» » » » Луи Бриньон - ДАрманьяки


Авторские права

Луи Бриньон - ДАрманьяки

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Бриньон - ДАрманьяки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Сент Юли, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Бриньон - ДАрманьяки
Рейтинг:
Название:
ДАрманьяки
Автор:
Издательство:
Сент Юли
Год:
2007
ISBN:
978-5-903382-03-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ДАрманьяки"

Описание и краткое содержание "ДАрманьяки" читать бесплатно онлайн.



Брат короля Франции, герцог Орлеанский, был зверски убит возле порога собственного лома. Это убийство всколыхнуло всю Францию. Подозрение в убийстве пало на герцога Бургундского и вызвало новый жесточайший всплеск войны. Два самых могущественных клана Буригиньоны и Арманьяки сошлись в смертельной схватке. Герцог Бургундский заключает союз. С ним король Англии и королева Франции. Арманьяки остаются в меньшинстве. Они даже не подозревают, какую страшную участь им готовит герцог Бургундский.






– Найди его, – коротко сказал дофин Таньги, когда они остались наедине, – найди и передай, что он обязательно должен присутствовать на моём бракосочетании.

Таньги без присущей ему насмешливости повиновался дофину, так как понимал прекрасно значение этого приказа.

Мирианда едва дождалась конца ужина. Она чувствовала непреодолимую потребность остаться одной. Поэтому она сразу отправилась в свою комнату. Мысли тучами роились у неё в голове, но предаться им она не смогла. Потому что вслед за ней пришла Мария Анжуйская.

– Забудь его, – без предисловий посоветовала она, – забудь. Граф не из тех, кто отказывается от своего слова. Тебе следует подумать о своём будущем, Мирианда. Если только пожелаешь, мы подыщем для тебя подходящую партию.

– Нет, – твёрдо возразила Мирианда, – чтобы все ни говорили, он любит меня. А если любит, значит придёт за мной. Я буду ждать этого дня!

Мария Анжуйская лучше, чем кто-либо, знала упрямый характер Мирианды. По этой причине, не сказав более ни слова, она покинула кузину, позволив ей остаться, наконец, со своими мыслями и мечтами.

Тем временем виновник всех этих событий – Филипп, вернулся в Осер, где уже знали все подробности прошедшего похода арманьяков. За время похода он потерял более двухсот человек убитыми и почти вдвое больше получили ранения. Часть раненых он разместил в городе, а вторую часть в самом замке. Лишь убедившись, что всем раненым обеспечен уход, а здоровым отдых и пища, Филипп позволил себя подняться в покои. Усталый и разбитый, он не стал раздеваться, и как был в грязной одежде и грязных сапогах, упал на постель и мгновенно заснул. Но долго спать ему не дали. Он сквозь сон услышал голос Жоржа де Крусто. Филипп с трудом размежил веки и мутными после сна глазами посмотрел на своего друга.

– Я не стал бы тебя будить, – словно оправдываясь, сказал де Крусто, – но прибыл Монтегю. Он говорит, что для тебя есть важные новости.

– Зови его сюда, нет… подожди, я сам спущусь вниз. Так и не сумев выспаться, Филипп спустился вниз.

В холле его ждал Монтегю с весьма почтительным видом.

– Монсеньор, – Монтегю поклонился. Филипп в ответ кивнул.

– Я очень устал, поэтому будь краток!

– Сразу после вашего отъезда в город приехала девушка. Она хотела увидеть вас. Я сказал, что вы отсутствуете. Тогда она заявила, что будет вас дожидаться. Она не называет своего имени и не говорит, по какой причине хочет вас видеть.

– Она ещё здесь?

– Да, монсеньор! Ожидает снаружи.

– Хорошо! Приведи её ко мне!

Филипп прошёл в зал и опустился в своё кресло, что стояло за большим столом. Буквально через минуту Монтегю появился перед ним с девушкой, которая испуганно озиралась по сторонам. При виде Филиппа она на мгновение остановилась как вкопанная, но затем всё же решилась подойти к нему ближе. Филиппу не понадобилось много времени, чтобы узнать её.

– Оставьте нас, – приказал он Монтегю.

– Чему обязан, сударыня? – коротко спросил Филипп, когда они остались вдвоём с Шарлоттой де Лаваль.

– Прежде всего, – Шарлотта пыталась выглядеть смелой, но у неё плохо получалось. Испуг в глазах не проходил, – я хочу сказать, что вы совершили чудовищный поступок. Из-за вас Луиза стала отверженной повсюду. Отец и брат от неё отказались и называют не иначе, как блудницей, она потеряла интерес к жизни и во всём этом виноваты вы, – закончив говорить, Шарлота шумно выдохнула, избегая при этом прямого взгляда Филиппа.

– Вы ждали меня целый месяц для того, чтобы сообщить то, что я и сам знаю? – насмешливо спросил Филипп.

– Значит, вы раскаиваетесь в своём поступке?

– Раскаиваюсь или нет, какой в этом прок, – раздражённо ответил Филипп, – ничего изменить нельзя и если вам более нечего сказать, – он поднялся и пошёл по направлению к выходу, но не дойдя до двери замер, услышав следующие слова Шарлотты:

– Луиза беременна!

Филипп медленно повернулся и вперил в Шарлоту испытывающий взгляд. Он ей не поверил, и это было заметно по его облику.

– Вы лжёте? Отвечайте мне! – закричал Филипп, приводя Шарлотту в ужас.

Вместо ответа Шарлотта протянула ему письмо.

– Что это? – Филипп развернул письмо. Некоторое время после прочтения письма он стоял бледный и растерянный. Затем начал непроизвольно комкать письмо в руках. Внешность Филиппа настолько отличалась от обычного состояния, что вошедший в зал де Крусто замер.

– Когда она написала письмо? – хриплым голосом спросил Филипп, – сколько времени прошло с тех пор, как она дала его?

– Около месяца!

– Мне нужно знать точно, – вскричал Филипп, пугая своим видом Шарлотту.

– Месяц и несколько дней.

Филипп схватился за голову двумя руками.

– Господи, господи, неужели и сейчас ты накажешь меня так жестоко.

Филипп обернулся к Жоржу де Крусто.

– Седлай лошадей и найди два десятка отдохнувших людей. Я немедленно уезжаю, только переоденусь… вы покажете мне путь, – уже взбегая по лестнице, крикнул Филипп, обращаясь к Шарлотте.

Жорж де Крусто недоумённо посмотрел на Шарлотту, не понимая её участия, которое столь сильно взволновало Филиппа.

– Вы не знаете, сударыня, куда мы отправляемся? – вежливым голосом поинтересовался Жорж де Крусто.

– По всей видимости в Клюни, – коротко ответила Шарлотта.

– Час от часу не легче, – пробормотал Жорж де Крусто, направляясь к выходу, – едем в Бургундию. Интересно, что он придумает в следующий раз.

Тем не менее он выполнил приказ и меньше чем через шесть часов после своего возвращения Филипп снова отправился в путь, который лежал в женский монастырь Клюни.

* * *

В то время как Филипп преодолевал опасности, ожидавшие его на пути к монастырю, Луиза почти перестала надеяться на то, что когда-либо увидит его. Месяц, данный Луизой, закончился, но несмотря на глубокую ненависть, которую она по-прежнему питала к человеку, надругавшемуся над ней, ребёнка, зарождавшегося в её чреве, она ненавидеть не смогла. Мысль о том, что некогда она собиралась убить его, приводила её в ужас. Как она могла помыслить такое? Какая злая сила овладела её разумом в эту минуту? Луиза перестала чувствовать себя одинокой и всё больше думала о зарождавшейся жизни. Ребёнок приносил в её душу успокоение и радость. Часто она прижимала руку к животу, отчётливо сознавая, что отныне она не одна. В ней просыпался материнский инстинкт, который заставлял любить ребёнка, несмотря ни на что. О, она никогда не покинет своего ребёнка, что бы ни случилось. В иные мгновения на губах Луизы появлялась безмятежная улыбка, и она думала о том, кто родится: мальчик или девочка?

Луиза подолгу разговаривала с настоятельницей, как в былые времена, чему та была несказанно рада, ибо видела благие перемены, происходящие в своей воспитаннице. Луиза подружилась с сестрой Ливонией, которая из кожи лезла, чтобы угодить ей. Как прежде, она часами прогуливалась по саду с мечтательным выражением лица. Ребёнок полностью преобразил Луизу. Она часто вспоминала слова настоятельницы и начинала думать о том, что её жизнь обретает смысл. В зле ищи добро, в горестях – радость, а в отчаянии – надежду, повторяла Луиза слова настоятельницы, словно молитву. Ещё один день прошёл, – радостно думала Луиза, отправляясь спать. Она легла в кровать, и прежде чем сон окутал её, подумала, осталось совсем немного, и она сможет увидеть своего ребёнка. Всю ночь Луизе снились красивые сны. По этой причине она проснулась позже обычного. Луиза поднялась с кровати и по обыкновению, положив руку на живот, пожелала доброго утра своему ребёнку. Затем она осторожно набросила на себя одно из немногих платьев, что у неё оставались, и подошла к столу, на котором стояла кружка со свежим молоком. Луиза с удовольствием отпила несколько глотков и, положив кружку обратно на стол, вышла из кельи. Первое, что бросилось в глаза Луизе, была Шарлотта, беседующая с настоятельницей. Рядом с ней, спиной к Луизе стоял какой-то незнакомый мужчина. Она услышала, как он громко говорил:

– Где она, я хочу её видеть.

От звука этого голоса, который глубоко врезался в её память, Луиза вскрикнула. Мужчина обернулся к ней. Ненависть вспыхнула в Луизе с огромной силой. Она сделала два шага по направлению к Филиппу, но почему-то остановилась, покачнулась и начала падать.

Филипп бросился к ней. Но прежде, чем он подбежал к ней, другой мужчина подхватил её на руки. Их взгляды встретились.

– Ты, – одновременно воскликнули оба.

Человек, державший в руках Луизу, оказался ни кем иным, как Капелюшем. Луиза была без сознания. Филипп молча забрал у него из рук Луизу и в сопровождении настоятельницы отнёс её в келью. Уложив бережно Луизу на кровать, Филипп повернулся к настоятельнице:

– Что с ней, сестра? Настоятельница пожала плечами.

– Не знаю. В её положении бывают обмороки.

– Так она действительно беременна?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ДАрманьяки"

Книги похожие на "ДАрманьяки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Бриньон

Луи Бриньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Бриньон - ДАрманьяки"

Отзывы читателей о книге "ДАрманьяки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.