "Последняя война", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.