Лидия Джойс - Голоса ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голоса ночи"
Описание и краткое содержание "Голоса ночи" читать бесплатно онлайн.
Чарлз Кроссхем, барон Эджингтон, намерен превратить уличную девчонку Мэгги Кинг в леди и, представив ее высшему обществу, надеется выиграть пари с высокой ставкой.
У бывшей воровки появляется шанс начать новую жизнь и обрести наконец счастье.
Однако прошлое не желает отпускать девушку. Главарь лондонских преступников шантажирует Мэгги и вынуждает ее вновь взяться за воровство.
Хватит ли у Мэгги мужества противостоять хитрому негодяю, поверит ли она в любовь барона, который готов защищать ее даже ценой своей жизни?..
Визит в Скотленд-Ярд убедил Чарлза в тщетности использования официальных каналов. Инспектор кланялся, расшаркивался и улыбался, но все его заверения были неискренними и бессмысленными. Это означало, что следовало надеяться только на себя, и Чарлзу оставалось лишь утешать Мэгги тем, как счастлив ее друг Гарри и в какой безопасности находится юный Джайлс, хотя тот по-прежнему не желал оставаться в заведении, в которое он его определил. Однако барон вскоре пообещал ему четыре шиллинга в неделю на карманные расходы, и мальчишка смирился со своим положением. Мэгги жила с постоянным чувством страха и, несмотря на здравые рассуждения о том, что ни один преступник не осмелится причинить ей вред, поскольку она находится под покровительством богатого джентльмена, не могла не думать об опасности.
Фрэнки – долговязый рыжеволосый паренек, угрожавший Чарлзу в квартире Мэгги, – навещал Мэгги по меньшей мере раз в неделю и сообщал новости. Эджингтон не доверял ему.
Как-то раз он столкнулся с Фрэнки поздно вечером в холле, когда тот покидал дом. Парень окинул его наглым взглядом и с усмешкой заявил:
– Бог знает почему, но вы нравитесь Мэгги. Однако если вы обидите ее, я вырву ваши кишки и скормлю их собакам!
Чарлз холодно посмотрел на Фрэнки и ничего не ответил. Но в глубине души он был тронут преданностью, которую Мэгги внушила этому юнцу.
– Если ты беспокоишься о том, чтобы никто не обидел ее, то лучше обратись к Дэнни О’Салливану, а не ко мне, – сказал он напоследок.
Фрэнки прищурился.
– А кто говорит, что я не сделаю этого? – процедил он и выскользнул за дверь.
Прошла неделя, затем другая и третья. Иногда Чарлзу казалось, что Мэгги является уникальной представительницей рода человеческого. Он чувствовал, что никогда не сможет понять, почему она так рьяно заботилась о всех тех людях, которых собрала вокруг себя. И как только в ней, такой хрупкой и такой юной, сочетались все эти качества – и воля, и целеустремленность, и очарование? А как ловко она справлялась со взятыми на себя обязательствами, способными сломить кого угодно! Чарлз не понимал, почему приходит к ней почти каждый вечер и почему она принимает его. При этом ни он, ни она не пытались выяснить, какие отношения между ними складываются. Мэгги была для него светлым пятном в серой будничной жизни, она пробуждала надежду на будущее, и он не осмеливался подвергать сомнению свою убежденность в этом, опасаясь, что однажды утром эти ощущения исчезнут.
Однако расстаться им все же придется. И что тогда он будет делать?
В четверг в дом в Челси пришла короткая записка. Мэгги узнала почерк барона.
Сегодня я занят другими делами. Приношу свои извинения.
Эджингтон.
Мэгги вздохнула, испытывая одновременно разочарование и облегчение. Она всегда ждала его вечерних визитов, которые наполняли радостью, но и оставляли чувство опустошенности, когда Чарлз уходил и словно уносил с собой часть ее души.
По крайней мере раз в неделю приходило подобное этому сообщение, в котором лорд Эджингтон сообщал, что не сможет прийти. И такая записка являлась напоминанием о его другой жизни и других обязанностях, к которым Мэгги не имела никакого отношения. Она всегда считала, что господа – это господа и они поступают так, как им нравится, но получалось, что они не всегда вольны делать то, что, им нравится, чаще они ограничены в своих действиях, и это ограничение связано с их положением и богатством. С некоторых пор Мэгги начала понимать, что высшее общество представляет собой нечто вроде грандиозного ярмарочного балагана с участием Панча и Джуди, где действие беспрестанно повторяется и где титулованные особы являются самыми настоящими марионетками.
Мэгги сложила записку и взглянула на шторы, скрывающие от взора темную улицу. Где-то там на углу по-прежнему прогуливался подметальщик. Будь проклят Дэнни и его шпионы! Будь прокляты его запугивание, его планы и его ложь!
Заключенная в этом роскошном доме, который всего несколько недель назад казался ей настоящим дворцом, Мэгги все чаще испытывала беспокойство. Она чувствовала себя как в тюрьме, а любая тюрьма, пусть даже большая и благоустроенная, все же являлась тюрьмой. Мэгги хотелось выйти наружу, хотелось пройтись по городу, посетить знакомые места, где все было привычно и понятно. Конечно, она не собиралась идти на Черч-лейн, где Фрэнки каким-то образом удавалось сохранять арендованную квартиру, но ей так хотелось куда-нибудь сходить, повидать подруг.
Мэгги не общалась с Перл Бланк с тех пор, как… стала любовницей Эджингтона, или его ученицей, или как там ее еще можно назвать… Несколько осторожных писем и таких же осторожных ответов убедили Мэгги, что оперная певица готова поделиться с ней секретами вокального мастерства, если только Мэгги осмелится прийти к ней. Может быть, сейчас настало самое время.
Мэгги решительно встала и направилась наверх, в спальню, где быстро переоделась в один из своих старых нарядов. Она задумалась на минуту, снять ли панталоны, поскольку ни одна из уличных девиц не носила такое нововведение. Однако Мэгги привыкла к ним за прошедшие несколько недель, и к тому же они были не видны под юбками.
Ее старое платье теперь сидело на ней не очень хорошо из-за корсета самой модной формы, но Мэгги постаралась не обращать на это внимания.
Мэгги достала из-под матраса револьвер, зарядила его и сунула в карман юбки. Затем покинула комнату и поспешила вниз. Она без помех миновала первый этаж, но в холле столкнулась с миссис Першинг, которая только что вошла в дом и задержалась, беседуя с одним из лакеев, которых Эджингтон прислал для круглосуточной охраны.
Экономка увидела Мэгги и вопросительно подняла брови:
– Собираетесь выйти на улицу, мисс?
– Да, – ответила Мэгги, не утруждая себя объяснениями.
Экономка поджала губы, не сделав попытки возразить.
– Сегодня дежурят Харвелл и Томас, – сказала она. – Они могут пойти с вами.
– Нет, – категорически заявила Мэгги. – Будет лучше, если я пойду одна.
Лицо миссис Першинг приняло напряженное выражение, но она только коротко кивнула:
– Будьте осторожной, мисс Кинг.
– Хорошо, – сказала Мэгги.
Когда экономка покинула холл, Мэгги вернулась в гостиную и притаилась в полумраке у окна. Заглядывая в просвет между шторами, она некоторое время наблюдала за подметальщиком улиц. В данный момент в этом квартале было довольно оживленно: улицу заполнили экипажи и омнибусы, по тротуару сновали пешеходы. Служанки спешили с какими-то поручениями, чинно шествовали клерки в строгих, темных костюмах.
Один из мужчин остановился на углу и заговорил с подметальщиком. После короткого разговора паренек пересек улицу и продолжил работать метлой.
Мэгги быстро вернулась в холл и вышла за дверь. Осмотревшись, она поспешно спустилась с крыльца на тротуар, воспользовавшись тем, что подметальщик занят работой. К тому моменту когда мальчишка принял пенни от джентльмена и снова устремил свой взор на дом лорда Эджингтона, Мэгги уже отошла достаточно далеко и затерялась в толпе.
Ей пришлось довольно долго добираться до Сент-Джеймс-сквер, где находилась квартира Перл Бланк.
Стало уже совсем темно, и над городом сгустился отвратительный влажный туман, затрудняя видимость и заглушая звуки, так что Мэгги едва не столкнулась с полицейским, чей сигнальный фонарь своим слабым светом предупредил ее о его приближении.
Она открыла блестящие стеклянные двери дома, где жила Перл, и, кивнув привратнику, вошла внутрь. Небольшой холл блистал пурпуром и медью, в углах покачивались папоротники, а более нежные растения притаились на подоконниках за бархатными шторами.
– Довольно неприятный вечер для прогулок, – заметил привратник с обычной веселостью.
– Да, – согласилась Мэгги. – Газовые светильники почти позеленели от такой влажности.
Привратник признательно улыбнулся:
– Да, мисс, именно так.
– У мисс Бланк есть сегодня посетители?
– Сегодня нет. Полагаю, ты будешь первой, – ответил Нед с сияющей улыбкой.
Мэгги кивнула и пересекла холл, чтобы подняться наверх по лестнице. Она неслышно ступала по толстой ковровой дорожке, которой была покрыта лестница; блестящие гладкие перила под рукой казались теплыми. На каждом этаже располагались четыре квартиры; Перл жила на самом верхнем, четвертом этаже.
Мэгги постучалась в дверь. Служанка провела девушку в богато обставленную гостиную. Перл говорила, что чрезвычайно неравнодушна к красивым вещам, но ее художественная восприимчивость была прямо пропорциональна денежной оценке предмета. Мэгги знала, что каждая картина, каждая антикварная ваза тщательно оценивались, документировались и застраховывались. Перл жила в роскоши. Красивые предметы скрашивали одиночество. Но одинокой ее все же нельзя было назвать – Перл обеспечивала двух незаконнорожденных дочерей. Девочки жили в графстве Корнуолл и в скором времени должны были переехать в пансион благородных девиц. Мэгги вошла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голоса ночи"
Книги похожие на "Голоса ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лидия Джойс - Голоса ночи"
Отзывы читателей о книге "Голоса ночи", комментарии и мнения людей о произведении.