Рон Хаббард - Испытание смертью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание смертью"
Описание и краткое содержание "Испытание смертью" читать бесплатно онлайн.
Злодей Грис судорожно пытается натравить наемных убийц на героического военного инженера Джеттеро Хеллера, и на его возлюбленную, графиню Крэк, пока его коварные планы не потерпели полный крах в шестом романе монументального цикла «Миссия "Земля"».
— Что? — спросил я, цепенея.
— Да, эта (…) черномазая в Гарлеме. Я никак не мог понять, почему с ней мне так сладко. Но теперь понял. У нее был триппер. И я заразился. Но я знаю, как с ним бороться. Тюремный психолог постоянно говорил нам, что лучшее средство, — это как можно быстрее передать болезнь другому. Поэтому, (…) вас всех, где наша мишень? Где, где, где? Раз у меня триппер, я просто обязан ее найти. Я найму ищейку!
Не самое удачное заявление. Я очень испугался.
— Ищейку? Это что вроде датского дога?
— Такая же. Только поменьше.
Боже мой, я почувствовал, что гибну. Та женщина, Кубышка!
Если врачи советуют найти ищейку, когда у тебя триппер, то, может, то же относится и к датским догам?
Был ли у датского дога триппер?
Был ли триппер у Кубышки?
Заразился ли я триппером?
Я сказал себе, что это безумие. Но никак не мог успокоиться и всю ночь просидел у окна в ожидании дома на колесах, пытаясь осмыслить тот факт, что я не просто сойду с ума из-за какого-то там козла, но еще и сгнию до костей от собачьего триппера. Ужасно знать обо всем этом. Я понимал, что с моей карьерой все кончено. Но я обязан был исполнить свой долг, и даже сумасшедшим и сгнившим заживо, я все равно оставался служащим Аппарата.
Если я избавлю вселенную от зловредной занозы по имени графиня Крэк, то это будет достойным венцом моей блестящей карьеры. Но все эти мысли мало меня успокоили. Может, я где-то допустил ошибку?
Разве раньше мне требовалось столько усилий, чтобы кого-то убить? Ясное дело, это возмездие. Но дело не в моей доблестной службе Аппарату. Я был уверен в этом. Дело в судьбе и коварстве. Они сошлись на мне.
ГЛАВА 7В середине рокового четвертого дня, после бесцельного и мрачного наблюдения за шоссе, рядом со скулящим и вертящимся на кровати Торпедо, я включил приборы и увидел ее.
Графиня Крэк смотрела на те же голубые горы, на которые смотрела в полдень первого дня.
Она ни на сантиметр не сдвинулась с места за это время!
Прозвучал голос Бац-Баца:
— Мисс Рада! Мисс Рада! Я нашел его!
Она повернулась, и я напряженно прислушался. Мне нужен был последний ключ к тому, чтобы отыскать и убить ее до приезда Хеллера.
Бац-Бац, задыхаясь, взбирался по каменистой тропинке. Наконец он поднялся и шлепнулся на камень рядом с Крэк, стараясь перевести дыхание и начать говорить.
— О, Бац-Бац! — произнесла графиня Крэк. — Это чудесные новости. Мы сможем все закончить до приезда Джеттеро. Он будет так гордиться нами. Ну давайте же, рассказывайте.
— Не могу отдышаться, — пропыхтел он и через некоторое время сообщил: — Его не оказалось ни в богадельнях, ни в домах престарелых. Мне пришлось пятьсот звонков сделать. Он в частном госпитале, который принадлежит его другу, тоже врачу. Он там вроде как прячется. Но мы должны торопиться, потому что, как там сказали, он долго не протянет.
Бац-Бац снова умолк, чтобы перевести дух. Я заскрипел зубами от ярости. Это Крэк не протянет долго, как только я разузнаю, куда они едут. Там у нее состоится свидание со смертью.
Бац-Бац полез в карман, вытащил помятую бумажку и прочел:
— Он в палате номер тринадцать, госпиталь «Гонимонетти Дапоскорей», город Реднек, штат Виргиния. Это всего в тридцати пяти милях к западу отсюда.
— Быстрее, — сказала графиня. — Бегите обратно и велите собирать вещи. Мы едем!
Я сложил карту. Все! Я поймал ее!
Она находилась к югу от меня! Этот (…) бывший водитель «Грейхаунда» со скоростью пушечного выстрела доставил ее в самое удобное место, которое находилось всего-то в восьми милях от Хейритауна. Она любовалась природой возле озера в горах Смита на юге от Роаноке, штат Виргиния. И спокойненько звонила, звонила, звонила оттуда, пока я метался по Среднеатлантическому побережью из штата в штат. Ей есть над чем посмеяться!
Она вполне заслужила, чтобы ее убили и обесчестили!
Это будет проще простого. До приезда Хеллера оставалась уйма времени. Реднек находится всего в двадцати милях к юго-востоку от меня.
Я повернулся, собираясь дать Торпедо указания, поскольку не мог сопровождать его и присутствовать при убийстве. Но теперь все было просто.
Я уже открыл было рот, но в дверь постучали.
Полотенце, которым я обычно закрывал экран, упало на пол. Я наклонился за ним.
Торпедо выскочил из кровати, словно голодный вампир, и распахнул дверь.
На пороге стоял полицейский. На нем была черная куртка и белый мотоциклетный шлем. Он взглянул на Торпедо:
— Это ваш черный «форд» там стоит? Он значится за вашим номером. Вы поставили его на обочине скоростного шоссе. Это нарушение! Уберите его, пока я квитанцию не выписал.
Он прошел мимо Торпедо и приблизился к балкону, чтобы показать ему машину. Этого ему не следовало делать.
Прежде чем я успел пошевелиться, Торпедо выхватил из-за пояса нож и бросился вперед.
Левой рукой он схватил копа за горло, чтобы не дать ему вскрикнуть, а правой всадил нож в спину полицейского по самую рукоять. Потом оттащил Копа в глубину комнаты, швырнул его там и запер дверь.
Коп дернулся пару раз и затих. Наверное, нож вонзился ему прямо в сердце.
Торпедо повернул тело лицом на пол, прямо у меня на глазах расстегнул ремень и принялся стаскивать с него брюки.
— Нет-нет! — крикнул я.
Торпедо сорвал с копа кобуру, и на меня неожиданно глянуло дуло пистолета.
— Только попробуйте помешать мне! — прорычал он.
Я в ужасе смотрел, что он делает. А потом меня поразила мысль, насколько глупо он себя ведет.
— Ты (…) дурень! — заорал я. — Убирайся отсюда! Твоя жертва находится к югу отсюда. Она в твоем распоряжении! Застрели ее и забавляйся с ней! Она сейчас направляется в госпиталь «Гонимонетти Дапоскорей», город Реднек, штат Виргиния, и всего через час или два уже будет там! Беги туда!
— Я должен закончить, — выдохнул он.
И он закончил то, что начал.
Я в ужасе ждал, что в любое мгновение снизу донесутся крики или звуки сирены.
— О, тюремный психолог был бы счастлив! — за хлебывался Торпедо. — (…) полицейского! Передать ему триппер и все такое!
— Убирайся отсюда! — завизжал я.
Он вампирически ухмыльнулся:
— Ну, можно сказать, заморил червячка. Теперь можно и на настоящее дело отправляться.
Он сгреб в охапку ружье и патроны и выскочил из комнаты.
Секунду спустя я услышал рычание заведенного «форда». Торпедо отправился в путь.
Я уставился на мертвого копа. Мне очень не хотелось дотрагиваться до тела, полного заразных болезней. И тут меня парализовала мысль: а ведь меня могут застать здесь! Я приоткрыл дверь. На пустой стоянке находился только мотоцикл мертвого копа.
Очень осторожно я выволок тело наружу. Прячась за перилами, протащил тело по ступеням крыльца и бросил. Потом натянул на него штаны, но нож оставил в ране.
Затем тщательно проверил, не осталось ли где-нибудь следов крови, вытер все пятна, которые смог найти, и привел комнату в порядок.
Застывший взгляд мертвого копа сводил меня с ума.
У меня не было транспорта. Я не мог воспользоваться мотоциклом. И я не собирался бросать на произвол судьбы свой багаж.
(…)! Такая неприятность в разгар дела.
Но тут меня осенило. Я подошел к мотоциклу, взял радио и вызвал диспетчера.
— Говорит Инксвитч. Я агент ФБР. Похоже, кто-то ухлопал вашего полицейского на мотоцикле. Приезжайте и заберите его. Я говорю из мотеля «Дерьмо собачье».
Несколько минут спустя понаехало полно машин. Полицейские проверили мои документы.
— Подозреваемый — темнокожий мужчина, — сообщил я.
— Мы так и знали! — заявил их начальник.
— Я нашел беднягу здесь, — продолжал я, — и в этот же момент увидел, что по полю бежит темнокожий мужчина. У него был пистолет полицейского. Я знал, что мне нужно позвонить вам.
— Мы поймаем этого (…)! — рявкнул начальник.
— К сожалению, больше ничем не могу вам помочь. Я сам сейчас расследую секретное дело по поручению ФБР, — сказал я, — поэтому никому не говорите обо мне.
Но меня уже никто не слушал. Полицейские колесили по полю, ругаясь по поводу отсутствия следов.
Я все же присоединился к ним, чтобы мое поведение выглядело более естественным.
Через час они попросили меня описать темнокожего мужчину, сфотографировали тело и уехали.
Уладив это дело, я вернулся к главной задаче дня: убийству графини Крэк.
ЧАСТЬ СОРОК ШЕСТАЯ ГЛАВА 1Моя аппаратура слежения за Хеллером не работала. Я знал, что это значит. (…) Рат перетаскивал ретранслятор 831 из Флориды в Виргинию, то есть Хеллер находился в пути.
Экран графини Крэк был весь покрыт полосами от помех.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание смертью"
Книги похожие на "Испытание смертью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рон Хаббард - Испытание смертью"
Отзывы читателей о книге "Испытание смертью", комментарии и мнения людей о произведении.