Кейт де Кандидо - Тибериумные войны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тибериумные войны"
Описание и краткое содержание "Тибериумные войны" читать бесплатно онлайн.
XXI век. По поверхности Земли стремительно распространяется тибериум, инопланетное вещество, которое может стать спасением человечества или его погибелью. Не прекращается противоборство двух мощных группировок: Всемирной оборонной инициативы (ВОИ), стремящейся сохранить планету в се нынешнем виде, и Братства Нод, террористической организации, которая с религиозным пылом верит в потенциал тибериума и добивается мирового господства.
Уничтожение орбитальной станции «Филадельфия», осуществленное членами Братства, провоцирует начало Третьей тибериумиой войны. Одно из лучших подразделений ВОИ, 22-я дивизия пехоты, должно помешать плану террористов и не допустить, чтобы повсюду воцарился смертоносный хаос. Но в то время, как во всем мире идут ожесточенные бои, прибывают таинственные гости, способные стереть с лица Земли человеческую расу.
Глядя на оголенную часть руки Войскунского, Исемби покачал головой:
— Я смотрю, у тебя нет татуировки.
Солдат вздрогнул.
— У меня аллергия на иглы. Да и неохота, чтобы тибериум был в моей коже.
Исемби не выдержал:
— Ты хоть понимаешь, что с каждым твоим словом мне все больше хочется написать на тебя рапорт?
— За что, капрал? Я верный солдат, готовый отдать жизнь ради Братства, — особенно если при этом я смогу нанести ущерб этим фашистам. Возможно, я согласен не со всем, что делает Братство, но верю, что в целом мы правы, а ВОИ сильно заблуждается. Я не люблю Братство столь сильно, как любите его вы, сэр, и прошу прошения за это, но вы можете не сомневаться, что никто не ненавидит ВОИ сильнее меня.
До настоящего момента тон Войскунского был слегка ехидным, даже презрительным, и от этого у Исемби скулы сводило. Но, когда рядовой говорил о своей ненависти, капрал видел, как напрягается под броней его тело. Исемби решил повременить с рапортом на рядового и принять окончательное решение в зависимости от его поведения в бою. Ведь скорее всего отряды ВОИ нападут на Дворец съездов. ВОИ пойдет на все, чтобы спасти Такеду. Исемби уже предвкушал уничтожение вражеских бойцов во имя Братства.
Если он будет носить этот костюм не снимая, то никогда не перестанет бежать.
Вега пробегал шестьсот метров десятки, нет, сотни раз, начиная с подросткового возраста. Он участвовал во множестве забегов на соревнованиях, когда носил темно-бордовую форму Фордхемского университета, но никогда не чувствовал себя в таком приподнятом настроении, как в конце этой пробежки. Рикардо совершенно не ощущал усталости. Все дело было в тех черных ремнях, которые показал ему Бродер. Они усиливали его и так натренированные ноги и с избытком компенсировали вес костюма, «Джи-Ди-2», «Ночного ястреба», запасных боеприпасов и шлема
Шестая и седьмая роты достигли улицы, ведущей к одному из многочисленных отелей, которые обслуживали Дворец съездов. Харбор-драйв изначально предназначалась для движения тяжелого автотранспорта, распространенного здесь раньше. Вокруг высились небоскребы, но дальше, за пределами делового центра, высоких зданий не было — в этих местах часто случались землетрясения, а со времен появления тибериума ситуация заметно ухудшилась.
Чуть раньше лейтенанты Андерсон и Лемиш вместе с первой и второй ротами отделились от общей группы и двинулись направо к пристани, чтобы зайти сзади. А почти перед самым отелем лейтенанты д'Агостино, Гюган и Демитриджян вместе с третьей, четвертой и пятой ротами повернули налево, чтобы, обойдя кругом, приблизиться к дальней стороне Дворца съездов.
Капитан Генри остался с шестой и седьмой ротами, значит, Вега будет действовать под его руководством. Порядок подчинения в 22-й дивизии определялся номером роты, Андерсон и д'Агостино остались во главе своих частей. Если что-нибудь случится с Генри, его сменит лейтенант Липински, и только если что-то случится с ней, командование перейдет к Опал.
Вега заметил, что их не сопровождают медики. Видимо, командование абсолютно уверено в способности бронекостюма оказывать первую помощь. Он надеялся, что эта уверенность оправданна.
Вега услышал сообщение:
— Периметр совершенно чист.
Это означало, что Нод не сможет нанести по ним удар, пока они не достигнут ДССД. А еще это подтверждало, что на центральных улицах Сан-Диего, где обычно бурлила жизнь, никого нет.
Конечно, они находились в деловом районе, и никаких жилых зданий, кроме отелей, не было здесь, но атмосфера все равно казалась зловещей.
Дорога, ведущая к отелю, раздваивалась и изгибалась вверх по склону холма, покрытого густой растительностью. Генри остановил солдат возле зарослей на подступах к ДССД. Прежде чем начать атаку, необходимо дождаться, пока остальные роты займут свои места.
Генри кивнул Липински и Опал. Те отобрали по две команды снайперов и дали им указания. Восемь солдат — каждая команда состояла из одного снайпера и одного корректировщика — пробежали по дороге и вошли в отель с парадного входа; поднявшись на верхние этажи, они смогут видеть весь Дворец съездов и часовых. Никого из подразделения Веги среди снайперов не было, этих парней он не знал. Однако по дороге сюда Рикардо видел, как четверо снайперов из седьмой роты говорят об отеле и его планировке.
Ожидая сигнала к атаке, Вега проверил системы своего шлема. Камера работала прекрасно и могла передавать сигнал любому спутнику ВОИ, который находился сейчас над зоной С-11. Это означало, что действия каждого солдата будут зафиксированы. Рикардо знал, что это может оказаться полезным как в качестве исторического документа, так и для любого возможного военного суда, поскольку записи камер были гораздо более убедительным свидетельством, чем показания ошалевших в бою солдат.
Однако прибор ночного видения не работал.
— У меня инфракрасная подсветка не в порядке, — сказал он, стукнув по шлему и не получив никакого результата.
Момоа покачал головой:
— Черт. Наверное, тебе нужен компьютерщик-грек.
— Звали? — К Веге подошел капрал. Облаченный в стандартный бронекостюм, но без шлема, он был вооружен лишь пистолетом. Протянув руку, он произнес: — Джейсон Попадопулос, техническое обслуживание. Меня тут называют «компьютерщик-грек», потому что большинство этих придурков не могут произнести «Попадопулос». Дайте-ка взглянуть на ваш шлем.
Пожав протянутую руку, Вега расстегнул крепления и снял шлем.
— А, вижу, вот эта вот фиговина не подключена как надо к этой вот штуковине, поэтому мне понадобится potrzebie,[19] чтобы все починить.
— А, да ладно тебе, компьютерщик, — сказал Момоа, — ты ведь даже еще не смотрел на него.
— А еще он все это выдумал, — с улыбкой произнес Вега. Поймав удивленный взгляд Попадопулоса, он добавил: — У моего товарища по комнате в колледже была огромная коллекция старых журналов «Mad».
Засунув руку в карман, Попадопулос широко улыбнулся, вытащил инструмент и стал что-то налаживать внутри шлема.
— Это и есть potrzebie? — спросил Вега.
— Вообще-то это отвертка. Соединение неплотное. — Буркнув, грек вытащил отвертку и убрал ее в карман. — Вот. Принеси мне его снова после окончания операции. У шлемов для башки твоего размера очень быстро нарушается регулировка, поэтому к концу операции настройка, вероятно, собьется. Если система выйдет из строя, просто…
— Стукнуть по шлему сбоку, я знаю.
— Молодец. Что-нибудь еще?
Не успел Вега ответить, как Момоа воскликнул:
— Ты хочешь сказать, что фиговины ненастоящие? Что за ерунда, браток? Что же ты там все это время чинил?
Остальные солдаты изо всех сил сдерживались, чтобы не разразиться хохотом в нескольких метрах от захваченного Нод Дворца съездов, но это было непросто.
Глядя на Попадолулоса, Вега ответил:
— Извини, я испортил твою шутку.
— Не беспокойся, я другую придумаю. С бравым рядовым Момоа это все равно что стакан воды выпить.
Кто-то из «Альфы» произнес:
— Эй, компьютерщик, это долбаная «Джи-Ди-2» снова заедает.
Глядя на Вегу, Попадопулос пробормотал:
— С защитой от заедания, тоже мне. Проклятые инженеры. Сейчас иду, Беннет!
Как только техник убежал, капитан Генри приложил руку к уху и произнес:
— Первая и вторая роты на месте. Вега, надевайте шлем.
Рикардо защелкнул застежки на шлеме и сразу же услышал быстрые реплики в динамиках:
— Снайпер один на месте.
— Снайпер два на месте.
— Снайпер четыре готов.
Затем раздался голос Опал. Вега не только слышал лейтенанта, но и видел ее прямо перед собой.
— Снайпер три, какого черта?
— Извините, мэм, никак не зарядить эту чертову штуку.
Попадопулос подбежал к Опал.
— Мне?…
— Нет, — ответила она. — Эммануэлли, клянусь Богом, Буддой, Аллахом, Яхве и моей великой тетей Фанни, что, если ты в течение тридцати секунд не научишься заряжать «Джи-Эл-Эс-70», я потребую, чтобы тебя назначили в…
— Снайпер три готов! — почти сразу же прозвучал ответ.
Эммануэлли не хотела знать, куда ее назначат, если она взбесит лейтенанта.
— Фаур, тебе нужно заряжать боеприпасы?
— Нет, мэм.
— Ты меня обманываешь, Фаур?
— Да, мэм.
— Мы втроем побеседуем после окончания операции. Вообще-то это будет монолог, и я гарантирую хорошую порцию ругани. Конец связи. — Она повернулась к Генри: — Извините, капитан.
— Поговорим об этом потом, — небрежно заметил Генри. Затем приложил руку к уху. — Роты три, четыре и пять на месте.
Вега снял свою «Джи-Ди-2» с груди и встал на изготовку. Как только третий батальон обеспечит боевую поддержку с воздуха, они пойдут в атаку.
— Снайпер один, — произнес Генри, — доложите обстановку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тибериумные войны"
Книги похожие на "Тибериумные войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт де Кандидо - Тибериумные войны"
Отзывы читателей о книге "Тибериумные войны", комментарии и мнения людей о произведении.