Лаура Паркер - Опьяненные страстью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опьяненные страстью"
Описание и краткое содержание "Опьяненные страстью" читать бесплатно онлайн.
Себастьян д'Арси, маркиз Брекон, великий знаток искусства обольщения, на пари соглашается превратить невинную, неопытную Мадлен Фокан, выросшую в монастыре, в самую знаменитую куртизанку Лондона. Но, посвящая прекрасную ученицу в науку любви и соблазна, Себастьян даже не догадывается, что Мадлен, тайно и глубоко в него влюбленная, готова обратить оружие страсти против своего «учителя»...
– Ундину Фокан допросили и забыли о ней.
От этих слов Мадлен похолодела, чуть не забыв о том, что услышала от Кадудаля. Неужели он ошибся? Или его сведения устарели? На допросах применяют пытки. Неужели…
Она ощутила почти незаметное прикосновение Кадудаля к ее плечу, которое напомнило ей: «Ваш муж играет свою роль».
Себастьян бесстрастно смотрел на де Вальми.
– Я обдумал то, что вы сообщили моей жене, и не нашел в ваших словах логики. Если мадам Ундина, которая согласилась отвезти ваше послание вашим сторонникам-роялистам, была бы арестована в августе, месье Кадудаль известил бы меня о том, что его планы изменились. При этом не возник бы второй отряд заговорщиков, с которыми я сам встречался в Бивилле в ночь на десятое декабря.
– Де Вальми прекрасно осведомлен обо всех наших действиях, – произнес за спиной Себастьяна Кадудаль. – За это мы щедро платили ему.
– Вот как? – Себастьян пренебрежительно вскинул бровь, узнав, что де Вальми считает, будто он оказался среди друзей. – Значит, если бы маркизе удалось похитить документы со сведениями о моих встречах с шуанами, вы обеспечили бы себе блестящее будущее в Париже, мерзавец!
Де Вальми усмехнулся.
– Я думал, вы давно об этом догадались.
Себастьян продолжал:
– Я знаком с Жюлем де Полиньяком… Это имя вам ничего не говорит?
– О Полиньяке я слышал, – насторожился де Вальми.
– Его фанатизм всем известен. Он возглавляет третий отряд шуанов, который вскоре прибудет сюда. Об этом вы и не подозревали, верно?
В блестящих черных глазах де Вальми вспыхнуло недоумение.
– Но зачем вы рассказываете мне об этом?
– А вы не догадываетесь? – Себастьян повертел острым, как игла, кончиком стилета перед его глазами и увидел, как француз помрачнел.
– Вы не посмеете убить меня.
– Вы думаете? – Себастьян с притворным интересом разглядывал смертоносное оружие. – Мне не платят за убийство врагов Англии, – он вдруг прищурился, – но я охотно отправлю в преисподнюю каждого, кто хотя бы попытается причинить вред моей жене!
Он небрежно прикоснулся стилетом к левой щеке де Вальми.
– А теперь послушайте меня. Ни в одной парижской тюрьме Ундины Фокан нет. Окажись она там, даже вы не сумели бы спасти ее от гибели, не так ли?
Француз перевел взгляд с Себастьяна на Мадлен, столбом стоящую посреди комнаты. Его лицо по-прежнему осталось высокомерным. Себастьян рассказал Мадлен все, что знал о де Вальми, в том числе сплетни и сведения, добытые разведкой. Этот угрюмый аристократ присоединился к революционером и стал противником себе подобных не из принципа и не по необходимости, а от скуки и не находящей выхода злобы.
– Хорошо, я солгал, – с расстановкой произнес де Вальми и пожал плечами. – Но может статься, мне известно настоящее местопребывание мадам Фокан.
– А может, и нет. – Себастьян слегка двинул рукой, и стилет оставил на щеке де Вальми тонкую, как волос, кровавую полосу. – Скорее всего вы потеряли ее след сразу же, как только она оказалась во Франции. Кадудаль утверждает, что в августе ее не было в Париже среди заговорщиков. Она направилась своим путем, едва очутившись на родине. А вы попросту умело пользовались ее молчанием, чтобы шантажировать сестер Фокан.
– Может быть, – с поразительной выдержкой ответил де Вальми, не обращая внимания на липкую горячую влагу на щеке. – Но тогда почему сестры не получали от Ундины никаких известий?
На этот раз Себастьян пожал плечами и приложил стилет к правой щеке де Вальми.
– Переправлять письма из Франции – рискованная задача. Такой способ поддержания переписки обходится недешево. А может, она хотела сохранить свое местопребывание в тайне – например, если встретилась с человеком, которого искала.
Веки де Вальми дрогнули, когда лезвие оставило вмятину на коже.
– Я знаю имя этого человека.
Себастьян кивнул, не убирая стилет.
– И вскоре вы его вспомните. Вы согласитесь на все, лишь бы остаться в живых.
Мадлен затаила дыхание, пот выступал у нее на лбу и струйками скатывался по вискам и скулам. Лицо де Вальми тоже лоснилось от испарины. Он перевел взгляд на вожака шуанов.
– У меня есть сведения, которые вам пригодятся, Кадудаль.
– У вас есть сведения, которые пригодятся кому угодно – армии Наполеона, повстанцам на Рейне, шуанам и так далее, – перебил Себастьян. – Нет, не думаю, что кто-нибудь из нас пожелает их узнать.
– Впрочем, мои люди сумеют уговорить его открыть нам все его тайны, – заметил вожак мятежников. – Если он предал нас, мы тут же узнаем об этом.
– Он в вашем распоряжении, месье Кадудаль. – Себастьян выпрямился и убрал стилет. – Пойдемте, маркиза, вам здесь нечего делать.
Мадлен шагнула к мужу, с дрожью следя за кровавой струйкой, стекающей на черный сюртук де Вальми. Себастьян взял со стула ее плащ и набросил ей на плечи.
– Нам пора продолжить поиски. – Он многозначительно взглянул на вожака шуанов. – Не забудьте поглубже зарыть труп.
– Мне известно, кто такая Мадлен Фокан! – выкрикнул де Вальми, но двое шуанов быстро заставили его замолчать резкими ударами.
Себастьян оглянулся и предостерегающе поднял руку, запрещая бить связанного.
– Одну минуту, господа.
На лице де Вальми появилась расчетливая гримаса, он обвел взглядом комнату и остановился на лице Себастьяна.
– Это личный разговор, месье. Между джентльменами, – добавил он. – Я знаю то, что имеет особую ценность для вашей жены.
Себастьян обнял Мадлен.
– Эти сведения меня уже не интересуют, де Вальми. Прощайте.
– Подождите! – Мадлен высвободилась из объятий мужа. – Может, он и вправду что-нибудь знает? Надо выслушать его.
Себастьян смотрел на де Вальми в упор.
– Даже если вы солжете ей, вы не заставите меня прикончить вас. Я предоставлю это право вашим друзьям. Зато я позабочусь о том, чтобы вы навсегда утратили влечение к женщинам – конечно, если вы переживете эту ночь. Итак, вы по-прежнему хотите что-то сказать?
Де Вальми вздрогнул и кивнул.
– Не могли бы вы на несколько минут оставить нас? – обратился Себастьян к Кадудалю.
Кадудаль смерил де Вальми красноречивым взглядом.
– Мы подождем своей очереди.
Когда шуаны вышли, Себастьян принес стул и поставил его поодаль от де Вальми, предлагая Мадлен сесть.
– Так что вы хотите нам сказать?
Де Вальми усмехнулся.
– Вы сами не захотите запятнать руки моей кровью, милорд. Я – агент Фуше.
Мадлен и Себастьян обменялись изумленными взглядами. Каждый, кто знал хоть что-нибудь о политических интригах Франции за последние десять лет, слышал имя Жозефа Фуше. Бывший священник, бывший террорист, бывший служащий полиции, ныне впавший в немилость у Наполеона, этот рослый рыжеволосый человек с бледным невыразительным лицом возглавлял обширную агентурную сеть. Поразительно умный и хитрый, Фуше наводил ужас на всю страну. Он знал секреты всех и каждого, умело пользовался любой человеческой слабостью. Несмотря на то что он не занимал больше официальный пост главы разведки Наполеона, никто не решался встать у него на пути. Он напоминал паука, сидящего в центре огромной и запутанной паутины шпионов и агентов, какой еще не видывала Европа.
– Расскажите моей жене, зачем ее мать отправилась во Францию.
Глаза де Вальми сверкнули.
– Чтобы разыскать графа д’Артуа, – он сделал паузу, – вашего отца, маркиза. – Обнаружив, что известие почти не произвело на Мадлен впечатления, он осведомился: – Значит, вы давно знали об этом?
Мадлен покачала головой:
– Нет. Тетушка Анриетта сообщила мне только, что я внебрачная дочь весьма высокопоставленной особы, дворянина королевской крови.
– Ты совсем не помнишь отца? – мягко спросил Себастьян.
– В моей памяти сохранились лишь смутные воспоминания о прогулке по садам Версаля с высоким красавцем в парике, шелках и кружевах. – Мадлен беспомощным жестом развела руками. – Но этим человеком мог быть любой придворный.
– Вряд ли. – Себастьян понял: его жена, будущая независимая женщина и куртизанка, оказалась внебрачной дочерью Шарля-Филиппа, графа д’Артуа!
– Вы понимаете, что это значит, маркиза? – вежливо спросил де Вальми. – Ваш отец – младший брат Людовика Шестнадцатого и графа Прованского, который провозгласил себя Людовиком Восемнадцатым в 1795 году. Ваш отец – законный наследник престола Бурбонов.
Мадлен недоуменно уставилась на де Вальми. По ярости и досаде в его черных глазах она поняла: он не лжет. Ненависть к королевской семье и собственным родным толкнула его на убийства. Зная происхождение Мадлен, он мог воспользоваться своим преимуществом в любую минуту. Содрогнувшись, Мадлен взглянула на мужа:
– И что же это означает?
Себастьян печально улыбнулся:
– То, что, если во Франции когда-нибудь вновь будет восстановлена монархия, королем вполне может стать мой тесть!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опьяненные страстью"
Книги похожие на "Опьяненные страстью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лаура Паркер - Опьяненные страстью"
Отзывы читателей о книге "Опьяненные страстью", комментарии и мнения людей о произведении.