» » » » Кристина Додд - Один прекрасный вечер


Авторские права

Кристина Додд - Один прекрасный вечер

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Додд - Один прекрасный вечер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Додд - Один прекрасный вечер
Рейтинг:
Название:
Один прекрасный вечер
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-053715-0, 978-5-9713-8848-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один прекрасный вечер"

Описание и краткое содержание "Один прекрасный вечер" читать бесплатно онлайн.



Клариса, юная принцесса маленького пиренейскою княжества, вынуждена была бежать с родины, ввергнутой в хаос войны, и искать убежища в далекой Шотландии.

Именно там красавица чужеземка привлекла внимание опасного человека – Роберта Маккензи, графа Хепберна, аристократа с душой авантюриста. Он давно забыл о нежных чувствах, давно привык воспринимать женщин лишь как минутную забаву, однако невинная прелесть Кларисы и ее гордый, непреклонный нрав вновь пробудили в его сердце истинную, жгучую страсть, которую невозможно погасить…






Он поднял ее еще до того, как все закончилось, и положил на ковер у своих ног. Пол был жестким, и руки его были жесткими и шершавыми, когда он задрал до талии подол ее платья. Но лицо его было напряженным, ликующим и почтительно-восхищенным.

Наверное, она должна была испытать стыд или хотя бы смущение, когда он обнажил ее ноги и жаркое место в скрещении ног обдало прохладой, но каким-то неведомым образом этот мужчина своими опытными руками, своими обжигающими губами передал и ей то ликование, которое она увидела в его глазах. И она распахнула объятия ему навстречу.

Он опустился на колени между ее ног, снял брюки и лег на нее. Соприкосновение их обнаженных тел повергло Кларису в шок. Роберт весь горел, он клеймил ее жаром своего желания. Упираясь локтями в пол, он опустил голову, прикоснувшись губами к ее губам, и раздвинул их языком. Медленные, ритмичные движения его языка, его пальцы, ласкающие ее лицо, заставляли ее дрожать от желания. Она вдыхала его запах, впитывала его тепло, чувствовала его вкус, ощущала его как часть самой себя; защитный барьер, что она пыталась возвести, оказался сломлен.

Сжимая ладонями его голову, Клариса прижималась губами к его губам, вбирая в себя его язык, толчок за толчком, сначала робко, потом все смелее и смелее. Он застонал, словно от боли, губы его задрожали, и их вибрация передалась ей, поднимая ее на еще более высокую ступень возбуждения. Внезапно она осмелела настолько, что потерлась ногой о его бедро, и едва сдерживаемое им желание хлынуло через край. Он отстранился, и она увидела его глаза, синие раскаленные уголья.

Он толкнул бедра навстречу ей, требуя впустить его внутрь. Клариса в ужасе застыла. Однако она знала, что он не пойдет на попятную. Теперь его уже ничто не остановит. Он вошел в нее, надавил и… впервые в жизни Клариса почувствовала в себе мужчину.

Он сделал ей больно. Обжег ее своей страстью. Ладони его упирались в пол рядом с ее головой. Он держался на согнутых в локтях руках. Он нависал над ней, подавляя ее своей силой и мощью.

Глаза ее наполнились слезами. Слезы катились по щекам, но она не пыталась их остановить. Как могла она перестать плакать, когда его напряженно поднятая шея, его раздувшиеся ноздри, его сведенное мукой лицо кричали о страдании? Ему тоже было больно. Дюйм за дюймом он пробивался внутрь, ломая на пути девственную плевру, заявляя свои права на нее. И Клариса, впитывая его мучения, утешала его, обменивалась с ним болью.

И вот он прошел весь путь, задержался в ней, давая ей привыкнуть, выжидая. Чего он ждал? Она подняла глаза и встретилась с ним взглядами.

Бедра его вжимали ее ноги в пол. Он пристально смотрел ей в глаза. Бисеринки пота покрывали его лоб. Ему стоило невероятных усилий лежать не двигаясь. Клариса видела это. Он был на грани безумия, и она не желала лететь в эту бездну одна. Она обхватила его руками, обвила ногами, принимая его в себя, признавая его превосходство по праву сильного и по праву мужчины.

И он вонзился в нее. Раз за разом он брал ее в бездумной ослепляющей страсти.

И она вдруг поймала себя на том, что поднимается раз за разом ему навстречу, отвечая страстью на страсть. Она пропустила мгновение, когда тревога ушла, уступив место наслаждению. Но и это не имело значения. Все, что было значимо для нее сейчас, – это то, как тела их, стремясь навстречу друг другу, сталкиваясь друг с другом, повинуясь ритму, древнему, как сама жизнь, сливаются в одно. То, что происходило с ними, не укладывалось в понятия разума, человеческой воли, но было прекрасным. Ни разу в жизни Клариса не делала чего-то ради того наслаждения, что дарил сам процесс, но сейчас с ней все обстояло именно так, и радость переполняла ее. Радость быть с ним, с Робертом.

Он вел ее к захватывающей дух разрядке. Все выше и выше. Кровь гудела в ушах, сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она стонала, царапая его спину, ладони ее вспотели от желания. Глубоко внутри мышцы ее сжимали его, не желали отпускать…

Но он все равно вырывался. Ритм все учащался, борьба между ними становилась все ожесточеннее. Она хотела его так, как ничего и никогда не хотела в жизни, и когда он приподнял ее за ягодицы и в последний раз с силой вошел в нее, он дал ей то, чего она так хотела. Удовлетворение.

Гневное, требовательное, агрессивное удовлетворение.

Безумная ярость оргазма застигла ее врасплох, подхватила, подняла, прогнула в судорожных мощных схватках. Унесла туда, где не существовало ничего, кроме чистого наслаждения. Повинуясь какому-то глубинному древнему инстинкту, она извивалась под ним, слившись с ним в единый живой клубок, заодно с его гневом, с его тревогой, с его триумфом.

И тогда он ускорил темп, увлекая Кларису еще дальше в темную обитель наслаждения. Он застонал, исторгнув стон из самых глубин своей измученной души, не в силах противостоять неизбежному. Наслаждение, неистовое, неодолимое, настигло его. Мышцы его натянулись, как тетива лука перед выстрелом, он в бешеном темпе вколачивал себя в нее, и Клариса снова достигла оргазма.

Клариса еще не могла осознать, что он совершил невозможное: дважды довел девственницу до оргазма. От наслаждения у Кларисы перехватило дыхание. Ее тело больше не принадлежало ей, оно принадлежало Хепберну. Он был волен владеть им, пользоваться им… ублажать его. В какой-то миг, когда она взлетела на вершину блаженства, ей показалось, что она умирает.

Но нет. Она осталась жива. И когда он без сил опустился на нее сверху, поняла, что не только жива, но и чувствует себя гораздо лучше, чем прежде. Все тело ее согревало приятное тепло. Сердце пело. Внутри она продолжала ощущать несильные спазмы. Удовольствие еще жило в ней. Пол под ней был твердым, ковер шершавым, волосы цеплялись за жесткий ворс. Преодолевая сопротивление, отяжелевших век, она открыла глаза и посмотрела на него. Ничего красивее, чем его влажное от пота лицо, она в жизни не видела.

Они молча смотрели друг на друга. Он выполнил все обещания, что давали его синие глаза, его уверенная поступь, его крепкая хватка. Он подарил ей радость, которая превышала все, что она могла себе представить.

Хепберн растерянно покачал головой. Голос его звучал хрипло, словно слова царапали ему горло.

– Почему ты позволила мне овладеть тобой?

Наверное, надо было дать ему как следует за высокомерие. С чего он взял, что обрел над ней власть? Но он продолжал лежать на ней, и. она начала ощущать его вес и еще это искреннее недоумение в его взгляде. У нее не хватило духу его ударить.

– Ты не овладел мною, – тихо возразила Клариса. – Я сама тебе отдалась.

Он медленно поднялся:

– Почему? – спросил Роберт.

– Потому что ты во мне нуждался.

Глава 17

Будь осторожен со своими желаниями. Они иногда сбываются.

Старики Фрея-Крагс

«Потому что ты во мне нуждался»… Что, черт возьми, это значит?

Свирепый и злой, словно раненый тигр, Роберт, прихрамывая, брел из своего коттеджа в дом. Он проснулся в полдень, его тело было пропитано запахом Кларисы. Он спал как убитый впервые с тех пор, как вернулся с войны, и проснулся отдохнувшим.

Не важно, что с Кларисой он обрел радость, которая, как он думал, ушла из его жизни навсегда. Не важно, что он взял ее девственницей…

Проклятие! Она была девственницей.

Хепберн прижал ладонь ко лбу. Теперь эта мысль будет преследовать его неотступно. Он споткнулся. В ноге ощущалась слабость. На бедре после вчерашней драки остался большой кровоподтек. Рука болела там, где принцесса наложила шов. Его глаз, челюсть и скула припухли, руки побаливали. Ничего особенного. Бывало намного хуже.

Нет, не боевые шрамы беспокоили его. Его терзал тот неопровержимый факт, что Клариса была девственницей. Он не переживал из-за того, что она была принцессой и он лишил ее возможности вступить в династический брак: он не верил в эту ее болтовню насчет королевского происхождения.

Но она была незамужней женщиной, и он обесчестил ее. Замышляя ее соблазнить, Хепберн был уверен в том, что Клариса – женщина с опытом. Ее уверенность в себе и тот факт, что она поколесила по свету, ввели его в заблуждение. И он ее обесчестил.

И что еще хуже, как бы он ни ругал себя за то, что сделал, он не испытывал сожаления. Ему нравилось сознавать, что стал ее первым. Он хотел бы остаться ее последним. Но он обесчестил ее, и она… она сказала…

«Потому что ты во мне нуждался».

Он в ней не нуждался. Он вообще ни в ком не нуждался.

Клариса просто оказалась у него под рукой в нужный момент. Он должен был ей об этом сказать.

Но вскоре с охоты начнут съезжаться гости. Они захотят принять ванну. Их надо кормить. Но он должен найти время поговорить с Кларисой наедине.

Он вошел в дом с бокового входа и раздраженно огляделся.

Где все? Почему никто из мужчин еще не приехал? А дамы где? Сидят по комнатам и прихорашиваются?

Впервые с тех пор, как он вернулся с войны, ему захотелось с кем-нибудь пообщаться. Из головы не шли слова Кларисы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один прекрасный вечер"

Книги похожие на "Один прекрасный вечер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Додд

Кристина Додд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Додд - Один прекрасный вечер"

Отзывы читателей о книге "Один прекрасный вечер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.