» » » » Дороти Кэннелл - Свистопляска с Харриет


Авторские права

Дороти Кэннелл - Свистопляска с Харриет

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Кэннелл - Свистопляска с Харриет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Кэннелл - Свистопляска с Харриет
Рейтинг:
Название:
Свистопляска с Харриет
Издательство:
Фантом-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-86471-232-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свистопляска с Харриет"

Описание и краткое содержание "Свистопляска с Харриет" читать бесплатно онлайн.



На сей раз Элли Хаскелл, неутомимую сыщицу из Мерлин-корта, ждёт нелёгкое испытание. Нежданно-негаданно на голову свалился любимый родитель, которого она не видела много лет. Да не один, а в компании своей прекрасной возлюбленной – несравненной Харриет. Правда, дама эта, точнее её прах, покоится в уродливом глиняном горшке, с которым старина Морли не расстаётся ни на минуту.

А следом за папашей в Мерлин-корт слетаются подозрительные личности всех мастей. И всем им нужна Харриет. Или сосуд, в котором она обитает…

И закружились над Мерлин-кортом новые тайны. Элли нужно всюду поспеть: и любимого папочку утешить, и проследить, чтобы тётушка-клептоманка не обчистила до, и, конечно же, выяснить, кто такая на самом деле эта таинственная Харриет и что хранится в уродливом горшке. И что за люди шныряют вокруг её уютного дома, так и норовя проникнуть внутрь.






– Даже небольшое количество зрителей даёт актёрам возможность осознать, что на премьере, выглянув из-за кулис, они увидят полный зал. Помогает, знаете ли, снять мандраж. Занимайте любые места! – любезно предложила она, махнув текстом пьесы в сторону рядов с откидными креслами.

– Мы бы с удовольствием остались посмотреть, – соврала я, – но заглянули совсем по другой причине.

– Произошло нечто ужасное… – начал папа.

– Боже! – Глаза Кэтлин вновь обратились в сторону сцены. – Кларабелла, может, тебе лучше обнимать Реджи за плечи, а не за горло? А вы, Фредди, помните – нужно, чтобы в ваших глазах таилась мечтательность.

– Дело в том, – упорно бубнила я своё, – что мистер Эмблфорт уехал в моей машине.

– И увёз с собой Харриет!

От папиного гневного завывания в воздухе закружились осенние листья, занесённые с улицы.

– Так не годится!

Наконец-то Кэтлин полностью переключила внимание на нас! Но я тут же поняла, что ошиблась. Миссис Эмблфорт обращалась вовсе не ко мне, а к маленькому гномоподобному человечку. Держа в руках гигантскую лупу, он на цыпочках прохаживался у самой рампы, словно боялся ненароком наступить на Фредди, всё-таки рухнувшего на пол со сдавленным хрипом.

– Инспектор Оллрайт, не надо скакать так, словно вы ловите сачком бабочек. Вы прибыли по официальному делу, вы удручены подозрениями, что ваш старый друг майор Викториус умер не своей смертью, но в то же время терзаетесь душевным конфликтом. Ведь Реджи и Кларабелла всегда были щедры и часто жертвовали немалые суммы в фонд помощи полицейским вдовам. Один неверный шаг в расследовании – и вас засадят вязать одеяла и чехлы для грелок к ежегодному благотворительному базару. Вот так! А теперь я хочу увидеть нахмуренные брови, решительно стиснутые губы, упрямую челюсть, а также умный, но одновременно почтительный взгляд. Вот! Вот так, молодец!

Боже! Я с ужасом смотрела на Тома Эльфуса. Похоже, бедняга был бы не прочь променять свою артистическую карьеру на судьбу официанта, вынужденного целыми днями опустошать пепельницы и подтирать пролитое пиво в ближайшем баре. Я знала Тома Эльфуса по обществу «Домашний Очаг». Его крошечный рост и по-детски оттопыренные уши неизменно пробуждали во мне инстинкт защитницы. В любое другое время я бы, наверное, вскочила на сцену, схватила Тома под мышку и увезла домой, где он мог бы лечь с грелкой в постель, но сейчас мне в затылок раскалённым циклоном дышал отец. Я покорно бродила по пятам за Кэтлин, снова и снова пытаясь рассказать про угнанную машину и на все лады намекая, что хотела бы получить автомобиль обратно. И чем раньше, тем лучше.

– Немедленно! – взревел папа, потеряв терпение.

– Да, конечно, конечно, получите вы свою машину, получите! Поистине это неслыханное поведение со стороны Дунстана. Как бы я ни хотела заверить вас, что мой муж опытный водитель, но когда он думает о святом Этельворте, то представляет настоящую угрозу на дороге. – Кэтлин покачала головой. – И всё же не будем терять оптимизма! Может, у Дунстана кончится бензин. Это иногда приводит его в чувство. Особенно если время близится к чаю. Бедный ягнёночек до беспамятства любит мои лепёшки с сыром.

– На свете есть только одно место для виновного в столь гнусном преступлении – петля! – Я испуганно вздрогнула, решив, что это папа перешёл-таки в наступление, но голос принадлежал Тому Эльфусу. – Не покидайте места преступления, – увещевал он Реджи-Фредди, который жалобно проныл, что торопится домой к любимой мамочке.

– К мамочке? – удивилась Рут-Кларабелла. – А когда её вставили в пьесу?

– Я говорю о своей настоящей матери. – Фредди встал с пола и отряхнулся. – Старушка собиралась нагрянуть с визитом, так что мне следует поторопиться.

– Нет-нет-нет! Ещё хотя бы четверть часа! – запротестовала Кэтлин. – Мы и так лишены общества леди Гризуолд, а без неё репетиция не может быть полноценной. Какая жалость, что она сегодня не пришла. Правда, Рокси Мэллой могла бы использовать шанс и порепетировать вместо её светлости, но и Рокси, как назло, нет! – Миссис Эмблфорт испустила тяжёлый вздох. – А ведь ещё не пройдена сцена с горничной! Как на всё выкроить время, ума не приложу. Каждый раз приходится дожидаться, когда Венера вернётся из школы. Что за неорганизованные у меня актёры! Просто ужас.

Она свернула в трубочку текст пьесы и в сердцах треснула им по спинке стула.

Испугавшись, что могу угодить под следующий удар, я на цыпочках приблизилась к Кэтлин и робко попросила позвонить, как только мистер Эмблфорт объявится. После чего вытолкала упирающегося отца из церковного зала. Откуда-то сзади донёсся голос, моливший нас не уходить. Как оказалось, это Кларабелла в кульминационной сцене с Реджи заклинала своего возлюбленного не отдаваться смертельным объятиям Бастинды Стилуотерс.

– Мы сделали всё, что могли, – сказала я папе, когда мы вновь уселись в «хонду».

Он ответил ледяным молчанием. Мало того, и до конца пути отец не проронил ни слова. До Мерлин-корта оставались сущие пустяки, когда впереди на подъездной дорожке мелькнул автомобиль. Машина была мне незнакома, и я решила, что это снова родственники Харриет.

Из окошка высунулась голова со взбитыми светлыми кудряшками. Тётушка Лулу! Родительница Фредди. Гостья вовсе не походила на женщину, которую разгневанный муж отправил в ссылку. Лицо её так и сияло, на губах играла шкодливая улыбка школьницы, исполненной решимости напроказить по полной программе.

Глава четырнадцатая

Судя по фотографиям, в детстве тётушка Лулу была очень хорошенькой девочкой, да и в пятьдесят с лишним она всё ещё смахивала на Ширли Темпл. Но это вовсе не означало, что время было не властно над матерью Фредди. В присутствии дяди Мориса тётушка Лулу всегда выглядела слегка подавленной, даже ямочки на щеках и по-детски большие глаза не могли скрыть её растерянности. Но сегодня в гостиную Мерлин-корта она вошла в сопровождении не дяди Мориса, а совершенно незнакомого мне мужчины. Пребывая в самом что ни на есть словоохотливом настроении, тётя Лулу мельтешила вокруг кофейного столика, только что не отбивая чечётку.

– Элли, дорогуша моя, разве не замечательно, что мистер Прайс подвёз меня от станции? Мы ехали одним поездом, хотя и в разных вагонах. – Сказано это было звонким голоском пай-девочки, которая знает, как себя вести, даже вдалеке от придирчивого материнского ока. – Он слышал, как я спрашивала кондуктора, можно ли раздобыть такси. На своих коротеньких ножках я бы ни за что не дошла до Мерлин-корта! Да ты знаешь, Элли, как я люблю рассказывать о своей жизни всем встречным-поперечным, разумеется, когда поблизости нет Мориса с его вечными придирками. Но мистер Прайс был очень-очень любезен. Он с готовностью предложил подвезти меня в своей чудесной машине.

– Спасибо за заботу, – улыбнулась я грузному джентльмену.

В полосатом костюме и круглых очках он до жути напоминал напыщенного дядюшку Мориса.

– Мне не составило труда. – Даже голос его оказался похож на голос тётушкиного мужа.

– Разве что чуть-чуть, – хихикнула тётя Лулу. – Мистер Прайс не мог вспомнить, как выглядит его машина, поскольку взял её напрокат, и потому пришлось дёргать все дверцы подряд, пока не обнаружилась открытая. Единственное, что он помнил, – машина была не заперта. Всю поездку в Лондон бедняжка изнывал от беспокойства, как бы машину не угнали. А потом ещё и ключ зажигания стал капризничать. Бедный мистер Прайс измучился с маленькой такой отвёрточкой. Помню, как-то раз Фредди на Рождество подарили набор юного слесаря, где была точь-в-точь такая же. Правда, Фредди тогда закатил грандиозный скандал, потому что хотел трубочку, из которой можно плеваться, а она, как назло, досталась Морису.

– Не стоило связываться с конторой, где предлагают машины по дешёвке. – Мистер Прайс снял очки и протёр стёкла носовым платком. – Как часто напоминает мне моя супруга, в этом мире мы получаем столько, сколько платим.

– У вас есть жена? – Тётушка Лулу вмиг перестала отбивать чечётку.

– Она инвалид, и уже много лет.

– Как это грустно, – сказала я.

– Именно из-за Марты я вчера вечером и поехал в Лондон. – Мистер Прайс сложил платок и сунул его в нагрудный карман. – Когда с ней случаются припадки, мне часто приходится прерывать деловые встречи и возвращаться домой.

– А чем вы занимаетесь?

Мне казалось разумным проявить интерес.

– Зубочистками.

– Как забавно! – Тётя Лулу опёрлась о подлокотник кресла и кокетливо подобрала юбку, обнажив пухлые коленки. – У меня до сих пор сохранилась такая розовая штучка в виде утки. Мне её подарили лет в пять. Я держу её в шкатулке у себя в спальне вместе с остальными своими сокровищами. Ничто лучше зубочистки не будит воспоминания о давнем прошлом.

– Я поставляю зубочистки в гостиницы, где их предлагают постояльцам в качестве бесплатного приза. – Мистер Прайс прошествовал к окну, выглянул на улицу, после чего вернулся к дивану. – А с недавних пор я перешёл на маленькие дорожные наборы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свистопляска с Харриет"

Книги похожие на "Свистопляска с Харриет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Кэннелл

Дороти Кэннелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Кэннелл - Свистопляска с Харриет"

Отзывы читателей о книге "Свистопляска с Харриет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.