Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание."
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание." читать бесплатно онлайн.
***
"Ванная" представляла собой узкое помещение с громадным тёсовым корытом, в котором могли уместиться пятеро человек сразу. К всеобщему сожалению, в Англии одиннадцатого века ещё не изобрели ни ванны, ни горячей воды, текущей по водопроводным трубам, поэтому воду, каждый день приносимую работниками, приходилось нагревать самим с помощью заклятия, не забывая обновлять его каждый раз, как только она остывала. С этим неудобством Гарри уже смирился, поэтому он аккуратно прикрыл за собой дверь, наложил на нее Заглушающие Чары, чтобы шумом воды не разбудить своих соседей, и с помощью Переливающего Заклятия начал наполнять корыто водой из большого чана. Пришлось изрядно попотеть, но, в конце концов, вода в корыте дошла до самого верха.
" Калефакто", - пробормотал Гарри. Вода в импровизированной ванне забулькала, закипая, как в чайнике. Похоже, он немного переборщил, и ему придется садиться в кипяток, хмыкнул он, интересно, это тоже последствия выпитого им зелья? Пока вода остывала, Гарри отстегнул и аккуратно отложил ножны с бесценным кельтским клинком, стянул сапоги, швырнул их на деревянный топчан в уголке, прошлёпал босыми ногами к узенькой полочке у окна и при свете волшебной палочки зашуршал сложенными на полке мешочками с успокаивающими травами для ванны; сейчас ему как никогда нужно было расслабиться. Бросив в корыто горсть сухого чабреца пополам с тысячелистником и тертый корень валерианы, он с наслаждением почувствовал запах, исходящий от воды и принялся с остервенением срывать с себя одежду: проклятые узкие штаны полетели в один угол, промокшая от пота серая рубашка – в другой, мантия – в третий. При этом из складок выпала книжка бедняги Джеффри – о, Мерлин, Гарри совершенно забыл о ней. Надо было отдать цветок Снейпу. Ну ладно, это подождёт до утра. Юноша поднял книжку, осторожно положил ее на лавку, рядом с ней пристроил амулет Добби. Потом попробовал ногой воду – та уже начала остывать, развязал шнурок, стягивающий его отросшие до плеч волосы, – и с удовольствием опустился в корыто, отметив, что закон магла по имени Архимед сработал так хорошо, что потом нужно будет не забыть вытереть лужу на каменном полу. Гарри опустился с головой в ароматную воду, благо гигантские размеры корыта это позволяли, вынырнул, встряхнул непокорной шевелюрой и устало опустил голову на край деревянной лохани.
Думать не хотелось. После разговора со Снейпом он, даже отдавая себе отчёт в том, что нельзя допустить, чтобы Вольдеморт поверг прошлое в такой же ужас, как и его, Гарри, настоящее, все же был твёрдо уверен, что даже при всём его неистребимом желании покончить с этим чудовищем, шансы у него мизерны. Холодок пробежал у него по спине при воспоминании о том, что завтра ему суждено либо вонзить зачарованный клинок в плоть врага, почувствовать, как он входит в чужое тело, изгоняя из него жизнь, либо самому почувствовать в себе меч Вольдеморта. Зачем Снейп сказал, что судьба прошлого зависит от него, Гарри? Думал, что зацепит таким образом его тщеславие? Неужели Снейп до сих пор считает его таким самовлюблённым позером? Мальчиком-который-привык-быть-надеждой-всего-мира… На самом деле, упавшая на него ответственность давила тяжким грузом. Почему опять он? С другой стороны, именно он, Гарри нашел клинок, поэтому, возможно, его поединок с Тёмным Лордом определён самой судьбой. А если он всё же не справится? Нет, нельзя думать об этом. Он победит, он должен победить. Вначале свой страх, потом врага.
Врага, уничтожившего его родителей. Собиравшегося перерезать горло Сью. Пусть он станет убийцей, Гарри не сомневался, что поступит правильно. И сегодняшний рассказ Снейпа подтверждал это. Кто знал, что детство ненавистного профессора зельеделия таит столько страшных тайн? Вспомнив об этом, Гарри содрогнулся. Наверное, кроме Дамблдора этого не знал больше никто, но почему всё-таки Снейп поведал свою тайну ему, Гарри Поттеру, мальчику, которого он всегда презирал, которого унижал и ненавидел, потому что Гарри был сыном своего отца? Только ли раскрывающий сознание наркотик причиной тому? Гарри поднялся, чтобы добавить в ванну воды, и тут его прошиб холодный пот. Он подумал: а что если Снейп рассказал об этих событиях своей жизни не кому-нибудь, а ему, потому, что зельевару самому было страшно, и он хотел выговориться. Но, будучи слизеринцем, Снейп, возможно, понимал: завтра Гарри может не вернуться обратно, и этой истории всё равно никто не узнает. Гарри стоял с открытым ртом в остывающей воде, пока не почувствовал, что замерзает. Тогда он вздохнул, прибавил ещё воды и окончательно решил, что больше не будет думать об этом, потому что, как совершенно правильно выразился Снейп, на поле боя побеждает самый храбрый, а не тот, кто думает дольше. Думать времени уже не осталось, значит, он теперь может идти только вперед, отступать поздно. Гарри сел, откинулся на спинку корыта и, сонно глядя на свои острые колени, торчащие из воды, решил, что больше не будет ни о чем размышлять, потому что время сомнений прошло. Если ему нужно стать убийцей, чтобы Вольдеморт больше не причинил никому зла, он станет им.
" Калефакто мезус", - буркнул он, вдохнул запах валерианы и закрыл глаза, чувствуя, как вода вокруг него снова начинает медленно нагреваться. Голова стала тяжелеть от усталости, от запаха трав, и через несколько секунд Гарри задремал, угревшись в приятно теплой воде, поэтому не услышал, как осторожно приоткрылась дверь, пропустила маленькую хрупкую фигурку, закрылась снова, и чей-то тихий голос снова прошептал Заглушающее Заклятие. Босые ноги робко прошлепали по покрытому водой полу, и фигурка завозилась где-то в углу, складывая что-то на деревянный топчан. Только когда фигурка уронила один из гарриных сапог прямо в лужу и тихо ойкнула, Гарри осознал, что он в комнате не один.
- Кто здесь? – он потянулся за палочкой, но в темноте никак не мог её нащупать, шлепая ладонью по влажному полу. – Рон, это ты?
Фигурка затихла и испуганно скорчилась в уголке.
- Кто здесь? – уже громче повторил Гарри. Тут ему пришла в голову ужасная идея, он подумал, что это леди Эдит могла зайти, чтобы занести ему чистое белье. Или, он похолодел, кто-то ещё из девушек. Ведь, Снейп, наверное, уже поставил всех в известность о его возвращении. Хоть бы это оказался Рон! Он покраснел и заметался в лохани, пытаясь нырнуть по самые уши и одновременно выловить палочку на полу. В результате ничего не получилось: пытаясь достать укатившуюся палочку, он, покраснев от стыда, был вынужден привстать больше, чем по пояс, поскользнулся и плюхнулся обратно в корыто. – М-м-м… Леди Фрир, это вы? Гермиона? Отвернись! Спасибо за рубашку… только, ой!.. я не одет и… Черт… Ассио, манти…
- Это я, Гарри… – прошептала фигурка, - леди Фрир сказала мне, что ты вернулся.
Гарри, наконец, нащупал проклятую палочку, но при звуке этого голоса снова выронил её от ужаса. Он чувствовал, что покрывается краской от ушей до самых пяток, все ещё скорчившихся в воде.
- Сьюзен? – слабо переспросил он, возблагодарив небо за то, что в комнате темно. – Ты что тут делаешь? Не зажигай свет! – поспешно добавил Гарри, разглядев, что девушка пытается взмахнуть палочкой. – Я не… я купался, - пояснил он, судорожно забираясь в воду по самый подбородок. – То есть, я ещё купаюсь и… Ты принесла мне одежду, да? Извини, я не… могу встать, чтобы… чёрт, - пробормотал Гарри, пытаясь собрать в кучу плававшие в воде травы, чтобы хоть как-то прикрыть то, из-за чего он не мог встать.
- Я положила её сюда, в уголок, - пояснила Сью, показывая рукой на узелок с чистой рубашкой и штанами. Она изо всех сил старалась не смотреть на Гарри, и хотя было темно, ему показалось, что она тоже страшно покраснела.
- Ой, спасибо! – нервно сказал Гарри, все ещё пытаясь нырнуть поглубже и проклиная того идиота, который срубил лохань с такими неудобными стенками. – Сью, мне так неловко, в общем,… я уже сейчас… погоди… только обсохну, - и в этот ужасный момент он понял, что даже не взял простыни, чтобы вытереться. Он замолчал, в отчаянии пытаясь придумать выход из этой кошмарно неловкой ситуации, но в голове у него было пусто, к тому же он вдруг понял, что не чувствует ничего, кроме удивительно родного и щемяще желанного аромата мяты, который у него всегда ассоциировался со Сьюки, аромата, перекрывающего все запахи трав, которыми была наполнена ванна.
- Гарри… Мисс Валери мне сказала, что Вольдеморт вызвал тебя на… на поединок, и завтра ты должен выйти на поле против него. Это правда? – Сью разговаривала с ним дрожащим голосом, все ещё глядя в пол. Гарри смутился оттого, что она не отвернулась, но понял, что, видимо, она только что узнала от леди Фрир о его возвращении и так разволновалась, что забыла обо всём остальном.
- П-правда, - осторожно подтвердил Гарри, опять выронив в темноте палочку.
- Нет, - сказала Сью и подняла глаза.
- Что? – не понял Гарри и тут же спохватился. – Сьюки, не надо…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание."
Книги похожие на "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание."
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание.", комментарии и мнения людей о произведении.