» » » » Хайнц Конзалик - Смерть и любовь в Гонконге


Авторские права

Хайнц Конзалик - Смерть и любовь в Гонконге

Здесь можно скачать бесплатно "Хайнц Конзалик - Смерть и любовь в Гонконге" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Олимп, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хайнц Конзалик - Смерть и любовь в Гонконге
Рейтинг:
Название:
Смерть и любовь в Гонконге
Издательство:
Олимп
Год:
1993
ISBN:
5-7390-0235-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть и любовь в Гонконге"

Описание и краткое содержание "Смерть и любовь в Гонконге" читать бесплатно онлайн.



Хайнц Г. Конзалик – популярнейший немецкий писатель, автор многих остросюжетных романов, выпущенных на Западе огромными тиражами. На русском языке произведения Конзалика издаются впервые.

…Полиция Гонконга озадачена целой серией таинственных убийств, совершаемых по одному и тому же сценарию: красивая девушка убивает ничего не подозревающую жертву и вскоре сама умирает от коварной болезни, тайну которой не могут разгадать местные врачи. Врач-вирусолог из Гамбурга, находящийся в Гонконге на стажировке, оказывается втянутым в эту историю.






– Так и задумывалось. Пуля предназначалась мне. Я во время выступления отступила на шаг другой вбок – и пуля попала в ни в чем не повинного парня.

Меркер подбежал к лестнице и заорал вниз:

– Мэй! Мэй! В Янг стреляли! Мэй!

– Что ты разорался? – Мэй уже поднимался наверх. От него несло спиртным. – Знаю, она мне уже рассказала. Я и выпил по этому случаю, чтобы успокоиться. Пока не хлебнешь как следует, страх не уйдет. Это во мне такая особая химическая реакция происходит…

– Да брось ты, ради бога, эти глупости! – не выдержал Меркер. – В Янг стреляли, понял ты или нет? Вот до чего дело дошло!

– Подумаешь, «дошло»! Всегда так было! Открыточный Гонконг существует только для туристов. Костюм за двадцать четыре часа, сифилис – за три минуты… Аттракционы для слабоумных. Если кто живет в «Мандарине» или «Пенинсуле», ему крысиной борьбы не увидеть.

– Но в чьих интересах убрать Янг?

– Именно этот вопрос задавал и Тинь. Ответа на него нет. – Янг села рядом с доктором Меркером в тени надстройки. – Есть только одно логичное объяснение, но его приходится отбросить: моя смерть должна была уничтожить тебя, Фриц! Но ведь о том, что ты у меня, никто не знает!

– Ну почему? Тинь знает, – подумав немного, возразил Мэй.

– Полный абсурд! – возмутился доктор Меркер.

– О небо! Не сам Тинь, конечно! – воздел к потолку руки Мэй. – Но в полиции тоже полным-полно чужих ушей… полицейские не более чем люди, и, значит, их можно купить! Все дело в сумме. Если даже американские сенаторы поддерживают связь с мафией, куда уж деться бедному китайскому полицейскому?! Не исключено, кому-то точно известно, где ты скрываешься. Или кто-то о чем-то догадывается. Тогда вполне естественно, почему сначала стреляли в Янг.

– Ну конечно! – Доктор Меркер обнял Янг за плечи. – Мы немедленно улетаем из Гонконга. В Гамбург!

– Нет! – отчеканила Янг. – Нет и нет!

– Крыс не победить, спасаясь от них бегством, – очень тихо проговорил Мэй. – Теперь мы все видим, какая опасность нас подстерегает. Нам надо изменить тактику.

– Тебе больше нельзя возвращаться на сушу, дорогой, – сказала Янг.

– А я ему о чем толкую! – воспрял духом доктор Мэй. – Самое безопасное место для тебя – во всем мире! – это город джонок.

– Разве здесь мало бедолаг, которые за тысячу долларов любого убьют? В том числе и меня!

– Своего доктора? Никогда!

– Строить на этом все свои расчеты – глупость. И притом большая.

– Ты никогда не будешь один. За тобой будут постоянно следить десятки глаз. Какому наемному убийце прок от тысячи долларов, если его привяжут к мачте и с живого снимут кожу?

– Линь заберет сегодня твои вещи из госпиталя, – сказала Янг. – Ему одному удается никогда не оставлять после себя никаких следов.

– Ты превратишься в «водного китайца» – другого не дано. – Мэй растянул губы в улыбке от уха до уха. – С одной стороны, я могу теперь спокойно умирать: есть наследник и продолжатель дела моей жизни. Остается другая сторона… Но этот узел я попытаюсь развязать сам в заведении мадам Ио. Я найду убийцу моей дочери и других улыбавшихся до самого смертного часа девушек. Не будем забывать о величайшем даре каждого азиата – умении ждать!

Брат Янг Линь, служивший управляющим в небольшой гостинице, не стал особенно ломать себе голову, как бы похитрее выполнить поручение сестры.

Он подъехал на маленьком автомобиле к клинике «Куин Элизабет», зашел к дежурному и потребовал, чтобы о нем доложили директору. Ему бы, конечно, отказали, если бы он не поспешил прибавить:

– Я от доктора Меркера.

Его тут же проводили наверх, в элегантно обставленный кабинет директора клиники, и он предстал перед господином в строгого покроя сером костюме, который встретил его с некоторым недоверием.

– Вас действительно прислал ко мне доктор Меркер? – полюбопытствовал тот, когда Линь молча ему поклонился.

– Нет. Но я должен забрать его чемоданы.

– Ну, ну, не сразу!

– Почему? Его заявление об уходе у вас?

– Не думаю, что я обязан отчитываться перед вами в своих действиях, – чопорно ответил англичанин. Это прозвучало как вызов. Китаец, мол, лакей какой-то, а туда же – сколько в нем высокомерия. – Мы еще обсудим с доктором Меркером обстоятельства его ухода.

– Доктор Меркер этого делать не собирается.

– Вы уполномочены мне это передать? – холодно спросил англичанин. – Объяснения любого рода я приму только от доктора Меркера лично.

– Вот, взгляните.

Линь достал из кармана конверт и протянул директору. В нем была доверенность от доктора Меркера на ведение его дел. Ознакомившись с содержанием письма, директор бросил сложенный вдвое листок на письменный стол.

– Кто поручится за подлинность подписи? – задал он довольно обидный вопрос.

– У вас есть образец его почерка. Сравните.

– Собираетесь указывать мне? – Англичанин прищелкнул пальцами. – Я не вправе подписать заявление, не поговорив с доктором Меркером с глазу на глаз.

– Насчет увольнения не знаю. – Линь не проявлял и тени волнения. – Мне велено взять его чемодан. Только и всего.

– Это против наших правил! – вспыхнул директор.

– Что ж, примем во внимание. Придется мне обратиться в полицию.

– Куда-куда обратиться? – неожиданно перешел на крик директор.

– Доктор Меркер требует вернуть его имущество – вот и все. И никакого отказа быть не может. Или он вам задолжал? Мне передавали, что, напротив, клиника должна ему некоторую сумму. В том числе и последний месячный оклад…

– Продолжать разговор с вами далее я не намерен! – Директор махнул рукой, словно прогоняя комара. – Чемодан возьмите! А вопрос с окладом будет разрешен лишь после того, как доктор Меркер объяснится с нами.

Линь вежливо откланялся. Выходя из кабинета, он слышал, как директор отдал по телефону распоряжение выставить чемоданы доктора Меркера в коридорчик перед его кабинетом. А того, как директор, швырнул трубку на аппарат, высокомерно произнес вслух: «Просто позор, что Англия вынуждена поступаться своими колониями! Этих китайцев надо бы выгнать за границу, в их красный Китай! Банда негодяев…» – он уже не слышал.

Мысли о докторе Меркере еще долго не оставляли директора. «Как можно позволить какой-то узкоглазой бабенке до такой степени вскружить себе голову, чтобы вот так взять и все бросить? Такому одаренному человеку, как доктор Меркер?» Никакого другого объяснения поступка коллеги директор госпиталя не находил…

Линь вернулся в комнату дежурного, чтобы узнать, где чемоданы Меркера. Тот небрежно бросил через плечо: «Второй этаж, двести десятая комната» – и даже не удосужился проводить.

Чемоданы действительно вынесли в коридорчик. Вместе с другими принадлежащими доктору Меркеру вещами: транзисторным приемником, проигрывателем, переносным телевизором, двумя фотокамерами со вспышками, фотоальбомом с серебряными застежками и фотографиями отца и матери в деревянных рамочках.

Линь вынул фотографии из рамок. Он взял только чемоданы и эти снимки, а все остальное оставил. На джонке его великой сестры найдется все, что нужно. Это с одной стороны. А с другой – вдруг в этой аппаратуре тоже пристроены маленькие «клопики»?

Погрузив чемоданы в багажник своей машины, он едва заметно улыбнулся. Два сотрудника полиции в гражданском, внешне походившие на туристов – с фотоаппаратами через плечо и нарочно развернутыми картами Коулуна в руках, – его не обманули. Да и третьего соглядатая он сразу распознал: худенький китаец с острой палкой под видом дворника подбирал с газона бумажки и опавшие листья.

Выехав за ворота, Линь увидел в зеркальце заднего обзора, как трудолюбивый «дворник» отбросил свою палку и опрометью бросился в сторону. «Туристы» тоже поспешили к своему автомобилю.

Чтобы поиграть с ними в кошки-мышки, Линь взял направление на Нью-Территорис, промчался по шоссе Тай По-роуд, свернул на Чинь Чонь-роуд и как безумный погнал машину по кольцу, которое огибало госпиталь «Лай Хи Кок», парк и женскую тюрьму. Набравшись храбрости, он въехал прямо в центральные ворота госпиталя и выехал с обратной стороны, по неширокой парковой дорожке съехал на асфальтированную Лай Хи Кок-роуд и, выжимая газ, на предельной скорости полетел к «китайскому городу». Вполне довольный собой, покрутил еще немного по его улочкам и переулкам, все более приближаясь к Яу Ма-теи. А потом уже заехал в свой гараж, ворота которого открывались и закрывались автоматически.

Оба сотрудника Тинь Дзедуна в некоторой растерянности притормозили перед госпиталем «Лай Хи Кок» и побежали к дежурному. В коридоре собралось много народа. За длинной стойкой семеро девушек, трое юношей и толстый врач-ординатор вели запись пациентов. Полицейские прочесали еще все стоянки автомобилей перед госпиталем, но маленькой машины не обнаружили. Беглец оставил их с носом! От дежурного они позвонили комиссару Тиню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть и любовь в Гонконге"

Книги похожие на "Смерть и любовь в Гонконге" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хайнц Конзалик

Хайнц Конзалик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хайнц Конзалик - Смерть и любовь в Гонконге"

Отзывы читателей о книге "Смерть и любовь в Гонконге", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.