» » » » Мэгги Дэвис - Безумная полночь


Авторские права

Мэгги Дэвис - Безумная полночь

Здесь можно скачать бесплатно "Мэгги Дэвис - Безумная полночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэгги Дэвис - Безумная полночь
Рейтинг:
Название:
Безумная полночь
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-005988-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумная полночь"

Описание и краткое содержание "Безумная полночь" читать бесплатно онлайн.



Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.






Она сделала глубокий вдох: воздух, напоенный запахами с реки и болот, был почти таким же теплым, как днем. Луна еще не вышла, но по черному бархатному небу протянулась неправдоподобно близкая вуаль Млечного Пути. Так или иначе, думала Рейчел, в этот час она оказалась здесь – в этом месте и в это время. И будь что будет.

Когда она направилась к дому, у нее возникло смутное ощущение, что в темноте кто-то есть. Слева послышался шорох, но прежде чем она успела повернуть голову, ее пронзила острая боль. Метнувшись вправо, Рейчел, теряя сознание, успела понять, что кто-то ударил ее по голове.

Темный мир, кружась, поплыл перед глазами. Она упала. Чьи-то грубые руки схватили ее, и в тот же миг холодный липкий пластырь залепил ей рот, мешая кричать. Кто-то связал ей руки за спиной. На нее накинули пропахшую рыбой тряпку – или мешок?

Затем ее подняли и куда-то понесли.

Глава 14

Сначала она подумала, что это Бо Тилсон. «Неужели он хочет убить меня?» Вопрос был совершенно диким, но он возник сам собой.

Рейчел охватил безумный страх. Она попыталась кричать, но из-под пластыря вырывалось лишь нечленораздельное мычание. Из всех чувств обострился только слух: тот, кто нес ее, тяжело и хрипло дышал. По этим неровным прерывистым звукам она понял что это не Тилсон. Кажется, она слышала какой-то голос, но не была в этом уверена.

Внезапно ее бросили на твердую поверхность и накрыли грубой тканью, воняющей псиной. Кто-то завел мотор. Звук был громче, чем у легковой машины. Похоже, она оказалась в кузове грузовика. Со связанными за спиной руками Рейчел лежала на животе в нелепой, унизительной позе. Она услышала только рев мотора, шаги и звук захлопнувшейся дверцы.

На песчаном склоне ее двора машина развернулась и помчалась прочь. Дорога была неровной, и Рейчел билась о металлический пол грудью, животом и коленями. Она глухо стонала, напрягаясь, чтобы смягчить силу ударов, и этот тест на выживание, казалось, длился бесконечно. Сцепление лязгнуло, и грузовик поехал быстрее. На крутых поворотах ее бросало из стороны в сторону, и она больно билась о металлическую поверхность.

Что с ней происходит? Кому понадобилось устраивать это похищение?

Связанные за спиной руки отчаянно ныли. Затормозив, грузовик остановился, но мотор продолжал работать на холостом ходу. Рейчел догадалась, что, вероятно, они выехали на шоссе и стоят перед светофором; через грубую ткань, в которую она была завернута, проникали запахи выхлопов и шум машин.

Никто не знал, да и, возможно, еще несколько часов не узнает о ее исчезновении. Эта мысль привела Рейчел в бешенство. Она попыталась освободиться от пут, закричать, но из-под пластыря вырвался лишь еле слышный писк.

Наконец грузовик тронулся с места. Рейчел лежала с открытыми глазами, уставившись в удушливую темноту, мокрая от пота, охваченная жестоким отчаянием, почти безумием.

Через некоторое время шок и паника начали ослабевать. Рейчел пыталась уловить малейшие звуки снаружи, но, кроме шума мотора, ничего не могла различить. Теперь она была совершенно уверена в том, что Бо Тилсон, какими бы фантастическими причинами он ни руководствовался, не мог этого сделать. Но тогда кто? Ответа она не находила.

Ей вспомнился ряд магических куколок, сидевших у нее на кухонной полке и улыбавшихся своими глиняными ртами. Кто-то оставлял их на крыльце, чтобы они следили за дорогой и отвращали беду, пришедшую к ней ночью. И тут ее сознание погрузилось в милосердную тьму.

Рейчел не знала, сколько времени прошло, возможно, часы.

Теперь они ехали медленнее. Машина подпрыгивала на ухабах, и Рейчел, которую швыряло из стороны в сторону, напрягала мышцы, чтобы смягчить боль удара. Затем грузовик остановился, и водитель заглушил мотор. Стало неправдоподобно тихо.

Рейчел замерла. По телу струился пот: тяжелая покрышка и мешок на голове не давали доступа воздуху, и она чувствовала, что задыхается. Каждый вздох давался ей с трудом, легкие нестерпимо пылали. Ее душил

трах, ей казалось, что она умирает. Послышались шаги. Голос совсем рядом произнес:

– Господи боже, Лонни, ты перестарался! Она здесь задохнулась.

Чьи-то руки принялись распутывать узлы, затем стянули покрышку к ногам. Потом грубо перекинули ее тело через борт кузова. Рейчел почувствовала, что падает, но кто-то подхватил ее и уложил на землю.

– Мешка и собачьей подстилки оказалось многовато. Бери ее за ноги.

Они понесли ее, пошатываясь и спотыкаясь. Тот, кто держал ее за согнутые колени, хохоча, задрал их выше головы. Казалось, эти люди придумали себе странное развлечение.

Спотыкаясь, они волокли Рейчел вверх по песчаному склону. В их поведении было что-то неестественное: нетвердая походка, невнятная речь. Вот они опять глупо захохотали. «Господи, да они пьяны!» – в ужасе подумала Рейчел.

Когда похитители стали спускаться с холма, их тяжелые башмаки зашуршали по сухой траве. Сильно запахло рекой. Внезапно вернувшееся к ней самообладание окончательно прогнало панику. Ее сознание улавливало мельчайшие детали, еле слышные звуки, дуновение ветра, которое она ощущала на своих голых руках и коленях. Рейчел собиралась отчаянно бороться за жизнь.

Они побрели по воде. По хлюпающим звукам Рейчел поняла, что они на мелководье. Затем ее подняли выше, раскачали и бросили в лодку, которая тихонько покачивалась на волнах.

Одновременно Рейчел ощутила чье-то молчаливое присутствие: рядом с ее похитителями находился кто-то еще. На дне лодки скопилось немного воды, и сзади джинсы и рубашка Рейчел промокли. Одна туфля исчезла неизвестно куда, и носок постепенно Пропитывался водой. По тому, как раскачивалась лодка, Рейчел пыталась понять, сколько в ней человек – один… два… пожалуй, три.

Зачихал мотор. Прежде чем завестись, он глох несколько раз. Затем они двинулись с места.

Минута шла за минутой. Лодка замедлила ход, повернула, еще раз повернула, словно тот, кто был за рулем, что-то искал. Наконец мотор затих, и лодка поплыла по течению. Пьяные голоса принялись спорить на местном диалекте, в котором Рейчел не все могла понять.

Затем она ясно услышала мужской голос:

– Никак не могу найти эту треклятую мель. Ты завез нас в этот пролив, теперь попробуй выбраться отсюда.

Ее похитители вскочили с мест, лодка заходила ходуном, и Рейчел с ужасом подумала, что пьяные мужчины опрокинут суденышко, а сама она утонет в темной холодной воде. Со связанными за спиной руками она была совершенно беспомощной. В удушливой темноте дурно пахнувшего мешка, накинутого ей на голову, Рейчел горячо молилась, чтобы ее случайно, по глупости, не утопили.

Стукнувшись обо что-то твердое, лодка остановилась.

– Вставай, милашка, – произнес голос над ухом. – Приехали.

Ее выволокли из лодки. Стащили мешок с головы.

Когда глаза привыкли к тусклому свету, Рейчел увидела блестящую водную гладь, над которой кое-где возвышались островки грязи и травы. Через секунду она поняла, что находится в устье реки Ашипу, там, где ее бесчисленные рукава бежали сквозь многие мили грязевых наносов и болотной травы.

Перед Рейчел стоял длинноволосый смуглый парень в нейлоновой куртке. Запустив руки ей под рубашку, он больно схватил ее за грудь.

– У меня есть виды на тебя, милашка, – пообещал он. – Перед тем как дельце будет сделано, мы с тобой позабавимся, это точно.

– А ну-ка, убери свои лапы! – раздался пронзительный женский визг. – Не прикасайся к ее мерзким сиськам! Она потаскуха, Лонни, грязная потаскуха.

Рейчел услышала, как кто-то бредет за ними попятам, шлепая по воде.

– Рой, скажи ему, чтобы он оставил ее в покое!

– Перестань орать, – послышался хриплый мужской голос. – Звук далеко разносится по воде. – Затем, обращаясь к парню, несущему Рейчел, добавил: – Отвяжись от нее, Лонни, не то я дух из тебя вышибу.

Но грубые руки продолжали шарить по груди Рейчел. Парень ухитрился расстегнуть на ней рубашку, но в это время старший мужчина рывком взвалил ее себе на плечи. Когда он ступал на кочки, поросшие болотной травой, Рейчел билась головой о его спину.

– Знайте, я иду за вами. – Женщина, спешащая за ними, тяжело дышала. – Только попробуйте ее тронуть! Я вам глаза повыцарапаю!

– Вытащи лодку на берег! – крикнул мужчина, несущий Рейчел. – Не так, черт побери, – прохрипел он, – не то упустишь якорь.

Рейчел со связанными за спиной руками, висящая головой вниз, перестала улавливать смысл происходящего. Болотная трава хлестала ее по лицу, под ногами несущего ее мужчины бежали струйки прилива. Сердце бешено колотилось, словно готово было выскочить из груди. Мужчины были такими пьяными и грязными, что к горлу подступила тошнота.

Они хотят убить ее – в этом она не сомневалась. От этой мысли мутился разум. Возможно, ее сначала изнасилуют. Об этом кричала торопящаяся за ними Женщина. Но за что? Рот был плотно залеплен пластырем. Она не могла кричать. Не могла просить пощады. Не могла ничего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумная полночь"

Книги похожие на "Безумная полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэгги Дэвис

Мэгги Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэгги Дэвис - Безумная полночь"

Отзывы читателей о книге "Безумная полночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.