» » » » Ребекка Брэндвайн - Роза восторга


Авторские права

Ребекка Брэндвайн - Роза восторга

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Брэндвайн - Роза восторга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Брэндвайн - Роза восторга
Рейтинг:
Название:
Роза восторга
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-282-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роза восторга"

Описание и краткое содержание "Роза восторга" читать бесплатно онлайн.



Действие романа известной американской писательницы переносит читателя в Англию пятнадцатого века, потрясаемую войной Алой и Белой Розы. Не обошла война стороной и главных героев романа, леди Изабеллу и лорда Хокхарста, но великая сила любви спасает их в самые трагические моменты жизни.






Изабелла покраснела от ярости.

– Ах! Как вы смеете говорить со мной таким образом? – взорвалась она.

– Вы хотели, чтобы я шептал слова любви, как этот помешанный обожатель, которого я, без сомнения, найду здесь?

– Я не понимаю, о чем вы? – напряженно ответила девушка.

– Правда?

– Да. В Грасмере нет никого, кроме меня, Гила и лорда Лионела Валерекса которого Глостер послал сопровождать моего брата в пути.

– А! – наконец, произнес граф. – Вы должны мне побольше рассказать об этом лорде Лионеле. Не он ли, случайно, наследник Сант-Сейвор?

Изабелла снова вздрогнула от дурного предчувствия.

– Да, и друг Гила, как я уже сказала. Добавить мне нечего. Я видела его лишь несколько раз в своей жизни. Милорд, у меня к вам просьба: мой брат только что начал приходить в себя после ужасного потрясения. Он не должен пока знать о нашей помолвке, так как это его только расстроит. Пожалуйста, не говорите ему и не делайте ничего такого, что причинило бы Гилу страдания. Я не хочу снова видеть его расстроенным, особенно теперь, когда он еще так раним. Потом будет достаточно времени, когда брат поправится, чтобы поговорить об этом. Вы же сами сказали, что будет еще время до свадьбы… – Голос девушки сорвался, когда она умоляюще посмотрела на Воррика.

– Ну, хорошо, миледи, – наконец, согласился он, – но за мое молчание надо платить. Нет, не смотрите так озадаченно, миледи, – его взгляд упал на ее губы. – Всего лишь поцелуй, один поцелуй, отданный мне по доброй воле – вот та малая цена за благополучие вашего брата.

Изабелла зарделась, вдруг опустив свои серо-зеленые глаза, и сердце быстро застучало у нее в груди. Некоторое время Изабелла боялась говорить. Почему граф требовал от нее такого? Скорее всего, Воррик хотел ее унизить – она была уверена в этом.

– Ну, миледи? – он вопросительно приподнял бровь. – Сделка заключена или нет?

– Да… да, милорд, – ее голос прозвучал так тихо, что он едва услыхал ее.

– Дайте слово, миледи.

При этом его глаза опасно сверкнули.

– Вы мне не верите, Воррик? – защищаясь, спросила она.

– Нет, я не верю ни одной женщине, миледи, и прежде всего таким… очаровательным, как вы.

– Я не колдунья, милорд, но даже если бы была ею, вам не стоит бояться меня. Нет таких чар, которые бы завладели вашим сердцем, так как у вас просто нет его, а если и было бы, мне оно не нужно.

При этом янтарные глаза графа угрожающе сощурились, потому что Изабелла была единственной женщиной, которая осмелилась так над ним насмехаться.

– Вы так откровенны для девушки, которая со дня на день станет зависимой от меня, – заметил он. – Интересно будет посмотреть, осмелитесь ли вы тогда так же дерзко вести себя, миледи?

При этих словах Изабелла слегка вздрогнула, но, решительно настроившись не позволять ему взять над собой верх, она смело ответила… но с оттенком горечи:

– По-моему, вы откладываете этот день, чтобы сделать из меня посмешище, милорд. Вы играете в кошки-мышки.

– Это Валерекс носит изображение кота, миледи, – шелковым голосом напомнил он, – а у меня на гербе изображен сокол. Я не подкрадываюсь к своей жертве, а наношу удар быстрый и точный. Помните это!

У Изабеллы комок застрял в горле, потом она неожиданно подстегнула свою лошадь, и в ушах ее зазвенел мягкий насмешливый хохот Воррика.

Оказалось, что Изабелла беспокоилась напрасно, потому что граф, если и бывал иногда несдержан, то, по крайней мере, был учтив с Гилом и Лионелом, а Кэрливел прилагал все усилия, чтобы всем понравиться. Ему удалось завоевать сердце девушки уже тем, что своими нелепыми жестами и ужимками он заставил Гила засмеяться от всего сердца, впервые за эти месяцы.

– Ах, Кэрливел, – вздохнула Изабелла, – я не могу не выразить тебе свою признательность за то, что ты так добр к моему брату. С каждым днем он все больше становится похож на прежнего Гила.

Кэрливел улыбнулся.

– Если бы я еще мог убрать печаль из ваших глаз, то был бы самым счастливым человеком, Белла.

– Как хорошо, что ты называешь меня Беллой, – сказала она, тактично отворачиваясь от его вопросительного взгляда. – Я была бы счастлива иметь такого брата, Кэрливел, хотя ты ужасный проказник.

– А Воррик, Белла? – продолжал допытываться он. – Ты была бы счастлива видеть его своим мужем?

– Мои чувства к графу не в счет. Он мой жених. Ради бога, Кэрливел, – Изабелла положила руку ему на плечо, – давай больше не будем говорить о моем замужестве. Я вполне довольна, – солгала она, потом легко рассмеялась, как бы пытаясь рассеять малейшие сомнения, если у него они были. – Пойдем. Ты обещал сегодня утром закончить приготовления к охоте за сокровищами, а я думаю, ты держишь слово!

Идея «охоты за сокровищами», как назвал ее Воррик, возникла за несерьезной болтовней во время ужина, и Кэрливел, ухватившись за эту идею, предложил разработать план. Он сказал им, что возьмется за разработку основных деталей плана, таких, как правила и так далее, потом попросит Эдрика, Беовульфа и Тегна придумать ключи к разгадке, нарисовать карты и спрятать сокровище. Таким образом, все будут уверены, что Кэрливел не разыграет их в очередной раз. Увидев, как лицо Гила радостно просияло при этом предложении, Изабелла охотно согласилась на него.

Воррик, Гил и Лионел уже сидели верхом и нетерпеливо ждали, пока они выйдут с Кэрливелом, И Гил, и Лионел кричали им, чтобы те поспешили, и смеялись в предвкушении, и даже Воррик криво улыбался.

– Поехали, брат, – сухо позвал он. – Ты и так уже долго заставил нас ждать. Немедленно объясни нам свой безумный план!

– Спокойствие, милорд, спокойствие! – Кэрливел усмехнулся и специально замолчал, пока все не застонали. – Хорошо, хорошо! – Он поднял руку, чтобы всех успокоить, и потом задорно спросил:

– Все собрались?

– Как видишь, все! – едко ответил граф. – Продолжай, брат!

– Не стоит быть таким высокомерным, Уорвик, – насмешливо подчеркнул Кэрливел. – Берегись, а то подсуну тебе неверную карту! Приступим. Игра заключается в следующем: где-то там, – он обвел местность рукой, – уважаемые сэры Эдрик, Тегн и Беовульф закопали сокровища, а мы должны его найти. Правила просты, – он полез в свой дублет. – Вот это наши карты. Мы должны расшифровать содержащиеся в них ключи к разгадке и по ним найти клад. Есть вопросы?

– Только один, – сказал Воррик. – Что за сокровище мы ищем? Нам необходимо быть уверенными, что оно стоит усилий, которые мы собираемся затратить.

– Ну, полно, полно, Уорвик, – пожурил Кэрливел. – Даже я не знаю ответа на этот вопрос! А где твой азарт? Как раз тот факт, что мы не знаем, какое сокровище там зарыто, и придает игре пикантность. Однако, преданные рыцари Гила заверили меня, что это нечто такое, за что мы будем признательны, если найдем. Готовы? Тогда давайте приступим!

Бледно-серый туман, устилавший пустоши с утра, рассеялся под лучами восходящего солнца, воздух был чист и свеж и напоен ароматом поздней осени, когда небольшая компания выехала из Грасмера. Кое-где листва на деревьях стала менять окраску, и среди зелени леса как будто загорелись багрянцевые и золотые языки пламени.

Все в приподнятом настроении изучали загадочные нарисованные карты, которые им раздал Кэрливел, и пытались разгадать ключи, ведущие к сокровищу. Изабелла, которой были больше всех других знакомы окрестности Грасмера, первой вычислила отправную точку и с торжествующим криком устремилась вперед, остальные поскакали вслед.

– Нечестно! Нечестно! – смеясь, крикнула она через плечо и пустила Цендрилону еще быстрее.

Теперь она заехала далеко в лес и оторвалась от остальных, которые один за другим постепенно разбрелись в разные стороны, следуя своим собственным догадкам, и каждый был уверен, что именно он на правильном пути.

Только к полудню Изабелла добралась до небольшой поляны, где находился старый, заброшенный колодец, который, по преданию, существовал со времен друидов и, по мнению девушки, был местом, где спрятали клад. Немногие приходили к колодцу, так как считали, что там обитают призраки, и Изабелла, несмотря на свой энтузиазм, с опаской приблизилась к нему. Она вздрогнула, так как ветром до нее донесло какой-то звук, и собралась уже повернуть назад, но вдруг поняла, что это всего лишь ржание коня. Кто-то еще хотел отобрать у нее сокровище! Вначале девушка почувствовала разочарование оттого, что проиграла игру, потом сердце взволнованно забилось у нее в груди: победителем мог оказаться Гил, ибо он так же, как и она, хорошо знал местность. А если это Лионел, то у нее есть возможность побыть с ним наедине несколько драгоценных минут, пока не появятся остальные. Изабелла с готовностью пришпорила Цендрилону и выехала на поляну.

– Вы? – воскликнула она, потому что, к своему разочарованию, увидела Воррика. – Что вы здесь делаете? Это место малоизвестно даже мне и моему брату. Как вам удалось так быстро его найти?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роза восторга"

Книги похожие на "Роза восторга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Брэндвайн

Ребекка Брэндвайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Брэндвайн - Роза восторга"

Отзывы читателей о книге "Роза восторга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.