Маргарет Уэйс - Драконы Кринна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драконы Кринна"
Описание и краткое содержание "Драконы Кринна" читать бесплатно онлайн.
Герои и злодеи, волшебники и разбойники, люди и эльфы, гномы и кендеры — от них, великих или незаметных, часто зависит судьба Кринна. Но самые удивительные и могущественные создания этого мира — драконы. Большие и маленькие, добрые и злые, хитрые и наивные, полные сил и падшие духом, медные, красные, серебряные, даже механические — все они ДРАКОНЫ КРИННА.
Все обернулись посмотреть на разрушенную крышу домика Раниссы.
— Что-то ударило туда, — уверенно сказал Фенрис.
— Что-то с большими лапами, — согласился Фанрис.
— Летающее, с большими лапами, — подытожил Дарл. До сих пор он не верил в драконов, но ведь что-то сломало этот дом. Братья Вульф не могли не заметить, что он вынул из ножен свой видавший виды меч и держит его наготове, как настоящий воин.
Грейм, возглавлявший процессию, бодро запротестовал:
— Нет, нет, не ударило. Просто задело. Как бы играя.
Дарл шепнул Грейму:
— Ты знаешь, мне как-то тяжело поверить, что мы действительно можем встретить здесь дракона.
— Это твоя проблема, — сказал Грейм. — А не такого оптимиста, как я. Когда Дарл изумленно воззрился на него, винокур добавил: — А когда мы все-таки найдем его, то убьем. Нам нужны деньги.
— К тому же это наш долг перед деревней, — натянуто сказал Дарл.
— Ты, сударь, теперь стал самым что ни на есть человеком долга. Мы встретим чудовище и сделаем все, что в наших силах… — Грейм взглянул на Джерека, который наносил удары по воздуху починенным копьем, и на братьев Вульф, которые вздрагивали каждый раз, когда парень делал очередное движение. — Если нам повезет, он будет спать…
Друзья постепенно продвигались наверх, и вскоре их окружил ослепительно яркий туман.
Где-то во мгле прокаркал ворон. Братья Вульф съежились. Джерек выхватил меч и стал всматриваться совсем не в том направлении — ворон вылетел откуда-то сзади.
— Я что-то слышал! — завопил Фанрис.
— Вон оттуда! — закричал Фенрис.
Дарл, бросив сердитый взгляд, злобно пнул скалу. Из-под нее выскочила маленькая ящерица, остановилась перед братьями Вульф, раздулась и зашипела.
Братья разом пронзительно заверещали:
— Дракон!
Джерек, ничего не различая в тумане, принялся наносить во все стороны удары копьем и чуть не проткнул бочонок.
— Где?
Но братья Вульф, обратившись в бегство вниз по дороге, не ответили.
Они едва миновали первый поворот, когда из тумана, прервав их стремительный бег, появилась фигура в плаще с капюшоном. Она обернулась, подняла тонкую руку и указала на них.
Братья с криком: «Колдун!» — развернулись, чтобы бежать в другую сторону.
Фигура откинула капюшон:
— Не пугайтесь, голубчики; это всего лишь я. — Лорин ободряюще улыбнулась, хотя и казалась обеспокоенной. — Фенрис, Фанрис, вы хорошо себя чувствуете?
Они побелели как полотно — насколько вообще можно было побледнеть с их немытой кожей.
Женщина подошла к братьям, держа по хрустящей буханке хлеба в каждой руке:
— Бедняжки! Вот, поешьте немножко.
— Мы видели его! — завопил Фенрис, не обращая внимания на хлеб.
— Он огромный! — Фанрис широко развел руки.
Грейм, запыхавшись, догнал их и добродушно сказал:
— Ну не настолько уж.
— Конечно, нет — для тебя, — Лорин с восхищением посмотрела на него. — Ты ничего не боишься.
— Ты тоже. Ты пошла следом за мной… за нами, — восторженно произнес Грейм, целуя ее в щеку.
Лорин залилась краской и смущенно посмотрела на Джерека:
— Любовь моя, не на глазах у ребенка.
Дарл, прихрамывая, с трудом нагнал их и фыркнул. Фенрис с дрожью в голосе спросил:
— Ты видела Раниссу?
Фанрис подхватил:
— Безумную?
— Вот это верно. Она вопила передо мной о драконьем огне, о выпускании кишок и о смерти. Жизнерадостная дамочка, — рассмеялась Лорин.
— И что ты сделала? — благоговейно спросил Джерек.
— Накормила ее пирогом с джемом и сказала, что ей следует больше спать. Между прочим, вы его еще не убили? — Лорин благодушно окинула воинов взглядом.
Джерек моргнул:
— Убили? Кого?
— Дракона, детка. Дракона.
Парень пнул маленький камешек и мрачно сказал:
— Мы даже не видели его.
— Это хорошо. Значит, я не очень опоздала. — Лорин тяжело плюхнулась на валун у дороги и быстро раздала всем пирожки из заплечного мешка. — Поешьте-ка и отдохните. Нам с Дарлом и Греймом надо немного потолковать. — Она пристально посмотрела на обоих мужчин, — Я знаю правду.
Грейм покраснел. Джерек застонал.
Дарл пожал плечами:
— Особенно не о чем говорить, а? Если нет настоящего дракона, мы не можем убить его или прогнать, поэтому не получим денег. С нами все кончено. Если дракон существует, а мы не убьем его, мы подведем деревню. А если дракон есть и мы убьем его, твоя племянница не позволит тебе и Грейму пожениться.
— Правильно, — широко улыбнулась ему Лорин, вручив пирог с мясом. — Так что дракон должен быть, а вы должны его прогнать. Хорошая мысль, дорогуша. Я вами горжусь.
Откуда-то издалека, из густого тумана послышалось шипение. Братья Вульф ахнули и ухватились друг за друга.
Грейм не обратил на них внимания.
— Проблема в том, сударыня, что очень давно никто не видел настоящего, живого дракона.
Протяжный скрип, унылый и мрачный, прозвучал в тумане над их головами. Братья Вульф придвинулись поближе к Дарлу.
Лорин улыбнулась:
— Скажем так, ваш трактир разрушил дракон.
Джерек, закопав палец ноги в грязь, что-то невнятно пробормотал. Лорин похлопала его по локтю, вложила в сгиб руки булочку с кремом.
— Будь откровенен с собой, детка. Разве не мог это быть и дракон?
— Хотелось бы мне так думать, — проговорил Дарл. — Беспечных глупцов никто не любит, но кажется, будто все хотят, чтобы это был дракон.
Скрежещущий хрип снова разнесся по склону. Братья Вульф с широко раскрытыми глазами принялись озираться по сторонам. Джерек рассеянно чесал голову копьем. Рука Дарла потянулась к мечу. Взглянув на него, Грейм коснулся топора.
— Ну, как, не смягчилось сердце у твоей племянницы, самой молодой из старейшин, относительно прогресса и убийства дракона? — спросил Грейм, прочистив неожиданно осипшее горло.
Лорин всплеснула руками:
— Ну, ты же знаешь, если она вобьет что себе в голову, ее не переубедить. Она только и твердит «Драконы самые мудрые, изящные и прекрасные существа».
Громкий рев откуда-то сверху прервал ее. Джерек с отвисшей челюстью показал на небо.
Огромная тень с крыльями, как у летучей мыши, неслась сквозь туман прямо на них.
Все пригнулись… кроме Джерека. В последний момент Дарл бросился к нему, раздраженно ворча, ударил и вытолкнул с опасного пути. Темная тень устремилась вниз, зацепив одним крылом за землю в нескольких, футах от дороги. Спереди вырвалась вспышка пламени; темные крылья отбросили тень на всю компанию. Затем с громким скрипом и скрежетом тень поднялась вверх и скрылась в тумане.
Дарл, поднимаясь и проверяя, целы ли кости, пробормотал:
— Изящны, говорите?
Они услышали громкий глухой шум: дракон ударился о скалу где-то выше по склону.
— Опять летит! — закричал Грейм.
Они пригнулись к земле, а дракон закружил в воздухе, стремительно теряя высоту и изрыгая огонь. От огня пахло, как от кузницы, где редко проводят уборку.
— И мудры, — заключил Дарл. Он припал к земле, ожидая следующего появления твари.
Лорин, грустно покачав головой, принялась вглядываться в туман:
— Совсем не кажется изящным и мудрым, ведь так? Что ж, у всех у нас бывают неудачные дни. Бедняжка, может, он голоден.
Фенрис и Фанрис в унисон захныкали.
Оглушительный крик напоминал трение металла о металл. Тень снова вылетела из тумана. Она качнулась из стороны в сторону, затем вяло хлопнула крыльями и дохнула горячим паром, пролетев мимо. Одно крыло, которым она во время спуска размахивала, разрезало дерн рядом с Джереком. Лорин оттащила парня в сторону ровно за секунду до того, как коготь второго крыла проложил неровную борозду на дороге. Дракон, хлопая крыльями, опять скрылся в тумане выше по склону.
Небольшой отряд сгрудился посреди дороги с широко раскрытыми ртами. Даже Грейм на мгновение потерял дар речи. Он взял у Джерека копье и ткнул им Дарла:
— Сударь, ты не против того, чтобы составить мне компанию в разведывательной вылазке? И прихвати с собой бочку с припасами.
Дарл с трудом поднялся на ноги. Грейм вручил ему копье, бочку с пойлом и потащил за собой в туман.
Когда они отошли достаточно далеко от остальных, Дарл язвительно заметил:
— Хорошая мысль — прихватить с собой варево. Эти бездельники Вульф могли все выпить, едва мы скроемся из виду.
Грейм покачал головой:
— Ты, сударь, хорош для стратегических операций, но делаешь мне слишком много чести. Я думал совсем о другом. — И задумчиво добавил: — Знаешь, я сам начинаю задаваться вопросом, а не дракон ли все-таки сжег трактир?
Дарл вытаращил на винокура Глаза, как будто тот сошел с ума.
— Ну-ну. Ты человек, умудренный жизненным опытом, сударь, и видел народ, двигающийся столь же неуклюже, как эта бедная крылатая тварь. Тебе эти движения ни о чем не напоминают?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драконы Кринна"
Книги похожие на "Драконы Кринна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэйс - Драконы Кринна"
Отзывы читателей о книге "Драконы Кринна", комментарии и мнения людей о произведении.