Сьюзен Донован - Он любит Люси

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Он любит Люси"
Описание и краткое содержание "Он любит Люси" читать бесплатно онлайн.
Превратить пышечку в стройную лань…
Такое реалити-шоу будет иметь гигантский рейтинг, а участвующий в нем тренер по фитнесу Тео Редмонд прославится на все страну!
Все так. Но…
Тео еще не подозревает, какую женщину ему предстоит обратить в подобие супермодели!
Люси Каннингем упряма и независима. Она готова превратить жизнь тренера в ад. И чем дальше, тем сильнее начинает Тео наслаждаться этим адом.
Может, он сошел с ума?
А может, что еще хуже, – он влюблен?!
Люси подъехала к его дому на улице Делеон и осторожно, стараясь, чтобы не перекрутились трусики, выбралась из «тойоты». На ней было только длинное пальто, перехваченное поясом в талии, туфли на каблуках высотой три дюйма и очень скользкое, почти незаметное на теле белье, которое Джиа привезла ей из Парижа. Люси только после нескольких попыток разобралась, куда следует ей совать ноги, и когда надела его, эффект ее поразил.
Ей хотелось надеяться, что он поразит и Тео.
Она приехала к Тео именно сейчас еще и потому, что знала – Бадди на собрании бегунов и вернется только поздно вечером. Ей предоставлялась идеальная возможность.
Люси подошла к входной двери и постучала. Никто не ответил. Она заглянула в гараж и увидела стоящую там машину Тео. Возможно, он решил еще раз пробежаться, хотя они сегодня утром уже пробежали вместе пять миль. Она решила обойти дом сзади, на тот случай если Тео работает в саду, но внезапно ее осенила идея: почему бы ей не сбросить пальто? Почему бы не попытаться произвести на него желаемый эффект? Ведь она же хотела поразить его!
Люси, смеясь, развязала пояс. Видит Бог, ей есть что показать, и она продемонстрирует это ему! Через несколько дней ей исполнится тридцать лет, и она никогда прежде не выставляла себя напоказ! Она таким тяжким трудом создала свое тело, которым можно гордиться, но скоро она уже будет не в том возрасте, чтобы щеголять голой! Если она не сделает этого сейчас, то когда же?
Люси повесила пальто на забор и быстро обошла дом, надеясь, что никто с улицы ее не увидел.
И застыла на месте в своем нижнем белье, потому что Тео стоял посреди двора, держа в объятиях очень привлекательную, как показалось Люси, женщину.
Должно быть, Тео почувствовал присутствие Люси, потому что резко поднял голову и увидел ее. Он моргнул. Потом еще раз. Потом широко открыл рот, руки его опустились, и он на два шага отодвинулся от женщины, которая как-то нетвердо держалась на ногах.
Конечно, эта женщина заметила шок Тео, поэтому, естественно, оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, на что он уставился с таким изумлением. Логично, что она сделала то, что сделала бы любая женщина в данных обстоятельствах: она громко вскрикнула.
Люси тоже.
Затем Люси подбежала к забору, накинула на себя пальто и так крепко затянула пояс, что едва не перекрыла кровообращение во всем теле. Потом заметалась по подъездной дорожке, пытаясь переварить произошедшее и понять, что все это означает.
– Люси! Это не то, о чем ты могла подумать.
Она повернула голову и увидела Тео, стоящего рядом с женщиной, и Люси поняла, что она ошибалась. Эта женщина не была привлекательной, она была ошеломляюще красивой!
– Это Дженна Толливер, мой старый друг из медицинского колледжа, о которой я тебе рассказывал. Она недавно обручилась. – Тео сделал шаг к Люси. – У нее сейчас сложности, и она зашла поговорить, Люс.
Дженна вышла вперед и протянула тонкую, бледную руку.
– Здравствуйте, Люси. Рада познакомиться с вами лично. Я весь год следила за вашими успехами.
Ах, как мило с ее стороны! Но Люси могла думать только о том, как женщина должна приветствовать потенциальную соперницу, если эта соперница знает процент жира в ее теле и окружность ее бедер и видела ее во французских трусиках цвета розового младенца с отделкой из черных кружев, которых почти не заметно на теле, и в таком же бюстгальтере. Люси была совершенно уверена, что ей не следует пожимать руку этой женщине!
– Он мой. Убирайся! – Вот на каком ответе остановилась Люси и сама не могла в это поверить. Неловкое молчание, которое за этим последовало, было прервано фырканьем Тео, сменившимся громким смехом. Дженна тоже начала подхихикивать.
Нортон выбрал именно этот момент, чтобы подойти и усесться у широко расставленных ног Люси. Кот словно бы встал на ее защиту, и Люси решила, что никогда не забудет его верности в такой трудный для нее момент.
Дженна подошла к Люси; Нортон зашипел и отпрыгнул в сторону. Затем красивая женщина вторглась в личное пространство Люси, поцеловав ее в щеку. Она натянуто улыбнулась.
– Желаю удачи, – сказала Дженна и двинулась прочь. – Повеселитесь на Ямайке.
Люси проводила взглядом Дженну, которая села в «акуру», стоящую у обочины, и уехала. Только тогда она повернулась к Тео.
Он ничуть не выглядел виноватым. Он был очень занят тем, что заглядывал в глубокий вырез ее пальто, а по его лицу бродила усмешка. Люси поправила лацканы и шмыгнула носом.
– Ну так скажи мне, что я здесь неправильно понимаю? – Теперь Тео уже откровенно улыбался.
– А можно мне снова взглянуть на твои трусики?
– Нет! – Люси обхватила себя руками и проверила, хорошо ли запахнуто ее пальто. – Момент уже упущен.
– Дженну бросил жених, Люс. – Тео сунул руки в карманы джинсов. – Он почти год водил ее за нос, говорил, что разводится, но никакого развода не последовало. Она совершенно убита.
Люси кивнула.
– И она пришла к тебе за советом?
– Да. И поплакаться в жилетку.
– Это я видела.
– Дженна теперь для меня ничего не значит. И уже давно. Это ты для меня значишь очень много.
– Приятно это слышать. Ну ладно. Мне нужно ехать домой укладывать вещи. Я просто хотела попрощаться.
Тео подошел к Люси и погладил ее по щеке. Она ощутила, как жар его ладони согрел ей кожу, и прижалась губами к его руке. Это был рефлекс. Тео провел пальцем по ее нижней губе.
– Знаешь, Люс, в таком наряде, какой сейчас на тебе, женщины здороваются, а не прощаются.
– Ха. Может, это и произошло бы… Постарайся вести себя хорошо, пока меня не будет. – Люси крепко поцеловала Тео в губы и повернулась к своей машине.
– Ты собираешься взять с собой это бельишко на Ямайку? – Люси рассмеялась:
– Не думаю, что Мери-Фрэн сможет оценить его так, как ты.
– Правильно. – Тео открыл для нее дверцу. – Она сейчас у тебя?
Люси нахмурилась:
– Да. Пакует вещи. А что?
– Передай ей, что я желаю вам приятного путешествия.
Люси кивнула. Потом посмотрела на Тео, прислонившегося к машине, спокойного, высокого, красивого, милого. Он улыбался ей улыбкой любящего человека.
Люси знала, что он ее любит, пусть даже он не говорил ей этого. Все было написано на его лице. Люси была так в этом уверена, что ее даже не тревожило то, что она застала его обнимающим бывшую подружку.
Ну, во всяком случае, не слишком тревожило.
– Ты будешь скучать по мне?
– Очень, Люси. – Тео наклонился и поцеловал ее на прощание. – До встречи, детка.
Тео смотрел, как Люси едет по улице, и как только она свернула за угол, достал свой мобильный телефон.
– Мери-Фрэн? Ты должна проследить, чтобы она взяла с собой лифчик и трусики, которые сейчас на ней. Это очень важно. Ты понимаешь, о чем я?
– Какие лифчик и трусики? Где она? Я понятия не имею, что на ней надето, а ты откуда это знаешь?
– Просто выполни мою просьбу, Фрэн. Засунь их в ее сумку, когда она отвернется. Все мои вещи поместились в твой чемодан?
– Все в порядке, Тео.
– Сделай для меня это маленькое одолжение, и, клянусь, я буду твоим должником до конца жизни.
Он услышал, как Мери-Фрэн вздохнула:
– Ладно! Боже! Чего только я не сделаю ради сестры! – Тео закрыл телефон и улыбнулся. Это будет так забавно.
Очередь на регистрацию у стойки авиалинии извивалась по тройному лабиринту, и Люси охватило нетерпение. Конечно, они не опоздают на свой рейс, но она терпеть не могла ждать.
– Тебе не надо в дамскую комнату? – уже во второй раз спросила ее Мери-Фрэн. – Я могу пока остаться здесь с вещами.
– Не особенно. А тебе нужно?
– Нет. Но ты иди.
– Мне не нужно.
– Но тебе может понадобиться к тому времени, как подойдет наша очередь, правильно?
Люси никогда прежде не замечала, чтобы сестра так заботилась о ее естественных потребностях. Мери-Фрэн сегодня утром вообще вела себя странно. Была явно встревожена.
– Ты что, стала бояться полетов? – спросила Люси.
– Что? Нет. Конечно, нет. Но я считаю, что тебе следует посетить дамскую комнату.
Люси не стала больше спорить, а когда через несколько минут вернулась, очередь почти не продвинулась, однако Мери-Фрэн выглядела гораздо спокойнее. И еще Люси заметила, что ее чемодан плохо застегнут.
Полчаса спустя они наконец добрались до стойки, и, между прочим, дежурная у стойки спросила Люси, были ли ее вещи с ней все то время, пока она находилась в аэропорту. Не успела Люси ответить, как Мери-Фрэн закричала: «Да! Конечно!» – и Люси решила, что как только они займут свои места в первом классе, она закажет сестре большую «Кровавую Мери».
Они спокойно беседовали во время досмотра и по пути к выходу на посадку. Затем Люси заметила впереди необычную суету и подумала, что какая-нибудь знаменитость летит этим же рейсом. Но чем ближе они подходили к выходу, тем более знакомыми ей казались некоторые лица.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Он любит Люси"
Книги похожие на "Он любит Люси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Донован - Он любит Люси"
Отзывы читателей о книге "Он любит Люси", комментарии и мнения людей о произведении.