Гарри Тертлдав - Ответный удар

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ответный удар"
Описание и краткое содержание "Ответный удар" читать бесплатно онлайн.
Человечество, застигнутое врасплох инопланетным вторжением, объединяет свои силы в борьбе с общим врагом; идет лихорадочная работа по изобретению и изготовлению сверхнового секретного оружия, способного дать отпор вооруженным до зубов ящерам. Бывшие противники временно становятся союзниками, но они не всегда в силах забыть о прошлой вражде — ведь идет Вторая мировая война. Ученые Германии, США, Японии и России получают от своих правительств задание — срочно создать атомную бомбу. Времени в обрез: ящеры уже захватили всю Европу и приближаются к Москве…
Их и в самом деле угостили бифштексами, зажаренными прямо на костре и съеденными под открытым небом — в Нью-Сэлеме не было ни газа, ни электричества. Иджер разрезал свою порцию на очень маленькие кусочки — хотя ему еще не исполнилось тридцати шести лет, он носил вставные челюсти. В 1918 году Сэм едва не умер во время эпидемии гриппа — тогда и потерял почти все зубы, сохранились лишь зубы мудрости, которые доставляли столько неприятностей всем остальным. Они выросли через семь или восемь лет после эпидемии.
Ульхасс и Ристин держали мясо в руках и ели, отрывая зубами большие куски. Ящеры вообще почти не разжевывали пищу — отгрызали кусок и чуть ли не сразу же его проглатывали. Местные жители разглядывали пленных с едва скрываемым любопытством — им еще ни разу не приходилось видеть инопланетян. Впрочем, во время каждой остановки — от Миннесоты до Северной Дакоты — вокруг них собирались зеваки, чтобы поглазеть на столь диковинное зрелище.
— И куда вы намерены поместить на ночь этих мерзких тварей? — спросил у Иджера один из мужчин. — Черт возьми, нам бы не хотелось, чтобы они разгуливали по городу.
— Они не твари, а люди — не похожие на нас, необычные, но люди, — возразил Иджер. С вежливостью, характерной для жителей маленьких городков, мужчина не стал с ним спорить, но явно не поверил. Сэм пожал плечами: ему приходилось вести подобные разговоры множество раз. — У вас тюрьма здесь есть?
Мужчина просунул большой палец за ремень своего хлопчатобумажного комбинезона.
— Ага, есть, — ответил он. Иджер с трудом сдержал улыбку — он слышал «ага» вместо «да» во время каждого привала в Северной Дакоте. Усмехнувшись, мужчина продолжал: — Периодически мы сажаем туда пьяного индейца или пьяного скандинава. Черт возьми, я и сам на одну восьмую сиу, хотя меня зовут Торкил Ольсон.
— Подойдет, — заявил Иджер, — в особенности, если у вас найдется лишнее одеяло — ящеры очень плохо переносят холод. Вы сможете меня туда отвести, я хочу осмотреть помещение?
Оставив Ристина и Ульхасса за решеткой, Иджер сообразил, что у него освободился вечер. Обычно ему приходилось сохранять бдительность, потому что ящеры ночевали в соседней комнате какого-нибудь частного дома, в котором они останавливались. Сэм считал, что пленные не отважатся на побег: в чужом мире ящерам грозила гибель от холода, к тому же их мог подстрелить любой американец. Однако он не имел права рисковать.
Они с Барбарой решили провести ночь в доме Ольсона и его жены Луизы, симпатичной краснощекой женщины лет пятидесяти.
— Можете занять свободную спальню, — предложила Луиза. — В доме стало пусто с тех пор, как наш сын Джордж и его жена перебрались в Канзас-Сити, он поступил на работу на военный завод. — Она помрачнела. — Ящеры заняли Канзас-Сити. Надеюсь, у нашего мальчика все хорошо.
— И я тоже, — ответил Иджер.
Барбара стиснула пальцы Сэма. Ее муж Йенс, физик из Металлургической лаборатории, так и не вернулся из командировки, которая привела его на территорию, захваченную ящерами.
— На постели найдете кучу одеял, а под ними грелку, — провозгласил Торкил Ольсон, показывая гостям свободную комнату. — Утром мы накормим вас завтраком. Спокойной ночи.
Они нашли несколько теплых шерстяных одеял и толстую пуховую шаль.
— Мы даже сможем раздеться, — радостно заявил Иджер. — Мне осточертело спать в одежде. Барбара искоса взглянула на него.
— Ты хочешь сказать, сможем остаться раздетыми, — заметила она, задувая свечу, которую оставил им Ольсон на тумбочке возле кровати.
Комната погрузилась в темноту.
Через некоторое время Сэм снял презерватив и принялся ощупью искать под кроватью ночной горшок.
— Теперь им будет о чем поговорить, когда мы уедем, — сказал он, поспешно забираясь под одеяло: в спальне было страшно холодно
Барбара прижалась к нему не только для того, чтобы согреться. Он провел ладонью по гладкой коже ее спины.
— Я люблю тебя, — тихо проговорил он.
— Я тоже тебя люблю, — голос Барбары дрогнул, и она придвинулась к Сэму еще ближе. — Не знаю, что бы я без тебя делала. Я была такая потерянная. Я… — Она спрятала лицо на груди Сэма, и он почувствовал, как из глаз у нее брызнули горячие слезы. Через несколько секунд Барбара подняла голошу, — Я иногда тик но нему скучаю. Ничего не могу с собой поделить,
— Я знаю. Просто ты так устроена, — в голосе Иджера прозвучали мудрость человека, всю жизнь выступавшего за команду ни пней лиги, без малейших надежд на выход в высшую. — Ты делаешь все, что возможно, с теми картами, которые тебе сдали, даже если они совсем паршивые. Мне, к примеру, ни разу не пришел туз.
Барбара покачала головой; ее волосы мягко скользнули по его груди.
— Это нечестно по отношению к тебе, Сэм. Йенс мертв; он не мог спастись. И если я собираюсь жить дальше — если мы собираемся жить дальше — я должна смотреть вперед, а не назад. Ты прав, я постараюсь сделать все, что в моих силах.
— О большем нельзя и просить, — согласился Иджер и продолжал, тщательно подбирая слова: — Мне кажется, милая, если бы ты так сильно не любила Йенса, а он — тебя, то я тоже не смог бы в тебя влюбиться. Но даже если бы это произошло — ведь ты такая красивая женщина, — тут он ткнул ее под ребра, зная, что она взвизгнет, — ты бы не полюбила меня, потому что просто не сумела бы.
— Какой ты милый. И так разумно рассуждаешь. И всегда знаешь, что сказать женщине.
Барбара больше не прижималась к нему, а уютно устраивалась рядом; Сэм почувствовал, как ее тело расслабляется. Ее грудь коснулась его предплечья над локтем.
«Интересно», — подумал он, — «не хочет ли она еще раз заняться любовью»?
Но прежде чем он получил ответ на свой вопрос, Барбара широко зевнула и сонно пробормотала:
— Если я сейчас не засну, то завтра не смогу продрать глаза. — В темноте ее губы на мгновение коснулись губ Сэма. — Спокойной ночи, Сэм. Я люблю тебя. — Барбара отодвинулась на свою половину постели.
— Я тоже тебя люблю. Спокойной ночи. — Сэм и сам не удержался от зевка.
Даже если бы Барбара и захотела заняться с ним любовью, он не был уверен в том, что ему удалось бы успешно провести второй раунд. Он ведь больше не мальчик.
Сэм повернулся на левый бок. Его ягодицы коснулись Барбары. Оба засмеялись и немного отодвинулись друг от друга. Сэм вынул вставные челюсти и положил их на тумбочку. Не прошло и двух минут, как он уже тихонько похрапывал.
* * *Йенс Ларсен яростно проклинал армию Соединенных Штатов сначала на английском, потом на ломаном норвежском, которому научился от своего дедушки. Но даже в эти мгновения он понимал, что несправедлив: если бы военные не захватили его, когда он пробирался через Индиану, то он, скорее всего, погиб бы, пытаясь попасть в Чикаго в самый разгар осады.
И даже сейчас, после того, как генерал Паттон и генерал Брэдли сумели отбить все атаки ящеров, ему не разрешили вылететь в Денвер, чтобы он мог вернуться в Металлургическую лабораторию. И снова военные представили ему весьма веские причины отказа — в Соединенных Штатах гражданская авиация прекратила свое существование. В небе доминировали ящеры.
— Адский огонь, — пробормотал он, цепляясь за поручни парохода «Дулут Квин», — проклятые солдафоны даже не пожелали сообщить мне, куда они съехали. Пришлось отправиться в Чикаго, чтобы самому все узнать.
Ларсен с трудом сдерживал раздражение; ему казалось, будто служба безопасности совершенно свихнулась. Ему запретили послать короткую записку персоналу лаборатории и сообщить жене, что он остался в живых. И снова кретины военные привели ему абсолютно железный довод: Металлургическая лаборатория является последней надеждой Америки на производство атомной бомбы, аналогичной той, что ящеры сбросили на Вашингтон. Без нее война с инопланетянами будет проиграна. Поэтому никто не имеет права привлекать внимание к Металлургической лаборатории, или входить в контакт с ее работниками — вдруг ящеры перехватят сообщение и сделают соответствующие выводы.
Йенс Ларсен получил вполне осмысленные приказы и не мог их нарушить. Но как же он ненавидел военных!
— А теперь нельзя даже прогуляться по Дулуту, — проворчал он.
Он смотрел на город, раскинувшийся на западном побережье озера Верхнего, в том месте, где оно заметно сужалось. Ларсен отлично видел серые гранитные утесы, над которыми теснились маленькие дома и более высокие здания в центре, и вдруг ему показалось, что стоит протянуть руку, и он их коснется. Иллюзия, конечно; широкая полоса серо-голубого льда отделяла «Дулут Квин» от города, давшего кораблю имя.
Йенс повернулся к проходившему мимо матросу:
— Сколько отсюда до берега?
Матрос остановился и задумался. Когда он заговорил, дыхание облаком пара вырывалось у него изо рта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ответный удар"
Книги похожие на "Ответный удар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарри Тертлдав - Ответный удар"
Отзывы читателей о книге "Ответный удар", комментарии и мнения людей о произведении.