Андрей Мартьянов - Роман с Хаосом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роман с Хаосом"
Описание и краткое содержание "Роман с Хаосом" читать бесплатно онлайн.
«Роман с Хаосом» начинается как классическая научная фантастика — со сверхмощных компьютеров и космических станций на другом конце Вселенной. Однако вскоре череда невероятных событий переносит героев, а с ними и читателя, в удивительный мир наизнанку, где с эльфами соседствуют тамплиеры, а с вампирами — наемники Тридцатилетней войны.
В пародийно-юмористической форме в романе осмеиваются привычные литературные штампы и сюжетные ходы — и все это на фоне самых захватывающих приключений.
Он отстранил ширму и предстал перед глазами изумленных зрителей в походно-полевой форме злого волшебника, собравшегося на дело. Черная с серебром хламида, расшитая черепами по подолу и рукавам, остроконечный колпак, увенчанный черным рубином и испещренный символами, которые вроде бы должны называться «каббалистическими». Длинный красный плащ, который колыхался сам по себе, хотя никакого ветра или сквозняка в гардеробной не замечалось. Посох черного дерева с набалдашником в виде раздувшей капюшон головы кобры.
— Класс, — зачарованно пробормотал Федор. — Уже трепещу. А ну, покажи чего-нибудь!
Гарбагот ухмыльнулся, воздел руки к потолку, впечатляюще потряс посохом и низверг две быстрых синих молнии, соскочивших с кончиков пальцев левой руки. Пол задымился.
— Тьфу! — расстроился волшебник. — Из-за вас паркет испортил! Спускаемся во двор и едем. Дастин, не цепляйся ножнами меча за обои, поцарапаешь!
Шестьсот шестьдесят шесть ступенек остались позади. Темный двор, напичканный шипастыми механизмами, легкий запах падали и навоза, а также жуткие стоны, доносившиеся из-за решетчатых окошек, меня не впечатлили. Я попросту начала уставать. Неподалеку от ворот нас ждал неизменный Шушуга, гоблин из приличной семьи.
— Восьмеркой цугом запрячь не удалось! — отрапортовал он хозяину. — Двое каттаканов перепились и к работе не способны! Осталось шестеро, поставил их двумя тройками. Ничего, вытянут.
Он провел нас к подъемному мосту, на котором громоздилось некое подобие стоящей на колесах коробки из скрепленных вместе человеческих костей — эдакое открытое ландо. Внутри, однако, повозка могла похвалиться весьма мягкими сидениями и подушками черного бархата. Тягловые животные, неведомые мне каттаканы, являли собой существ с телом человека и крыльями исключительно громадного нетопыря — голая бугристая кожа беловато-серого цвета, черепа с синими горящими глазами, клыки-когти, в общем, все, как положено для парадного выезда.
— Декорации убогие, к сожалению — вздохнул Гарбагот, открывая передо мной дверь костяной кареты и помогая забраться внутрь. — На драконе было бы эффектнее. Дастин, Тео, вы где? Садитесь! Иначе опоздаем!
Волшебник взял длинный бич, раскрутил его над головой, щелкнул самым кончиком по загривку запряженного впереди вампира и задорно проорал:
— Н-но, залетные! Нас ждет Медиолан!
Если вы когда-нибудь летали на небольших самолетах вроде АН-12 или АН-24, то поймете мои ощущения, так сказать, при отрыве от полосы, каковую сейчас имитировал опущенный мост замка Вечной Ночи. Желудок сначала остается на земле, потом воспаряет в воздухе и летит где-то метрах в двадцати за кормой. Я заинтересованно оглянулась и узрела только удаляющиеся огоньки крепости, в воротах которой стоял одинокий Шушуга и махал вслед зеленой когтистой лапой.
Я сплю? Скорее всего!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Измена!
Управление Малым Творением требует значительных усилий. Если вы думаете, что достаточно потребовать у демиурга желаемое, населить пустые города людьми, дать им работу и запустить шестеренки социально-политических механизмов, то глубоко ошибаетесь. Даже у меня, на благолепной Теодории Великой, в относительно благополучном римейке XIX века, дело наладилось далеко не сразу. Я, конечно, предусмотрел в общем плане Творения всяко-разные социальные блага вроде восьмичасового рабочего дня, комитетов по правам человека и профсоюзов, но сама атмосфера мира эпохи бурно развивающегося капитализма способствовала появлению шаек анархистов, социалистов и даже марксистов местного разлива. Незамедлительно последовали забастовки на заводах, пролетарские демонстрации с требованием повышения заработной платы и одна маленькая революция, которую, увы, пришлось жестко подавить — я как раз подрабатывал тайным советником господина президента республики Аквитания, которую Сергей превратил в полнейший аналог Франции эпохи Наполеона III. Баррикады разобрали, бунтовщиков разогнали, а я с видимым удовольствием наблюдал, как Гаврош, сидящий на спине деревянного слона, стрелял в солдат из рогатки. Контрэ-ну де ля тирания!
Не потерплю красной заразы на вверенной мне планете! Хочу жить в милом буржуазном обществе, отягощенном всеми грехами и добродетелями, ходить в салоны Вердюренов и Германтов, носить цилиндр, смокинг и тросточку, и кататься вокруг света за восемьдесят дней на колесных пароходах, дирижаблях или паровозах. Наверное, это тоже романтика, только не по Томасу Мэллори, как у Дастина, а, если мне не изменяет память, по Киплингу:
Романтика меж тем водила поезд Девять-Семь.
Послушен под рукой рычаг,
И смазаны золотники,
И будят насыпь и овраг
Ее тревожные свистки…
У меня, замечу, полным ходом шло колониальное освоение здешнего аналога Индии, которую Сергей разместил на противоположном конце материка — падишахи, махараджи, павлины, наследство Алмазного Раджи, заброшенные города в джунглях, Маугли с Багирой и прочая экзотика, не исключая украшенных бакенбардами «английских» офицеров в пробковых шлемах.
Таким образом, в моей половине мира приключений хватало с избытком. Единственно, они имели более цивилизованный вид, и на другой конец полусферического микрокосма путешественники отправлялись на «Восточном экспрессе», а не как мы сейчас — лягушонки в коробчонке.
Не подумайте, я ничего не имею против Томаса Мэллори, доблестных паладинов, прекрасных леди и волшебников. Даже драконы, если рассудить здраво, имеют право на жизнь (желательно где-нибудь подальше от меня). Но давайте согласимся: жить в микрокосме, где каждую секунду нарушаются законы логики и разума, ни один приличный человек не сможет. Я знаю, что коробки из большеберцовых костей, запряженные вампирами, не могут летать! Я знаю, что таскать на себе кольчугу неудобно — во-первых, в ней почти не повернуться, а во-вторых, потеешь. Я знаю, что против интриг канцлера можно противопоставить грубую силу официального представителя демиурга, стукнуть кулаком по столу и вернуть настоящую Валону на трон, а не устраивать идиотский спектакль с нападением злого волшебника на королевский замок.
Это знаю я. И Дастин тоже знает. Но ему хочется поиграть. В конце концов, он же не осуждает мой прожект, связанный с охотой на кракена при поддержке подводной лодки «Наутилус»?
…Вампиры Гарбагота, впрочем, по тактико-техническим характеристиками вполне соответствовали аэропланам «эпохи пара и электричества», царящей на моем континенте. Полет на высоте двух-трех километров, скорость примерно 120 км в час, тянут ровненько, воздушные ямы почти не ощущаются, костяная коробка подогревается каким-то адским устройством, изобретенным Гарбаготом, а сам владелец летучей упряжки развлекает пассажиров леденящими душу историями из жизни черных магов.
Я мельком подумал, сможет ли простенький низкочастотный радар засечь стайку крылатых каттаканов или волшебные существа не отражают радиолуч? Надо будет как-нибудь проверить. В более спокойные времена.
— Мы близко, — осведомил нас Гарбагот, указывая на мерцающие под корпусом костяной лодки огоньки. — Окраины Альбенго, медиоланской столицы. Одноименный замок находится в полуденной части города.
— В какой? — переспросил я. — Дастин, до сих пор не могу привыкнуть к твоим глупым наименованиям в географии и топонимике. Курс на два лаптя правее солнца!
— Полдень — юг, — отозвался напарник. — Ничего сложного. Мисс Александра, вы готовы?
— Платье неудобное, — пожалобилась Саша. — Надеюсь, дома можно будет носить что-нибудь более просторное? Столу, например? Или просто юбку?
— Только не сегодня, — отрезал Дастин. — Скоро коронация, вы должны блистать и сверкать. Гарбагот, сможешь произвести посадку незаметно? Верхний двор замка, у парадного входа. Придется вырубить охрану, чтобы не помешали. Спальня принцессы на втором этаже. Мы поднимемся, я спрячу Тео и ее высочество в комнате служанки, а ты начинай действовать. И попышнее, попышнее! Можешь даже что-нибудь спалить. Но смотри, не увлекайся!
— Ладно, — поморщился Гарбагот. — Не учи злого колдуна творить темные делишки. Главное, чтоб свидетели были, а то размаха никто не оценит. Держитесь, приземляемся.
Свистнул в воздухе кнут, и вампиры безмолвно устремили воздушную повозку к сереющем в ночной мгле ажурным башенкам замка Альбенго.
* * *— Саша, запомните, это самый ответственный момент в вашей жизни! Сидите здесь и носа не высовывайте, пока представление не закончится…
— Самый ответственный момент в моей жизни уже миновал вместе с экзаменом по технологии охлаждения рыбопродуктов, — легкомысленно отозвалась кандидатка на трон Медиолана и чинно присела на скамеечку. — Вы бегите, по-моему, начинается. Слышите гром?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роман с Хаосом"
Книги похожие на "Роман с Хаосом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Мартьянов - Роман с Хаосом"
Отзывы читателей о книге "Роман с Хаосом", комментарии и мнения людей о произведении.