» » » » Салли Стюард - Тайный любовник


Авторские права

Салли Стюард - Тайный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Стюард - Тайный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Стюард - Тайный любовник
Рейтинг:
Название:
Тайный любовник
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1997
ISBN:
5-7847-0013-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайный любовник"

Описание и краткое содержание "Тайный любовник" читать бесплатно онлайн.



Аллисон и Брэд встретились случайно – в толпе репортеров, полицейских и зевак, собравшихся у тела очередной жертвы серийных убийств. Аллисон готовит репортаж для телевидения, а Брэд, детектив, уже пару недель живущий в образе бездомного бродяги, ищет убийцу. Как и положено в хорошем любовном романе, они найдут путь друг к другу. Но прежде им придется найти убийцу и пережить немало сложных коллизий.






– Пока нет. Если он не позвонит до окончания ужина, я просто возьму и поеду… – Она заметила любопытное личико Меган, выглядывающее из-за угла. – Туда, где он скорее всего обретается.

– В приют для бездомных, угадала?

– Это было вчерашнее задание. Неизвестно, куда мы отправимся сегодня.

И это правда, подумала Аллисон. Брэд вполне может не появиться сегодня в приюте. Потянуть за другую ниточку.

Но это не имеет значения. Если его не будет, она продолжит расследование самостоятельно. Ей не нужна его помощь. Пусть она понадобилась ей прошлым вечером, но, если она войдет в приют, где много народу, она будет в безопасности.

Тем не менее она обрадовалась, когда посредине ужина зазвонил телефон и она услышала голос Брэда.

– Ты там как? – спросил он.

– Все хорошо, – ответила она, хотя на самом деле чувствовала себя погано. – Встретимся на старом месте?

– Нам надо об этом поговорить.

– Говори. – Ей не понравились извиняющиеся нотки в его голосе.

– Мне здорово влетело за вчерашнее.

– Такое не повторится.

– Ничего не должно повторяться. Мой напарник и лейтенант прочитали мне суровую нотацию за то, что допустил тебя в это дело.

Аллисон похолодела.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Я не пытаюсь от тебя отделаться. Я помню свое обещание насчет того, что ты будешь первой, кто узнает, но сейчас ты должна отступиться.

– Отступиться?

– Держаться подальше. Я все сделаю сам. Мне очень жаль, но тут от меня ничего не зависит. Мне приказали больше тебя не привлекать.

– Нет! Нет! Ничего не выйдет! – Она понизила голос, потому что Меган сидела совсем недалеко, навострив уши. – Из-за нашей сделки у меня неприятности! – сердито прошептала она. Дуглас считает, что после вчерашних событий он наверняка выиграет дело об опеке, а я не могу сказать ему про тебя правду. Еще мой босс предупредил меня, что если я поскорее не сделаю ему передачу, то могу пенять на себя. Отступиться? Ничего не выйдет. Я приложу еще больше усилий.

– Не дури. Мы подобрались уже совсем близко. Благодаря твоей помощи я раскрою это дело буквально на днях.

– Не смей говорить со мной покровительственным тоном! – огрызнулась она.

– Я и не говорю! Я вполне серьезно. То, что ты узнала, направило меня в верную сторону. Если я буду держаться поближе к Поллаку, то, думаю, он выведет меня на убийцу. И после вчерашнего я не удивлюсь, что убийцей окажется Джин. Я хочу сегодня поработать вечером. Обещаю, все скоро выяснится. Я тебя не подведу.

– Я буду ездить туда с тобой или без тебя при любой возможности, пока не получу того, что мне необходимо. Не собираюсь сидеть и кусать ногти, пока кто-то за меня работает.

– Ты сказала, что можешь потерять работу, так вот, я тоже не хочу потерять свою, особенно если в этом нет необходимости. – Теперь он уже не извинялся, говорил твердо и решительно.

– Хорошо, – согласилась она. – Ты будешь делать то, что считаешь нужным, а я буду делать то, что нужно мне.

– Аллис, ты не должна ездить туда без меня. Вдруг Джин снова нападет на тебя?

Аллисон коснулась рукой все еще болезненного места на затылке. Ей и правда не хотелось снова встретиться с гигантской женщиной.

– А ее уже выпустили из тюрьмы? – осторожно спросила она.

– Стив ее и вытащил. Она же – мой главный подозреваемый, а как я получу улики, если она останется в тюрьме?

Аллисон глубоко вздохнула и распрямила плечи.

– Значит, мне придется ее остерегаться, но я боюсь ее значительно меньше, чем потерять работу.

– Аллисон, будь рассудительной. Тебе опасно ездить туда поздно вечером. Ведь убийца еще не арестован, ты тоже рискуешь. Что будет с Меган, если тебя убьют? Ты получишь материал, а д-р Дуг получит свою дочь.

– У меня нет выбора. Предпочитаю рискнуть.

– Ладно, – сердито сказал он. – Будь идиоткой. Рискуй жизнью. Но предупреждаю, меня там не будет, чтобы за тобой приглядывать.

– Не припомню, чтобы я тебя об этом просила. Я в состоянии позаботиться о себе. Значит… мы увидимся? – Она собиралась произнести последние слова равнодушным тоном, но интонация получилась вопросительной, и она возненавидела себя за это. По сути она просила его назначить ей свидание.

– Аллисон…

Мольба в его голосе до омерзения обрадовала ее.

– Я слушаю?

– Нет, ничего. Делай, что считаешь нужным. Пока.

Она повесила трубку и стояла несколько минут, уставившись на телефон, не в состоянии вернуться в столовую к Рику и Меган.

Ей не нужна помощь Брэда, она на нее и не рассчитывала. Но одной ей будет страшно. И ей больно было узнать, что свою работу Брэд ставил выше нее, что он легко согласился не помогать ей, не встречаться с ней. Боль эта не имела ничего общего со вчерашними побоями. Более того, по сравнению с этой болью все вчерашние синяки показались мелочью. Вот это уж совсем глупо.

ГЛАВА 16

В тот вечер Брэд на всякий случай пошел в приют: вдруг Аллисон объявится. Что она, разумеется, и сделала сразу после работы. Выглядела она там совсем не к месту в элегантном кремовом костюме и изумрудного цвета блузке… скорее всего, шелковой. И все же ей удавалось каким-то образом заставить людей, с которыми она разговаривала, забыть, что ее костюм стоит больше, чем они держат в руках за год, что она их использует ради своей передачи, на которой надеется заработать еще денег на модельные шмотки.

Она спокойно переходила от одного человека к другому, улыбалась, разговаривала, будто развлекая гостей в своей гостиной. И все улыбались ей в ответ, приветствовали ее, как хорошего друга. Безусловно, все знали о вчерашней драке и смотрели на нее с любопытством.

Но, неохотно признал он, дело было не только в этом. Она умела говорить с людьми, им было с ней приятно. Еще не забытый былой опыт светской хозяйки дома, напомнил он себе, досадуя, что не может не испытывать восхищения.

Брэд заявил, что не придет присмотреть за ней, но поступить так не мог. Как бы то ни было, он ее одну здесь не оставит. Она была в отчаянном положении, она может пойти на очень многое, чтобы добыть информацию. Возможно, намеренно на рожон она не полезет, но может не рассчитать правильно.

Разумеется, Стив и лейтенант придерживались иного мнения. Надо быть сущим идиотом, чтобы беспокоиться о ней, бояться, что с ней что-то случится. А он боялся. Для него она давно уже была не просто репортером. Он понимал ее мотивы. Верно, ее завораживали зелененькие, но у нее были на то причины. И все это значили, что, как только он поймает убийцу, а она сделает свою передачу, их жизни разминутся навсегда. Тем не менее сейчас его заботило, чтобы она дожила до этой своей передачи.

Он напрягся, заметив, что Джин направилась к ней. Когда Аллие подняла голову и увидела нависшую над ней женщину, глаза ее расширились, и Брэду показалось, что он почувствовал ее страх через всю комнату. В голове Брэ-да звучал голос Стива: «Ты вроде как ею гордишься». Что же, у нее не только недостатки, есть и хорошие черты. Очень даже хорошие, и мужество – одна из них.

Он уже говорил с Джин, она не помнила ничего о вчерашнем и совсем не злилась. Скорее всего, она и к Аллис отнесется так же.

Он вздрогнул, когда рядом с ним на скамейку опустился Поллак. Черт! Нельзя так зацикливаться на Аллис и перестать обращать внимание на происходящее вокруг.

– Ты вчера поступил храбро, – сказал Поллак и посмотрел в сторону Аллисон. – Но, боюсь, сын мой, что тебя сейчас тянет к недоступному, что только принесет тебе сердечную боль.

Брэд не сразу понял смысл сказанного. Значит, Поллак заметил его интерес к действиям Аллиеон и тешерь предупреждает, что она не для него, что бездомный не может надеяться на отношения с кем-то вроде нее.

– Я знаю, святой отец. – Он печально улыбнулся. Хоть он и не бездомный, но Поллак все равно попал в точку. – Я только беспокоился о ней. Ну знаете, вдруг Джин снова на нее набросится.

Лицо Поллажа просияло, он широко, от уха до уха, улыбнулся.

– Ты можешь успокоиться. Наша сестра Джин увидела свет. Она покаялась и больше не станет творить зло.

Это была возможность, которую Брэд так давно ждал. Накануне он поговорил с Генри Даусоном, и тот подтвердил то, что рассказала ему Аллис. Он видел, как Поллак и Дили покидали приют через заднюю дверь в ночь убийства Дили. Дили был «в стельку пьян», сказал Генри, не мог ходить, и Поллак волок его. Если Генри говорил правду, а он никогда не ошибался и не врал, ситуация неожиданно становилась очень интересной.

Вскрытие не обнаружило алкоголя или наркотиков в крови Дили. И тут возникал серьезный вопрос: был ли Дили без сознания или уже мертв, когда его тащил Поллак? Пытался ли святой отец скрыть вещественные доказательства зла, совершенного людьми, которых он пытался спасти от самих себя?

Брэд фыркнул.

– Это она сегодня говорит, а что завтра будет? Скажите мне, святой отец, кому-нибудь это удалось, я имею в виду, вообще завязать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайный любовник"

Книги похожие на "Тайный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Стюард

Салли Стюард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Стюард - Тайный любовник"

Отзывы читателей о книге "Тайный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.