Харлан Кобен - Пропащий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пропащий"
Описание и краткое содержание "Пропащий" читать бесплатно онлайн.
Он пропал много лет назад. Бесследно исчез, чтобы избежать ареста по обвинению в убийстве. Все, даже самые близкие, уверены, что его больше нет в живых. Все смирились с тем, что он никогда не вернется.
Все, кроме его повзрослевшего младшего брата. Только он может распутать давно забытое полицией преступление и не остановится ни перед чем, чтобы УЗНАТЬ ПРАВДУ, даже если ему самому это будет стоить жизни…
– Эй, малыш Уилли!
Призрак попытался встретиться со мной взглядом, но отец снова заслонил меня. Я положил руку ему на плечо. Хотел показать, что могу за себя постоять.
– Да?
– Ты знаешь, что я потом снова… попал в больницу?
– Знаю, – ответил я.
– Ты тогда был в десятом классе.
– Я помню.
– За все время, что я был там, меня навещал только один человек. Знаешь кто?
Я кивнул. Это была Джули.
– Ирония судьбы, верно? – усмехнулся он.
– Это ты убил ее?
– Виноват один из нас.
Отец шагнул вперед:
– Все, хватит!
Я отстранил его.
– Кого ты имеешь в виду?
– Тебя, малыш Уилли! Я имею в виду тебя.
– Что? – Я не верил своим ушам.
– Хватит! – повторил отец.
– Ты должен был драться за нее, – продолжал Асселта. – Ты должен был защитить ее.
Я понимал, что это слова сумасшедшего, но каждое из них вонзалось мне в грудь, как кинжал.
– Зачем ты пришел? – потребовал объяснений отец.
– По правде говоря, мистер Клайн, я и сам не знаю.
– Оставь в покое мою семью! Если тебе кто-то нужен, возьми меня.
– Нет, сэр, вы мне не нужны. – Он оценивающе посмотрел на отца. Я похолодел. – Вы мне нравитесь таким, как есть.
Призрак слегка помахал нам рукой и скользнул в заросли кустарника. Через несколько шагов он совершенно исчез, оправдывая свое прозвище. Мы стояли неподвижно еще пару минут, вглядываясь в темноту. Я слышал, как тяжело дышит отец.
– Папа…
Но он уже шагал по дороге.
– Пойдем домой, Уилл.
Глава 42
Разговаривать отец не захотел. Войдя в дом, он сразу заперся в спальне – в той, что делил с моей матерью почти сорок лет. На меня же столько свалилось в последние дни, что разобраться было немыслимо. Мозг просто отказывался все это переваривать. Но я хотел знать больше.
Шейла…
Только один человек мог пролить свет на загадку моей погибшей любви. Поэтому я извинился перед отцом, попрощался и отправился обратно в город. Спустившись в метро, я доехал до Бронкса. Уже начало темнеть, места были опасные, но я был в таком состоянии, что даже не подумал об этом.
Я еще не успел позвонить, как дверь приоткрылась на цепочку.
– Он спит, – сказала Таня.
– Я хочу поговорить с вами.
– Мне нечего сказать.
– Я видел вас на вечере.
– Уходите.
– Пожалуйста! – попросил я. – Это очень важно.
Таня вздохнула и сняла цепочку. Я проскользнул внутрь.
Тусклая лампочка в дальнем углу почти ничего не освещала. Жутковатое местечко. Мне пришло в голову, что Таня здесь такая же пленница, как и Луис Кастман. Я посмотрел на нее. Она сжалась, как будто мой взгляд мог ее обжечь.
– Сколько вы собираетесь его здесь держать? – спросил я.
– Я не строю никаких планов.
Таня не предложила мне сесть. Мы стояли лицом к лицу. Она молча ждала, скрестив руки на груди.
– Почему вы пришли на вечер?
– Чтобы выразить соболезнования.
– Вы знали Шейлу?
– Да.
– Вы дружили?
Таня улыбнулась. Впрочем, лицо ее было так изуродовано шрамами, что я мог и ошибиться.
– Ни в коей мере.
– Почему же вы пришли?
Она наклонила голову набок.
– Хотите, я вас удивлю?
Я кивнул, не зная, что ответить.
– Я тогда вышла из этой комнаты впервые за шестнадцать месяцев.
– Спасибо, что пришли, – смутился я.
Таня недоверчиво посмотрела на меня. В комнате было тихо, слышалось лишь ее дыхание. Не знаю, в чем было дело и было ли это связано со шрамами, но каждый ее вдох звучал так, будто через узкую соломинку втягивали жидкость.
– Пожалуйста, скажите, зачем вы приходили.
– Я уже сказала – чтобы выразить соболезнования. – Она помолчала. – И еще я думала, что могу помочь.
– Помочь?
Таня перевела взгляд на дверь в комнату Кастмана. Я тоже посмотрел туда.
– Он сказал мне, зачем вы приходили. Я подумала, что могу оказаться полезной.
– Что он вам сказал?
– Что вы любили Шейлу. – Таня подошла ближе к лампе. Я с трудом удерживался, чтобы не отвернуться. Она наконец села и жестом предложила мне последовать ее примеру. – Это правда?
– Да.
– Это вы убили ее?
Вопрос изумил меня.
– Нет.
Она недоверчиво посмотрела на меня.
– Не понимаю, – сказал я. – Вы пришли, чтобы помочь?
– Да.
– Тогда почему вы убежали?
– А вы не поняли?
Я покачал головой.
Она уронила руки на колени и принялась раскачиваться взад-вперед.
– Таня…
– Я услышала ваше имя…
– Простите?
– Вы спросили, почему я убежала. – Она перестала качаться. – Потому что услышала ваше имя.
– Ничего не понимаю.
Таня снова посмотрела на дверь.
– Луис не знал, кто вы. И я не знала – пока не услышала ваше имя на вечере, когда выступал Крест. Вы Уилл Клайн.
– Совершенно верно.
– А еще вы… – добавила она совсем тихо, так тихо, что мне пришлось наклониться, чтобы расслышать, – вы – брат Кена.
Наступила тишина.
– Вы знали моего брата?
– Мы встречались. Очень давно.
– Как вы познакомились?
– Через Шейлу. – Таня выпрямилась и подняла на меня глаза. Странно… Говорят, глаза – зеркало души. Ерунда. Танины глаза были совершенно нормальными: в них не отражались ни шрамы, ни история ее мучений. – Луис ведь рассказывал вам о крупном гангстере, с которым связалась Шейла?
– Да.
– Это был ваш брат.
Я недоверчиво покачал головой и уже собрался возразить, но она продолжала:
– Шейла не могла больше жить на улице: она для этого была слишком честолюбива. Они с Кеном подходили друг другу. Он устроил ее в престижный колледж в Коннектикуте. Больше для торговли наркотиками, чем для чего-то другого. Это здесь, на улице, толкачи выпускают кишки соседу ради местечка на углу. А где-нибудь в школе для богатых детишек, если умело устроиться, деньги можно грести лопатой.
– Вы говорите, ее туда устроил мой брат?
Таня снова принялась раскачиваться взад-вперед.
– Вы что, и в самом деле не знали?
– Нет.
– Я думала… – Она запнулась.
– Что?
Таня покачала головой:
– Не знаю.
– Пожалуйста…
– Просто странно… Сначала Шейла с вашим братом, потом снова она – и уже с вами. А вы ведете себя так, будто ничего не знаете.
Я опять не знал, что ответить.
– Что случилось с Шейлой?
– Вам лучше знать.
– Нет, я имею в виду – тогда. Когда она была в колледже.
– Я больше ее не видела. Пара звонков – и все. Но Кен… Это было страшно. Вы с Крестом показались мне хорошими, я думала, что ей наконец повезло. Но потом, когда услышала ваше имя… – Таня зябко повела плечами.
– Вам что-нибудь говорит имя Карли?
– Нет, а что?
– Вы знали, что у Шейлы была дочь?
Она снова начала раскачиваться.
– О Боже! – В ее голосе звучала боль.
– Вы знали?
Таня решительно покачала головой:
– Нет.
– Вы знаете Филиппа Макгуэйна? – продолжал я.
– Нет.
– Джона Асселту? Джули Миллер?
– Нет, – быстро проговорила она. – Я не знаю ни одного из этих людей. – Таня встала и отвернулась. – Я надеялась, что она спаслась.
– Спаслась, но только на время.
Ее плечи поникли, дыхание, казалось, стало еще более шумным.
– Она заслуживала лучшего конца.
Таня направилась к входной двери. Я взглянул в сторону комнаты Кастмана и снова подумал, что в этой квартире два пленника. Таня остановилась. Я почувствовал ее взгляд и повернулся к ней.
– Существуют пластические операции, – тихо сказал я. – У Креста большие связи. Мы можем помочь.
– Нет, спасибо.
– Нельзя жить одной местью.
Таня попыталась улыбнуться.
– Вы думаете, все из-за этого? – Она показала на свое искалеченное лицо. – Вы думаете, я поэтому держу его здесь?
Я опять смутился, не зная, что сказать.
Таня покачала головой.
– Он ведь рассказал вам, как завербовал Шейлу?
Я кивнул.
– Он приписывает все себе, хвастается своими шикарными шмотками и гладкими речами. Но большинство девчонок, даже те, что только что с автобуса, боятся идти куда-то с мужчиной в одиночку. Луис всегда работал с партнером, с женщиной. Вот что главное. Только так можно было заманить девочку, заставить ее почувствовать себя в безопасности…
Она замолчала. Глаза ее были сухими. Меня бросило в дрожь. Таня повернулась к двери и отперла ее. Я вышел, не оглядываясь.
Глава 43
На автоответчике я обнаружил два сообщения. Первое было от Эдны Роджерс, матери Шейлы. Говорила она сухо и официально. Похороны состоятся через два дня в Мейсоне, штат Айдахо. Служба пройдет в такой-то часовне. Далее следовали адрес, точное время и информация о том, как доехать из Бойсе. Сообщение я сохранил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пропащий"
Книги похожие на "Пропащий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Харлан Кобен - Пропащий"
Отзывы читателей о книге "Пропащий", комментарии и мнения людей о произведении.