Барб Хенди - Похититель жизней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похититель жизней"
Описание и краткое содержание "Похититель жизней" читать бесплатно онлайн.
Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…
На полу у кровати покоился хрустальный, покрытый стеклянной изморозью шар на простой, без украшений чугунной подставке. Внутри шара плясали три яркие искорки — их света вполне хватало, чтобы наполнить неярким светом спальню. Изо всех вещей Вельстила это была самая старая — первая, которую смастерил он в самом начале своих долгих исследований. Вельстил открыл дверь и с порога, не оборачиваясь, бросил: «Тьма».
Искорки в хрустальном шаре послушно погасли.
* * *После того как Лони и Карлин ушли, Магьер взяла себя в руки и с приветливым видом обслуживала посетителей до самой полуночи, пока все не разошлись. Магьер благодарила их за то, что заглянули в таверну, и приглашала заходить еще. В другом конце залы Лисил так же сердечно прощался с любителями карточной игры — одни из них радостно прятали свои выигрыши, другие многословно оплакивали опустевшие кошельки. Калеб собирал со столов на подносы тарелки и кружки, а Арья относила эти подносы в кухню, где вскоре должно было состояться грандиозное мытье посуды. Магьер с отсутствующим видом запирала ставни. Выпроводив из таверны последнего картежника, Лисил заглянул в кухню, где Арья уже начала мыть посуду.
— Брось ты это, — сказал он, — я утром сам все перемою.
— Да вы что, сударь? — ужаснулась девушка. — К утру здесь вонь будет как из бочонка с прокисшим пивом.
— Неважно. Просто сделай, как я сказал. — Он оглянулся на Калеба, который расставлял вокруг столов стулья. — Ты не мог бы проводить домой Арью и Джеффри?
Обычно Лисил сам взялся бы сопровождать подростков, которые помогали им в хлопотных приготовлениях к грандиозному открытию таверны. «Ну да, — осенило вдруг Магьер, — Калеб пойдет провожать Джеффри и Арью, маленькая Роза уже сладко спит в своей кровати — похоже, мой напарничек мастерски избавляется от чужих ушей и глаз».
— А мне и не нужно, чтоб Калеб меня провожал до дому, — недовольно пробурчал Джеффри. Свалив у очага вязанку дров, он одарил полуэльфа сердитым взглядом. — Ей-ей, Лисил, я ведь помогал вам сражаться с вампирами и волками! Я и сам могу проводить Арью.
— Да будет тебе, — добродушно отозвался Калеб, снимая с крюка у входной двери свой плащ. — Небось ваши родители уже ждут не дождутся вас — в такой-то поздний час. Пройдемся компанией — так и спокойней, и веселее.
— Но назад-то тебе все равно придется идти одному, — возразил Джеффри, не собирающийся так легко сдаваться.
Калебу было шестьдесят с небольшим, он слегка сутулился, волосы давно посеребрила седина. Говорил он редко, но когда подавал голос, слушали его внимательно — таково уж было влияние его уравновешенной и незаурядной личности. Сейчас он только глянул на Джеффри с легким недовольством — и ничего не сказал.
Джеффри тяжело вздохнул, потопал к двери и сдернул с крюка свой плащ. Заодно прихватил и плащ Арьи, которая как раз вышла из кухни. Лисил торопливо вытолкал всех троих из таверны.
Магьер отошла к очагу. Присев на корточки, она протянула руку и погладила по макушке Мальца, растянувшегося у огня. Пес повернул голову и лизнул ее ладонь. Его серебристая шерсть была мягкой и теплой, а прозрачно-голубые глаза смотрели так сочувственно, точно он впрямь понимал душевные терзания Магьер. Девушка поежилась, раздраженно отогнала прочь эту неуместную мысль.
— Как ты? — спросил, подойдя к ней, Лисил. Стянул с головы шарф, тряхнул длинными, почти белыми волосами и задумчиво почесал в затылке.
Дурацкий вопрос. Магьер и не подумала отвечать.
— Рано или поздно это должно было случиться, — продолжал он. — Тебе это до сегодняшнего дня и в голову не приходило, а я ждал чего-то подобного. И ведь этим дело не кончится. Слухи все расходятся. Рано или поздно еще кто-нибудь обратится к нам за помощью и предложит щедрую плату.
— Не нужны нам их деньги! — огрызнулась Магьер. Она лгала, и оба они знали это.
— Само собой, не нужны, — с притворной покладистостью согласился Лисил. — Только я ведь говорю сейчас не о нас с тобой. Ну да ты сама это знаешь. — Он присел на корточки перед Магьер, и они оказались лицом к лицу.
Янтарные миндалевидные глаза, не такие большие и раскосые, как у Лони, смотрели на нее из-под густых светлых бровей — и Магьер захотелось отвести взгляд, но она справилась с собой. И все же так трудно было смотреть ему в глаза и не погружаться с головой в непрошеные воспоминания — пугающие и кровавые. Больше всего на свете Магьер хотела бы никогда не видеть ни боли на лице Лисила, ни новых шрамов на его теле. Помимо воли она глянула на его запястье — и тут же поспешно отвела глаза.
В уголках его тонкогубого рта неизменно таилась насмешливая улыбка, но лицо Лисила, вопреки ей, оставалось грустным, нет, скорей язвительно-грустным.
— Лони, может, с нами и не церемонился, — продолжал Лисил, — но в его словах есть доля истины. Я сжег пакгауз, и… случись нам еще раз оказаться в той же беде, я бы не задумываясь сделал бы то же самое.
Магьер ничего не помнила о том, как бежали они из пещер под пакгаузом, как Лисил поджег пакгауз, чтоб уйти от погони. Впрочем, судя по тому, что она узнала позднее, он исполнил свое дело ревностно и основательно. Они тогда попытались захватить врасплох семейку вампиров в их подземном логове. Картины боя с Рашедом непрошено опалили жаром память Магьер. Она тогда целиком была во власти своей второй натуры, гнев и алчный неописуемый голод охватили ее, когда она сражалась в поединке с предводителем вампиров. Длинный меч Рашеда наискось чиркнул по ее горлу, и наступила тьма.
Магьер совершенно не помнила, как Лисил вытащил ее оттуда. Она очнулась в тот самый миг, когда полуэльф, склонившись над ней, поил ее кровью из своего запястья… и мгновенно, неистово возжелала, чтобы это длилось вечно.
Магьер бросило в холодный пот, желудок стянуло тугим узлом тошноты. Она судорожно сглотнула, не желая, чтоб Лисил заметил, что с нею творится.
— Из-за того, что я сжег пакгауз, сейчас страдает Миишка, — продолжал он, дернув плечом. — И вот теперь нам выпал случай возместить ущерб да и свои дела поправить. Что бы там ни говорилось в письме, а награду выплатят тебе, а не городу. А если отстроенный пакгауз будет принадлежать городской общине — это отнюдь не значит, что мы не сможем получать свою долю прибыли с него, если уж приложили руку к его восстановлению.
Слушая эти рассуждения, Магьер не могла поверить собственным ушам:
— Да ведь ты… Ты хочешь отправиться в Белу! Так?
Лисил опустил голову так низко, что длинные пряди светлых волос, меж которых виднелись заостренные уши, совершенно закрыли его лицо.
— Нет. Не хочу. Я просто не знаю, как мы можем отказаться от этой поездки.
— Запросто. Я вот уже отказалась. Или ты не слышал?
Лисил потер ладонью висок, откинул назад свои волосы, но они тут же снова завесой упали на лицо.
— Ты хочешь, чтобы мы остались жить в Миишке, хочешь, чтобы «Морской лев» процветал? Прекрасно. А если дела в городе будут идти все хуже и хуже? Как будет процветать наша таверна, если все горожане обнищают? Что будет с Карлином и Джеффри? С Арьей и ее родными? Сумеем ли мы платить Калебу достаточно, чтобы он мог растить малышку Розу?
За пеленой светлых волос Магьер не видела выражение лица Лисила и ей вдруг стало не по себе. Похоже, за его речами крылось еще что-то, кроме показной заботы о благе Миишки. С самого начала он и слышать не хотел о «Морском льве». Магьер купила таверну на собственные деньги, а Лисил изо всех сил сопротивлялся ее планам и сдался лишь тогда, когда понял, что напарница не передумает. А вот теперь, похоже, передумал он сам. Магьер привалилась спиной к еще теплому боку очага.
— Если уж ты и в самом деле хочешь взяться за это дело, — сказала она вслух, — тогда перестань притворяться, что тревожишься за судьбы города.
Лисил вскинул голову, и на его смуглом лице отразился гнев.
— Ты прекрасно знаешь, что я не притворяюсь! — Он опустился на одно колено, придвинулся ближе к Магьер, обеими руками упершись в камни очага. — Это ты притворяешься, будто дело не стоит выеденного яйца. А ведь все это совсем не просто.
Волей-неволей Магьер вынуждена была снова смотреть ему в глаза.
Лисил подался к ней, и она напряглась.
Он повернулся, задев боком ее колени, уселся на пол и откинулся назад, прислонившись спиной к ее животу. Магьер не сразу осознала, что перестала дышать. Она сделала медленный, глубокий вдох, стараясь сдержать дрожь в руках и ногах.
Откинув голову, Лисил затылком прижался к ее груди, и она всем своим существом ощутила теплую тяжесть его тела.
— Совсем не просто, — повторил он тихо. — Разве для нас что-то может быть просто?
Он был гибок, худощав и мускулист. После победы над вампирами Магьер долгое время ухаживала за ним, меняла повязки на ранах, переодевала и мыла его, как ребенка, — словом, делала все, чтобы он поскорее выздоровел, но даже тогда они ни разу не оказались настолько близко друг к другу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похититель жизней"
Книги похожие на "Похититель жизней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барб Хенди - Похититель жизней"
Отзывы читателей о книге "Похититель жизней", комментарии и мнения людей о произведении.