» » » » Джейн Арчер - Тайное желание


Авторские права

Джейн Арчер - Тайное желание

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Тайное желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Тайное желание
Рейтинг:
Название:
Тайное желание
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-005034-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайное желание"

Описание и краткое содержание "Тайное желание" читать бесплатно онлайн.



Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..

Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..

Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!






Виктория не могла даже крикнуть, потому что в тот же момент жесткая смердящая рука зажала ей рот и еще более зловонное тело в грубой одежде прижало ее к фасаду дома. Начав было сопротивляться, Виктория внезапно остановилась. Может быть, мужчина опознал ракушку и выбрал место потемнее, чтобы их никто не подслушал?

Тем временем он принялся мять ей грудь, пытаясь проникнуть под ткань платья.

– Я подумал, тебе хорошего мужика захотелось.

Она замычала в знак протеста, одновременно все более сознавая свое поражение, и постаралась вывернуться от него. В ответ он просто легонько толкнул ее и снова припечатал к стене, так что вытряхнул из легких почти весь воздух. Пока она пыталась отдышаться, к ее ужасу, он рывком задрал ей платье. Затем, не обращая внимания на сопротивление, запустил руку под нижнее белье.

Наконец она сделала полноценный вдох и с размаху ударила своего обидчика ногой по голени. Он выругался и затоптался на месте. Это был шанс на спасение, и она нанесла второй удар. Пока ее противник пребывал в беспомощном состоянии, она оттолкнула его от себя и выскочила из темного переулка. И тут же наткнулась на плотную грудь другого мужчины. Не поднимая глаз, она инстинктивно бросилась назад, пытаясь убежать, но он остановил ее.

– Чепс! – воскликнул Корд, хватая ее за плечи. Он посмотрел на нее и облегченно вздохнул. Потом заметил мужчину, выбежавшего из-за угла, и все понял. Лицо его мгновенно исказилось. Он оставил ее и с руганью устремился к незнакомцу.

События развивались с такой головокружительной быстротой, что Виктории не хватало времени связать их воедино. Она наблюдала, как Корд сначала ударил мужчину точно в челюсть. После того как тот рухнул на землю, он наклонился, потянул его за ворот и шепотом произнес несколько крепких слов. Затем повернулся и пошел к ней. При виде его лица ей захотелось бежать от него с не меньшей прытью, чем от незнакомца.

– Какая нелегкая принесла тебя сюда? – сердито сказал он, останавливаясь перед ней. – Я обыскал весь город. Прочесал все улицы вдоль и поперек. Мне и невдомек, что ты прячешься по подворотням с каким-то голодным шахтером. Меня недостаточно, что ли?

– Ты, как всегда, все понимаешь шиворот-навыворот! На меня напал мужчина и начал преследовать, но я вырвалась. Без чьей-либо помощи, могу добавить. Теперь, если ты избавишь меня от своего общества, я отправлюсь по делам.

– Черт бы тебя побрал с твоими делами! Ты пойдешь со мной.

Корд взял ее за руку и потянул на улицу.

– Отпусти руку, Корд, или я закричу.

– Кричи. Я пристрелю любого, кто попытается встать между нами.

Виктория в испуге бросила взгляд на его лицо. Ей показалось, что он действительно готов привести в исполнение свое обещание.

– По-моему, ты слишком много на себя берешь, Корд. Как я сказала тебе при первой встрече, я свободная и независимая женщина.

– Никакой свободы и независимости, пока я не верну сестру. До тех пор ты будешь моей. И советую тебе прямо с этой минуты вести себя соответственно. Не то дождешься, что твои ухажеры штабелями попадают от моих пуль.

– Не смеши, Корд.

Он встал как вкопанный и затем слегка встряхнул ее.

– Я не шучу, Чепс. Можешь мне поверить. А сейчас пойдем отсюда. Я хочу отвести тебя в кафе. Выпьем по чашке кофе и уладим это небольшое недоразумение. Ну что, какой путь выбираешь, легкий или тернистый?

Виктория прищурила глаза и оглянулась кругом, смекая. Ждать помощи извне, вероятно, дело безнадежное, подумала она. Если только каким-то образом добраться до шерифа… А так шанс убежать от Корда невелик. Конечно, если кричать достаточно долго и громко, может, и удастся привлечь внимание полиции, но тогда скорее всего придется забыть про Красного Герцога. Как только она окажется в поле зрения властей, никто из команчей не захочет стать ее провожатым.

– Никак не примешь ответственное решение? – язвительно спросил Корд.

– Послушай, Корд, уже поздно. Я устала. Ты, должно быть, тоже. Почему бы нам не отложить этот разговор до завтрашнего утра?

– Ты, похоже, держишь меня за простака. И вероятно, только потому, что я вырос не на вашем востоке, а на другом краю континента. Это начинает мне надоедать. Если я не укараулил тебя сегодня вечером, где гарантия, что ты не уйдешь завтра утром? И я буду вынужден снова охотиться за тобой. Я не могу транжирить время таким образом. Почему ты убежала? Я думал, после всего, что у нас было, мы останемся вместе.

– Ты никогда не называл мне свою фамилию.

– Мою… что? Ах, фамилию! Кордова. Корд Кордова. И ты хочешь сказать, что этот твой фокус только с тем и связан?

– Интересно, как можно доверять кому-то, кто скрывает свою фамилию и не пускает в свое прошлое?

Корд посмотрел на нее продолжительным взглядом, затем кивнул, как бы говоря, что с ней все ясно.

– Удивительный ты все-таки человек, Чепс! Ты тоже не сообщала мне свою фамилию, но я не придавал этому никакого значения.

– Конечно. Какая тебе разница, если ты переиначил мое имя!

– Да. И может быть, еще не насовсем. А кстати, какая у тебя фамилия?

– Моя фамилия Мэлоун. Виктория Мэлоун.

– Звучит красиво.

– Спасибо. Это означает, что я могу оставить за собой прежнее имя? – насмешливо спросила Виктория, пытаясь шуткой успокоить себя.

– Нет.

– Ну, знаешь ли!

Она снова начала заводиться.

– Хватит, Чепс. Пойдем, я отведу тебя в гостиницу. Где ты остановилась?

– В мои планы не входило оповещать тебя.

– Город не настолько велик, чтобы я не разыскал тебя. Я сделаю это быстрее, чем ты думаешь.

Виктория заколебалась. Как она не подумала об этом раньше? Городок и впрямь был небольшой и вряд ли изобиловал гостиницами. В таком случае какой смысл препираться с Кордом?

– В меблированных комнатах «Веселого Сэма».

– Выбор неплохой. Но я не думаю, что там мы получим ответ на наш вопрос.

– В данный момент меня это не волнует. Я просто хочу вернуться в свою комнату и лечь спать.

Виктория не могла скрыть обиду в голосе, как ей того ни хотелось. Она была рассержена, напугана и чувствовала себя совершенно одинокой, но если бы Корд увидел, насколько она уязвима, он, несомненно, воспользовался бы ее беспомощностью еще больше.

– Успокойся, Чепс. – Он потрепал ее по плечу своей сильной рукой. – Сейчас я провожу тебя, но одна ты не останешься.

– Корд, но теперь это моя собственная комната.

– Ну и что? Разделишь ее со мной. Больше я тебя не упущу из виду.

Он взял ее за руку и направился к «Веселому Сэму». Виктория не представляла, как этому воспрепятствовать. В действительности она чувствовала, что вряд ли ей нужно что-то большее. С ним она была вне опасности. От него исходило тепло, и она начинала ощущать жар в теле еще острее, чем раньше. Вместе с тем она по-прежнему внушала себе, что не должна доверять Корду, пока не узнает всей правды. А для этого нужно было добраться до Красного Герцога.

Удивительно, насколько уверенно она чувствовала себя, шагая рядом с Кордом, и в то же время с какой неохотой признавалась себе в этом. Но разве в том, что она не умела себя защитить, была ее вина? Нет, просто ее этому не учили – не было надобности. Поразительно, как подчас расходятся фантазии и действительность, подумала она. Скольким вещам ей еще предстояло научиться.

Впрочем, Корд не дал ей времени на осмысление недавнего происшествия. Он торопливо направился к парадной двери гостиницы и в следующую секунду уже прошел в гостиную. Прежде чем они успели подняться наверх, из дальней комнаты вышел Фил.

– Дорогая моя, кого вы привели с собой? Я был в полной уверенности, что вы одна.

– Я и была, но…

– Я ее проводник, – коротко пояснил Корд, – хотя она упорно считает, что ей здесь сподручнее без меня. Так что сегодня я лягу спать на полу, поперек ее двери. Я должен быть уверен, что она снова не отправится изучать город.

Фил поднял бровь и понимающе улыбнулся:

– А вы?..

– Корд.

– Очень приятно, а я – Фил. Может быть, вы тоже знаменитость? Вы, случайно, не играете в спектакле о жизни на Диком Западе?

– Нет, все гораздо прозаичнее. Я просто слежу, чтобы она не погибла в результате своих изысканий.

– Ну что ж, – сказал Фил, – такой сильный мужчина, как вы, должен производить впечатление на окружающих. Я думаю, будучи под вашим надзором, она прекрасно справится с любыми трудностями. Как вы считаете, Виктория? – добавил Фил, ожидая услышать от нее подтверждение только что сказанного им.

Корд крепко взял ее за локоть.

– Да, его помощь очень полезна для моей исследовательской работы, – сухо ответила она, сдерживая раздражение в голосе.

– Я понимаю, насколько это необходимо, – согласился Фил. – Когда я только приехал сюда, на первых порах мне самому приходилось многому учиться. Ладно, коль скоро вы теперь вдвоем, я просто пойду спать.

– Спокойной ночи, – сказала Виктория и, когда Фил ушел, посмотрела на лестницу и Корда, стоявшего совсем близко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайное желание"

Книги похожие на "Тайное желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Тайное желание"

Отзывы читателей о книге "Тайное желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.