Авторские права

Джейн Кренц - Жаркие сны

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Жаркие сны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Жаркие сны
Рейтинг:
Название:
Жаркие сны
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-051045-0, 978-5-9713-9070-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жаркие сны"

Описание и краткое содержание "Жаркие сны" читать бесплатно онлайн.



Они встретились во сне – Изабел Райт и ее пациент Эллис Катлер – и сразу ощутили, насколько близки друг другу.

Изабел – аналитик снов. Но ее работа порой бывает опасной, а нередко смертельно опасной. Ведь чужие сны подчас скрывают страшные тайны. Особенно сны преступников. Однако Эллис Катлер не преступник, а тот, кто раскрывает преступления. И помощь Изабел ему необходима в очередном деле.

Итак, им предстоит увидеть друг друга наяву.

Окрепнет ли в реальности их страсть, вспыхнувшая в мире снов?..






– Поздравляю, тебя только сейчас повысили из сыщика-любителя в профессионалы. Ты оказалась права. Похоже, доктора Белведера действительно убили.

– О Господи! – потрясение ахнула Изабел, несмотря на то что именно она первая заподозрила неладное. – Что ты обнаружил?

– Помимо всего прочего, узнал, что Белведер по крайней мере дважды встречался со Скаргиллом или кем-то, отвечающим описанию Скаргилла.

– В своих записках доктор Белведер упоминал о двух встречах, – сообщила Изабел.

– Кроме того, похоже, что в ту ночь кто-то из сотрудников тоже присутствовал в центре. Только вот записался он под чужим именем.

– Погоди. Если это был сотрудник, значит, охранник знал его в лицо. Следовательно, это не мог быть Скаргилл.

– Верно.

– Чьим именем воспользовался неизвестный? – поинтересовалась Изабел.

– Доктора Элизабет Рейни.

– Рейни? Значит, убийцей была женщина, – заявила Изабел и, поколебавшись, тут же добавила: – А может, и нет. Охранники никогда не проверяют подписи. Так что это вполне мог быть и мужчина.

– Наверняка известно одно: это был не Скаргилл.

– А тебя это раздражает.

– Думаю, он снова кого-то использует.

– Но я сомневаюсь, что этот новый помощник или помощница окажутся бывшими заключенными Брэклтонской тюрьмы или объектами эксперимента по модификации поведения.

Эллис рассеянно наблюдал сновавших по парковке людей.

– Почему ты так уверена?

– Центр проводит обычную проверку прошлого потенциальных сотрудников. Конечно, весьма поверхностную, однако люди Хоптона наверняка бы выловили бывшего преступника.

– Всякий, кто способен изменить в компьютере отчеты из больничного морга, может без особого труда подделать биографию, исключив сведения о тюремном прошлом.

– Тут ты прав, – признала Изабел. – Так или иначе доктора Белведера убил кто-то из сотрудников центра. Один из тех, кто был в ту ночь в здании.

– Да.

– Подумать только, я сидела у себя и ничего не знала.

Сознание собственной вины, прозвучавшее в ее голосе, встревожило Эллиса.

– Прекрати. Можно подумать, что ты чем-то могла помочь! – резко сказал он.

Изабел не ответила.

Ему хотелось как-то ободрить ее, однако он был далеко, и, кроме того, его не покидало ощущение, что время на исходе. Эллис заглянул в свой блокнот.

– По крайней мере, у меня есть список подозреваемых. Это уже начало.

– Я только поняла, что, строго говоря, тоже нахожусь в этом списке.

– Это меня мало волнует. Но я серьезно сомневаюсь в том, что мы сможем доказать убийство, даже если эксгумируем тело.

– Да, потому что лекарство, которым воспользовался убийца, вряд ли можно назвать токсичным.

– Верно. Если даже к этому времени оно не разложилось на составные элементы.

– Что думаешь предпринять?

Эллис снова заглянул в блокнот.

– Поговорю с охранником, который дежурил в ту ночь. Дик Питерсон. Знаешь его?

– Конечно. Он был одним их тех, кому я позвонила, обнаружив тело. Тебе повезло. Дик знает каждого сотрудника и обладает превосходной зрительной памятью.

Эллис задумчиво постучал блокнотом по дверце.

– Я перезвоню после разговора с ним. У тебя все в порядке?

– Честно говоря, нет. Я вручила Фаррелу заявление об увольнении после первой и единственной лекции. Оглушительный провал.

– Не волнуйся об этом, солнышко. Просто повысишь плату за консультации. Мы с Лоусоном можем себе это позволить.

– Ну да, легко тебе говорить. Я еще не подписала с вами контракты. Однако это далеко не все. Самые дурные новости впереди.

– Как, что-то еще?

– Фаррел сказал, что через три месяца ему грозит банкротство, – сообщила Изабел.

– О Господи! Вот это уже хуже. И уладить сложнее. А ведь бедняга вложил в свою фирму сердце и душу.

– Да, – согласилась Изабел и, неловко откашлявшись, пробормотала: – Я вот тут сижу и думаю, что делать.

– И что делать?

Эллис полистал блокнот, мысленно составляя список вопросов для охранника.

– Может, ты сумел бы ему помочь.

– Помочь? Кому? – не понял Эллис. – Твоему зятю?

– Ведь это твоя работа, верно консультировать предпринимателей и инвесторов! Объяснять, как сделать бизнес доходным.

– Да, в своей другой жизни.

Эллис закрыл блокнот.

– Послушай, Изабел, я сейчас немного занят.

– Знаю. Но когда эта история со Скаргиллом закончится, может, ты сумеешь дать Фаррелу что-то вроде консультации?

Эллис невольно улыбнулся:

– Ты, как всегда, стараешься все уладить, верно?

– Именно это качество моего характера наиболее сильно раздражает окружающих.

– К счастью, у тебя еще много прекрасных качеств, которые более чем компенсируют твою тенденцию раздавать бесплатные советы налево и направо. – Эллис убрал ногу в машину, захлопнул дверь и включил зажигание. – Увидимся через несколько часов.

– Прекрасно. Только веди машину осторожнее. Туман так до конца и не рассеялся, а синоптики обещают к ночи новую волну.

Ее тревога произвела на него обычное, согревающее душу воздействие. То же самое он испытал, когда Изабел велела ему читать любовные романы и воздерживаться от мяса.

– Знаешь, Изабел, – сказал он, выезжая с парковки, – когда все это кончится, нам необходимо серьезно поговорить о наших отношениях.

– Слишком поздно. Я уже влюбилась в тебя, – объявила Изабел и отключилась, прежде чем Эллис успел оправиться от шока.

Глава 35

Фаррел нерешительно вошел в холл большого дома. Он был мокрым от пота и никак не мог взять себя в руки. После разговора с Изабел сегодня утром он все утро ломал голову над тем, как сообщит Лайле о надвигающемся банкротстве, но на ум ничего не приходило: все тонуло в водовороте эмоций, страхов и неуверенности, кипевших в мозгу.

В доме было очень тихо. Странно. Лайла давно уже должна была вернуться.

На нее это не похоже. В дни приемов она всегда находилась в административном здании. Такие мероприятия были крайне важны. Они диктовали тон общения и поощряли к разговору инструкторов и учащихся. Именно Лайла устраивала все: командовала фирмой – распорядителем приема, выбирала посуду, меню и цветочные аранжировки, а потом выступала в роли хозяйки.

Но сегодня она ушла рано. И даже не сказала ему, что уезжает. По какой-то причине это потрясло его не меньше, чем речь Изабел. Может, свояченица права, и он действительно чересчур зациклился на грядущем разорении.

Фаррел медленно прошел по кафельным плиткам холла, пересек гостиную со стеклянными стенами и видом на туманный залив, пытаясь разыскать жену, хотя в доме по-прежнему была мертвая тишина.

– Что ты здесь делаешь? – неожиданно окликнула Лайла из кухни. – В офисе что-то случилось? – В ее глазах вспыхнула тревога. – Ты заболел?

Фаррел уставился на жену. Лайла была в домашнем халате и шлепанцах. Волосы все еще были влажными после душа.

– Ты для меня гораздо важнее, чем «Кайлер инк.», – выпалил он первое связное предложение, которое пришло в голову. – Как ты могла подумать иначе?

Лайла широко распахнула глаза:

– Ты говорил с Изабел?

Фаррел шагнул к жене.

– Она пришла сегодня ко мне и сказала, что увольняется.

Лайла тяжело вздохнула.

– Уволилась? Так скоро?

– Да.

Фаррел остановился совсем близко, пытаясь заглянуть Лайле в глаза.

– И это она сказала, что, по твоему мнению, я больше забочусь о компании, чем о тебе.

Лайла зябко обхватила себя руками.

– Ты слишком много времени проводишь в офисе. Тебя никогда не бывает дома.

Фаррел устало потер виски и решил, что если уж начал, нужно идти до конца:

– Лайла, вполне возможно, что месяца через три нас объявят банкротами.

– Фаррел! – поражение ахнула Лайла.

– Я попал в крупный переплет и все просадил. Мы потеряем фирму и деньги. Поэтому-то в последнее время я, предвидя, что нас ждет, работал как проклятый. Чтобы найти выход. – Он резко сунул руки в карманы. – Только выхода нет.

– Это наш общий бизнес. Мы партнеры. Почему ты не сказал мне правду? – выпалила Лайла. Она показалась Фаррелу не столько обозленной, сколько обиженной.

– Знаешь, я был уверен: когда ты поймешь, что вышла за неудачника, немедленно сложишь вещи и уйдешь, – признался он. – А мне было страшно подумать об этом. Вот я и старался отдалить этот день.

Лайла опустила руки, шагнула к мужу и вцепилась в лацканы его пиджака.

– Как ты мог подумать, что я брошу тебя из-за финансовых неудач?

Он сжал ее запястья.

– Милая, женившись на тебе, я знал, что ты питаешь определенные надежды. Ты восхищалась своим отцом, а я ему понравился. Ты, возможно, посчитала, что я во многом похож на него. Черт, да он сам так воображал. Однако могу гарантировать, что через три месяца его отношение ко мне разительно изменится.

– Выслушай меня, Фаррел. Я стала твоей женой, потому что люблю тебя, а не из-за твоих карьерных успехов. В глубине души я чувствовала, что ты не похож на отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жаркие сны"

Книги похожие на "Жаркие сны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Жаркие сны"

Отзывы читателей о книге "Жаркие сны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.