» » » » Барб Хенди - Похититель жизней


Авторские права

Барб Хенди - Похититель жизней

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Похититель жизней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Похититель жизней
Рейтинг:
Название:
Похититель жизней
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02091-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель жизней"

Описание и краткое содержание "Похититель жизней" читать бесплатно онлайн.



Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…






Рассыпались искры, и Винн, стоящая у костра, боязливо отпрянула. Малец сидел у края тротуара, внимательно поглядывая на огонь.

Когда последнее тело швырнули в костер, люди толпились уже с двух сторон улицы. Дым, столбом валивший от костра, все густел, в утреннем воздухе явственно запахло горящей плотью.

Внезапно Малец коротко гавкнул и вскочил.

Лисил увидел, что к ним, раздвигая толпу, катится фургон, которым правит капитан Четник. Рядом с капитаном на козлах сидел Ватц, за спиной у них видны были еще несколько стражников. Треск огня и сдавленный гул толпы заглушили приближение фургона.

Четник был явно потрясен увиденным. Едва фургон остановился, он соскочил на мостовую и целеустремленно зашагал к Магьер. Рослый, плечистый, в белом сюрко и шлеме, из-под которого выбивались густые курчавые волосы, он выглядел более чем внушительно.

— Вы что тут все, спятили? — рявкнул он. Магьер не дрогнула — так и стояла, скрестив руки на груди и глядя в огонь.

Лисил запустил руку в мешок и выудил оттуда голову Крысеныша:

— Загляни ему в рот.

Четник отшатнулся. До сих пор полуэльф демонстративно не обращал на него внимания, и сейчас он слегка опешил, когда Лисил сам обратился к нему. Протянув руку, капитан брезгливо, кончиками пальцев раздвинул бледные бескровные губы Торета… и ошеломленно уставился на длинные, почти собачьи клыки.

— Мы должны были сжечь трупы, — сказал Лисил. — Это единственный способ покончить с ними раз и навсегда.

Четник мельком взглянул на него и перевел взгляд на Магьер.

— Лучше бы вы нашли для своего костра более безлюдное место. Я бы вам помог.

— О да, — холодно сказала Магьер, — а еще лучше было бы, если б мы втихомолку получили деньги и покинули город, и никто бы никогда не узнал о том, что здесь творилось.

Капитан провел по лицу ладонью, изо всех стараясь сохранять спокойствие.

— Да, — сказал он наконец, — я понимаю…

И только сейчас Лисилу пришло в голову, что из всех влиятельных людей в Беле, с которыми им довелось столкнуться за эти дни, один лишь капитан Четник искренне заботился о безопасности всех своих сограждан, даже бедных и незнатных. Очень скоро слухи о погребальном костре Магьер распространятся по всему городу, и жители Белы узнают всю правду. Городскому совету не удастся больше морочить и обманывать людей. И тогда… Тогда не позавидуешь капитану Четнику, к которому явятся с претензиями родственники и друзья погибших.

— У вас еще остались какие-нибудь дела? — ворчливо спросил капитан.

— Мы должны немедленно встретиться с городскими советниками, — ответил Лисил. — Доставишь нас в здание совета?

Четник обреченно вздохнул:.

— Садитесь в фургон. Сегодня утром как раз заседание совета.

Магьер, не говоря ни слова, отошла от костра, Винн и Ватц последовали за ней — правда, на безопасном расстоянии. Вслед за ними двинулся было и Четник, но Лисил остановил его, чтобы поговорить с глазу на глаз.

— На третьем этаже особняка расположена женская спальня. Когда наведешь здесь порядок, поднимись туда, но только один — там найдется кое-что интересное. Продай все и раздай деньги тем, чьих родных и друзей убили вампиры. Сомневаюсь, что городской совет станет о них заботиться — даже после того, как все открылось.

Мгновение Четник с подозрением смотрел на него, затем стиснув зубы медленно и веско кивнул.

Когда фургон отъезжал от костра, трупы вампиров уже совершенно обуглились. Четник оставил на улице двух стражников, строго-настрого наказав им поддерживать огонь до тех пор, пока от мертвых тел не останется только пепел.

* * *

Вслед за капитаном Четником Магьер прошла по длинному коридору к богато украшенным резьбой дверям залы городского совета. Рядом с ней шел Лисил, за ними, едва поспевая, почти бежали Винн и даже Ватц.

— Я так понимаю, ты им устроишь сцену не хуже, чем на той улице, — бросил Четник через плечо.

Магьер ничего не ответила.

— Вот и славно, — одобрительно буркнул капитан. Довиак, женственный секретарь Ланджова, вприпрыжку мчался за ними и уже почти кричал:

— Капитан, вы не имеете права приводить их на заседание совета! Им не назначено!

Четник не обращал на него ни малейшего внимания, а у коротышки секретаря, на его счастье, хватило ума не заступать им дорогу.

Магьер прониклась еще большим уважением к Четнику. Если столичные чиновники вызывали у нее в лучшем случае неприязнь, то капитан городской стражи не только отличался умом и твердостью характера, но и очень серьезно относился к исполнению своего долга. Такое редкостное сочетание качеств у представителя власти в который раз пробудило в Магьер чувство вины за все те годы, когда она и Лисил обманывали и обирали бедняков.

Капитан обеими руками ухватился за петли засовов и рывком распахнул двери, Магьер стремительно вошла в залу и направилась прямиком к овальному длинному столу, за которым заседал совет. Лисил не отступал от нее ни на шаг.

Советники при виде их потеряли дар речи. Городские сановники в изысканных черных туниках и плащах, причесанные, холеные, с изумлением взирали на оборванцев, которые так бесцеремонно вторглись в святая святых. Изумление, впрочем, быстро сменилось гневом, послышались возмущенные восклицания. Ланджов, который сидел в дальнем конце стола, поднялся на ноги.

Магьер не видела его с того самого утра, когда был найден мертвым О'Шийн. Советник был, как всегда, представителен, но вид у него был измученный, да и седины в волосах заметно прибавилось.

— Госпожа Магьер, — с холодной учтивостью проговорил он, — для присутствия на заседании совета необходимо получить аудиенцию, и капитану Четнику это прекрасно известно.

— Дело сделано, — сказала Магьер, пропуская мимо ушей скрытое в его словах предостережение. — Мы хотим получить плату, а кроме того, обещание, что трактир, принадлежащий дяде этого мальчика, — она жестом указала на Ватца, — будет отстроен за счет города. В ходе нашего расследования этот трактир был сожжен вампирами.

Советники возмущенно зашумели, но Ланджов, словно не слыша их, смотрел на Магьер, и во взгляде его были волнение и надежда.

— Вы нашли убийцу Чесны? Вы уничтожили вампира?

— Вампиров, — поправила Магьер.

— Да неужели?! — негодующе воскликнул, вскакивая, пожилой вальяжный господин. — Может быть, вы еще и запаслись доказательством, что это были именно вампиры, а не бродячие кошки?

Магьер глянула на Лисила, и ее напарник усмехнулся. От этой усмешки ей на миг стало не по себе. На свой лад Лисил был не менее опасен, чем она сама.

Лисил ухватился за дно мешка и, резко встряхнув его, вывалил на стол содержимое.

Три отрубленные головы раскатились по гладкой столешнице, как чудовищные мячи. Они были покрыты грязью, сгустки черной крови запеклись в углах оскаленных ртов и на обрубках шеи, мертвые глаза невидяще уставились на лощеных хозяев залы. Из разинутого рта Крысеныша торчали острые клыки.

Кто-то из советников вскочил с места, кто-то отпрянул, зажимая рот ладонью или платком. Ланджов рухнул в свое кресло и оцепенел. Капитан Четник скрестил руки на груди, неодобрительно пробормотав что-то вроде «ай-яй-яй!».

— Кому здесь еще нужны доказательства? — хладнокровно осведомилась Магьер.

* * *

Очень скоро — к огромному удовольствию Лисила — городской совет выполнил все их требования и едва сумел сдержать всеобщий вздох облегчения, когда Магьер объявила, что немедленно покидает Белу. Когда они вышли из внутреннего крепостного кольца, в руке у Винн были вексель и коротенькое письмо, которое Лисил наскоро набросал Карлину. Пойеска, само собой, нельзя призвать к ответу без веских доказательств, но, по крайней мере, Карлин будет начеку.

— Возьмите себе фургон и лошадей, — неожиданно для всех предложил с сухой усмешкой Четник. — Я уж как-нибудь найду, на что списать расходы. Если вы собираетесь путешествовать сушей, они вам точно понадобятся. Давненько я так не развлекался, как сегодня утром.

Лисил глянул на капитана с легким удивлением — а затем без лишних слов протянул ему руку. Капитан крепко ее пожал. Он хотел обменяться рукопожатиями и с Магьер, но, искоса глянув на Лисила, почему-то передумал.

— Что ж, — сказал он, — займусь-ка я лучше тем, о чем мы с тобой договаривались.

С этими словами он кивнул Лисилу и зашагал прочь, знаком приказав стражникам следовать за ним.

Магьер стояла молча, глядя на поля, протянувшиеся за внешней крепостной стеной Белы.

— А я когда получу свою долю? — прозвучал вдруг пронзительный голос Ватца.

— Получишь, — многозначительно проворчал Лисил.

— Нам нужно будет закупить припасы, — сказала Магьер, но в голосе ее прозвучала такая усталость, что было ясно — даже такое скромное усилие ей почти не по плечу. — Отправимся сразу после обеда, выедем из Белы и подыщем на дороге подходящий трактир для ночевки. Ватц, сколько там осталось от денег, которые я тебе дала?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель жизней"

Книги похожие на "Похититель жизней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Похититель жизней"

Отзывы читателей о книге "Похититель жизней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.