» » » » Кристина Додд - Один прекрасный вечер


Авторские права

Кристина Додд - Один прекрасный вечер

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Додд - Один прекрасный вечер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Додд - Один прекрасный вечер
Рейтинг:
Название:
Один прекрасный вечер
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-053715-0, 978-5-9713-8848-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один прекрасный вечер"

Описание и краткое содержание "Один прекрасный вечер" читать бесплатно онлайн.



Клариса, юная принцесса маленького пиренейскою княжества, вынуждена была бежать с родины, ввергнутой в хаос войны, и искать убежища в далекой Шотландии.

Именно там красавица чужеземка привлекла внимание опасного человека – Роберта Маккензи, графа Хепберна, аристократа с душой авантюриста. Он давно забыл о нежных чувствах, давно привык воспринимать женщин лишь как минутную забаву, однако невинная прелесть Кларисы и ее гордый, непреклонный нрав вновь пробудили в его сердце истинную, жгучую страсть, которую невозможно погасить…






– Для меня высокая честь воздать должное такому герою. – Роберт остановил лакея с подносом. – Ваш бокал почти пуст, полковник Огли. Возьмите еще.

– Благодарю. – Огли усмехался в лицо Роберту, словно наслаждаясь унижением гостеприимного хозяина.

– Насколько я понимаю, сегодня нас ждет еще и фейерверк, – сказала миссис Огли.

– Да, непременно, – откликнулся Роберт.

– Лорд Хепберн говорит, что самый роскошный фейерверк или самый пышный бал лишь скромная дань его геройству. – Янтарные глаза Кларисы лучились восхищением.

С тяжеловесной галантностью полковник Огли произнес:

– Тогда, возможно, вы окажете честь этому герою, согласившись станцевать с ним следующую кадриль?

– Мне не следует… – Клариса жеманилась, в то время как Роберт чертовски хорошо понимал, что она должна ясно и прямо отказать ему. Отказать твердо и решительно. – Я сегодня подвернула лодыжку, но мне еще никогда не выпадало счастье, и не выпадет впредь, потанцевать с героем. Да, полковник. Я с удовольствием принимаю ваше приглашение.

Первым побуждением Роберта было остановить их. Но Клариса права. Если Огли станцует с ней, то укрепится в своей убежденности, что Клариса находилась в бальном зале в тот момент, когда он пересекся с Кармен. Однако Роберт не хотел, чтобы Огли к ней прикасался.

Огли тоже это знал, и потому бросил на Роберта победный взгляд, когда повел свою партнершу на середину зала, где уже собирались танцующие.

Многочисленные почитательницы героя, обмахиваясь веером, расступились, занимая удобные позиции для наблюдения за парочкой.

– Какая красивая, пара! – произнесла миссис Огли.

Тут Роберт понял, что должен пригласить на танец жену героя, а ведь он не танцевал с тех пор, как вернулся домой с полуострова.

Но его выручила миссис Огли:

– Оскар – большой любитель танцевать, чего не скажешь обо мне. Я не помню движений, не чувствую ритма. Оскар пытался меня учить, но ничего не получилось. Я безнадежна.

– Должен признаться, я тоже безнадежен. – Более того, Роберт должен был оставаться на месте, чтобы пристально следить за Огли. Клариса испытывала неловкость из-за его похотливых взглядов, которые он на нее бросал.

Но тут Роберт подумал, что хороший хозяин должен общаться с гостями. Вот только бы вспомнить, как это делается. Бросив взгляд на миссис Огли, Роберт увидел, что она с нескрываемым любопытством рассматривает его.

– Вы не производите впечатления испорченного юного лорда, – сказала она.

– В самом деле? – Она была откровенна. Более откровенна, чем он ожидал.

– А ведь Оскар охарактеризовал вас именно так. Может, он вам завидует? – Поскольку Роберт не нашелся с ответом, миссис Огли продолжила: – Я знаю о его предубежденности относительно некоторых людей, и вы, похоже, один из них. Слуга Вальдемар – тоже его головная боль.

– В самом деле? – Роберт решил было, что полковник Огли поручил жене выпытать у него как можно больше. Впрочем, Огли никогда не дает женщине столь деликатное поручение. В таком случае какова ее истинная цель?

– Как только мы покончим с этим победным туром и вернемся домой, в наше поместье, я намерена уговорить Оскара нанять другого слугу.

– В самом деле? Почему? – встрепенулся Роберт. Значит, они собрались жить в деревне? Интересно, знает ли об этом Огли.

Осторожно подбирая слова, она сказала:

– Не все осознают это, но Оскар бывает низок, и я бы предпочла, чтобы у него было меньше возможностей проявлять эту низость.

Она оказалась умнее, чем предполагал Роберт. Она неплохо знала своего мужа, и Роберт не считал простым совпадением то, что она доверилась именно ему. Она знала больше, чем позволила себе сказать Роберту, и определенно держала язык за зубами с Огли.

– И что теперь будет с Вальдемаром?

– Мне все равно. Если с ним плохо обращаться, он может быть опасен, поэтому, полагаю, нам придется сделать так, чтобы его отправили в другой полк. О Боже! – Миссис Огли, округлив от ужаса глаза, смотрела на танцевальную площадку. – Принцесса Клариса ушиблась!

– О! – Роберт ясно слышал восклицание Кларисы. – Простите, полковник Огли, но я не могу больше танцевать.

Ряды танцующих расступились, пропуская полковника, ведущего под руку прихрамывавшую Кларису, затем снова сомкнулись, и танец продолжился. Танцоры сочувственно перешептывались.

– Боже мой! – Миссис Огли подалась им навстречу, Роберт присоединился к ней. – Ваше высочество, могу я вам чем-то помочь?

– Я так глупо себя чувствую из-за этой сцены. – Клариса тяжело опиралась на руку полковника, словно ей и в самом деле было очень больно. – Могу я просить вас проводить меня в какое-нибудь тихое место, где я могла бы прийти в себя?

Роберт понял намек.

– Сюда, ваше высочество. Вы могли бы присесть на подоконник, чтобы можно было вытянуть ногу. Я задерну штору, но вы можете в дырочку наблюдать за танцами, если захотите.

– Замечательно. – Клариса улыбнулась ему, и ее полная нижняя губа вздрогнула. – Благодарю вас, милорд.

– Я принесу вам пунш. – Он отвернулся, едва сдержав смех.

Как ей это удавалось? Создать ситуацию, полную драматизма и напряжения, а потом превратить ее в повод для шутки. И как ей удается заставлять его постоянно ее желать, в то время как все его помыслы должны быть устремлены на выполнение плана? Роберт больше не понимал сам себя. Он был почти благодарен тем людям, которые останавливали его, справляясь о самочувствии принцессы. Они отвлекали его и одновременно раздражали. Когда он вернулся к принцессе с пуншем и печеньем, то вполне уверенно и без видимых признаков волнения всучил ей бокал и тарелку.

Клариса приняла угощение и жестом отослала прочь Роберта и чересчур заботливую миссис Огли.

– Идите веселитесь. А я немного побуду одна. Чуть позже удалюсь и попрошу, чтобы мне сделали холодный компресс на лодыжку.

Полковник Огли даже не заглянул в альков. Вид у него был такой, словно ему не терпится поскорее избавиться от травмированной особы и вернуться к обожательницам, которые не переставали им восхищаться. Когда миссис Огли взяла мужа под руку, он увел ее прочь от злосчастного подоконника, даже не оглянувшись.

Роберт задержался у окна, задернув шторы так, чтобы остался лишь крохотный просвет.

– Все прошло прекрасно, – похвалил он Кларису. – Впереди второй акт. Ты готова?

Клариса шумно вздохнула и ответила ему уже совсем другим голосом: хрипловатым, с сильным испанским акцентом:

– Я готова, милорд. Не беспокойтесь, не подведу.

Глава 25

Красота зацепит, да и отпустит, а вот уродство до самых костей проберет.

Старики Фрея-Крагс

Следя за Хепберном, Огли заметил, как в зал, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, вошел Вальдемар, пробрался к своему бывшему командиру и что-то сказал ему, бурно жестикулируя. Огли считал, что выбил из своего ублюдка слуги всякую живость, ан нет. Все это очень не понравилось Огли. Зловещее предчувствие овладело полковником, и он утвердился в своей тревоге, когда Хепберн, коротко кивнув Вальдемару, вместе с ним вышел из зала.

Огли не забыл о том, что видел тут Кармен. Разумеется, ему не померещилось. Она была тут. По какой-то причине эта сука сюда явилась. Нетрудно догадаться, что тут не обошлось без Хепберна. Хепберн ему завидовал, желал, чтобы те почести, что оказывались ему, Огли, за подвиги, которые он не совершал, достались настоящему герою – Хепберну. Так что они с Вальдемаром явно что-то замыслили.

Ну и пусть. Не на того напали. Он раскроет их заговор еще до того, как им выпадет удача приступить к исполнению своих черных замыслов.

И если бы это была не она, если бы вдруг чувство вины перед ней заставило бы его искать встречи с Кармен там, где ее не было, тогда, без сомнения, они замышляли бы что-то другое. Умный человек, каким Огли считал себя, всегда может набрать очки на ошибках других.

Бренда прервала его раздумья:

– Оскар, ты так загадочно и странно улыбаешься…

– Да. Спасибо. Знаю. У меня эффектная улыбка, не так ли? – Он нес чепуху и понимал, что выпил слишком много. Может, не стоило так увлекаться шампанским? Но, признаться, не часто выпадает случай вволю насладиться таким первоклассным вином. – Извини, но я должен выйти подышать свежим воздухом.

– Я пойду с тобой, – потянула его за руку жена.

– Нет, – грубо ответил он и уже мягче добавил: – Дело в том, что ты не можешь идти со мной туда, куда я иду.

– А, – понимающе кивнула жена. – Надеюсь, ты будешь чувствовать себя лучше, когда вернешься.

Он хотел поправить ее, но что-то в ее взгляде отбило у него желание читать ей нотации. Временами ему Казалось, что она заглядывает в его душу глубже, чем ему того хотелось.

Отвесив жене поклон, он пошел к двери и оказался там как раз вовремя, потому что успел подсмотреть, как Хепберн и Вальдемар свернули за угол в коридор, ведущий в мало освещенную часть дома. Он шел за ними, ориентируясь по их голосам, по лабиринту коридоров, но держался от них на почтительном расстоянии, чтобы они не заметили преследования.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один прекрасный вечер"

Книги похожие на "Один прекрасный вечер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Додд

Кристина Додд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Додд - Один прекрасный вечер"

Отзывы читателей о книге "Один прекрасный вечер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.